» » » » Ярослава Кузнецова - День цветения


Авторские права

Ярослава Кузнецова - День цветения

Здесь можно скачать бесплатно "Ярослава Кузнецова - День цветения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ярослава Кузнецова - День цветения
Рейтинг:
Название:
День цветения
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День цветения"

Описание и краткое содержание "День цветения" читать бесплатно онлайн.








— Держи, Малыш, — она протягивает нитку, длинную красивую зеленую нитку. — Иди."

И снова склоняется над шитьем…

Прими выкуп, сестра моя, и пребудь отныне в Покое. Ты сможешь отдохнуть и — вернуться, и у тебя будет другая жизнь, и ты забудешь и Того Человека, и Эдаваргонов, и Тот день, и — этот. И — меня. Забудь, сестра. Забудь поскорее.

Вместе с веточками и щепой я бросил в огонь ароматические листья. Ангала не любила лишних запахов, а тебе нравилось, я помню…

Орванелл Эдаваргон, услышь своего брата, "ужасный ребенок", как звала тебя няня Норданелл, приди, сестричка, прими выкуп за кровь…

"— Как не стыдно! — Норданелл сердита, — Позор какой, Сущие! Девица благородного рода, помнящего корни!

Сестренка шмыгает носом, смотрит в пол. Всячески изображает раскаянье. Но няню Норданелл не обманешь.

— Что это за скачки по полям в дни Жатвы? Что это за наряд? — двумя пальцами приподнимает прорезной рукав лираэнской охотничьей курточки, — Что это за прическа?

— Я заплелась, — бурчит Орва.

— Что-то незаметно. Вот уж не думала я, что моя девочка — лентяйка и врушка.

— Да нет же! — сестренку проняло — покраснела, нахмурилась, — Неправда! Полоску мне оставили, я просила, мне и оставили…

— А жать ты когда собираешься?

— Завтра! С утра. Я успею, Норданелл! А сегодня… ну, так получилось… Мы с ребятами…

— Ребята твои подождут. Если их отцы-матери неверно растят, мы с тобой тут ни при чем. В роду Эдавара никто не отлынивал от работы.

— Да не отлыниваю я! — топает ногой в отчаяньи, — Не отлыниваю!

— Тогда — быстро переодеваться. И косы заплети, как положено.

И Норданелл торжественно выплывает из столовой.

— У-у! — сестра корчит рожу дедову щиту-зеркалу.

Оборачивается ко мне:

— Прихлопнулась прогулочка. Ладно. Сейчас быстренько все сделаем… Слушай, а ты чего здесь, не в поле?

— Да так…

— Опять — кровь горлом, да?

— Отстань.

— Нет уж, ты отвечай, когда старшие спрашивают!

— Отвяжись!

Тоже мне, старшая, всего-то на два года.

Пытаюсь вырвать у нее свою руку, но сестренка держит

крепко.

— Радвара же дала тебе лекарство. Не помогает, да?

— Да все помогает, не знаю я, почему отец не велел сегодня выходить! Сказал — сиди дома и все!

— Ладно, не расстраивайся. Это же только работать нельзя. Я сейчас вернусь, в лес сходим."

Ты говорила, что хорошо бы родиться в Каорене и стать женщиной-воином. А Иланелл, сестра Ордара, смеялась и запугивала тебя:

"— Каорен, конечно, хорошо, только ведь если женщина там берет оружие в руки, она — воин. И женской Привилегии у нее нет. Учти, ребенок.

— Ну и что? Зато я так научусь владеть мечом, что…"

И ты умерла с оружием в руках, сестренка. Пальцы твои судорожно стискивали длинный кинжал отца…

Орванелл Эдаваргон, прими выкуп за кровь, что неправедно отнята, и пребудь отныне в Покое…

Потом.

Что потом, Йерр?

Все хорошо, Эрхеас. Мы не мешаем.

Я не понимаю, девочка. С кем ты раговариваешь?

С нашей Липучкой, Эрхеас. Все хорошо.

И закрылась от меня. Или закрыла — меня? От Липучки? "Наша Липучка" — кто это? Иргиаро — Большая Липучка, Альсарена Треверра — Маленькая. "Наша" — которая?

Иргиаро, наверное. Пообщаться пришел. Ладно, он подождет.

Третью часть приношения я вместо нитки перевил своими волосами.

Литаонелл Ирваргон, невеста моя нареченная, это я, Релован. Сегодня я принес тебе не гнездышко малиновки с яичками-болтунами, и не свои волосы с зеленой нитью. Выкуп за кровь принес я тебе, Литаонелл, услышь же меня. Приди и прими его.

"— Вот…

Глупость какая, столько слов заготовлено — провалились куда-то. Стою, как дурак, протягиваю ей мешочек и колечко из волос. С ниткой, что дала Ангала.

Лита улыбается, светятся карие глаза. Снимает с шеи другой мешочек на витом кожаном шнурке.

— Я тоже — приготовила. Думала, ты удивишься… Рел, это значит — Знак?

— Наверное…

А самому хочется кричать — да, конечно, Знак, как же еще! Ты не знала, что приготовил я, я не знал, что ты — тоже… Знак. Одобрение Сущих. Они подтолкнули, подсказали…

— А детей у нас будет четверо, — говорит Литаонелл, — Нет, пятеро. Два мальчика и три девочки."

И смеется. И я тоже смеюсь. Так и вижу их, похожих на нее и на меня, рыжих-рыжих, "зацветающих" по весне, бойких и — здоровых. Обязательно — здоровых, Сущие!..

Литаонелл Ирваргон, прими выкуп за кровь, что неправедно отнята и пребудь отныне в Покое.

Когда я умру, пусть твоя рука встретит меня. Пусть будет голос твой:

"— Привет. А вот и ты. Я уже заждалась."

Сущие не дали тебе детей, маленькая моя невеста, но я… У меня есть ребенок. Там, в Аххар Лаог. Он будет здоровым, я знаю. Таосса сказала, все мои детские болезни были от неправильного ухода. Меня надо было не "беречь", а закаливать. Реассару не грозит неправильный уход.

Аманден Треверр

Принесли легкий десерт. Вразнобой застучали ложечки. Необязательная утренняя беседа увяла на полуслове. Каждый нет-нет, да и поглядывал искоса в сторону двери.

Никто не решался первым обратить внимание на пустые стулья. Мало ли по какой причине отсутствующим захотелось понежиться в постели и пропустить завтрак. В первый раз, что ли?

Не в первый раз.

Вот именно.

— Благодарю, господа. Было очень вкусно. Разрешите, я…

Амила отодвинула нетронутую тарелку. Тарелка косо наехала на блюдо с печеньем. Я взглянул через стол на капеллана. Тот кивнул.

Майберт и Альсарена. Сперва Майберт.

Я вышел первым. Не спеши, Аманден. Не дергайся, не пугай людей. Паника — последнее дело.

Дверь в его комнату оказалась закрыта. Я постучал.

— Майберт! Открой, Майберт!

Тишина.

Подергал. Щеколда накинута. Изнутри заперто.

— Ты спишь? Открой! Открой сейчас же!

— Ломаем? — деловито осведомился отец Арамел.

— Принимая во внимание некоторые вызывающие обеспокоенность признаки определенного свойства, а так же фактическую незавершенность данной хронологии событий…

— Улендир, позови кого-нибудь из слуг. Лучше всего Имори или Сардера.

Улендир, бурча, утопал. По лестнице метался Амилин тоненький голос:

— Позвольте мне пройти! Позвольте! В чем дело?

Мы с отцом Арамелом поглядели друг на друга.

— Госпожа Альсарена? — одними губами спросил он.

— Да. Потом. Сначала Майберт.

Улендир привел двух Сабральских хористов. Они снесли дверь — споро, без лишнего шума. Комнату до самого потолка наполнял сумрак. Утро тут так не наступило.

Майберт стоял между двух закрытых ставнями окон. Как раз в простенке, напротив входа. Белая фигура в длинной ночной рубахе. Склонив повинную голову, парень явно собирался упасть перед нами на колени. Но сделать это ему мешала натянутая веревка, привязанная одним концом к шее, а другим — к факельному кольцу.

— Ага, — сказал отец Арамел над моим плечом.

Я подумал примерно тоже самое.

За спиной завизжала женщина. Шум борьбы. Что-то поспешно закудахтал капеллан.

— Не впускайте никого, — приказал я, — закройте дверь.

— Двери нет, — вякнули сбоку.

— Ты и ты, — гаркнул отец Арамел, — стоять здесь! Не пускать! Ничего не трогать!

Я подошел к телу. Макушка на уровне моих глаз. Темные волосы — каскадом вниз. Траурная вуаль. Руку под волосы — ледяной ожог — фосфорно-белая полоска лба, пушистая черточка брови, щека. Взгляд из-под ресниц, удивленно-кокетливый. Словно бы улыбка. Словно бы… спит?

— Снимите ставни.

У убитого — такое лицо? У повешенного? У повесившегося?

— Следов борьбы не видно, — бормотал отец Арамел, — Спальня заперта на щеколду. Такое впечатление, что никого тут вообще не было. Кроме самого мальчика, разумеется.

Я провел рукой дальше, к затылку, пропуская меж пальцев массу по-юношески густых волос. Проплешина у виска. Не понял. Грубо выстрежен целый клок. Под корень. На самом виду.

Целый клок. Под корень.

— Странно, — удивился отец Арамел, — зачем он так безобразно себя обкорнал?

— Это не он, — вырвалось у меня.

Отдернул руку, волосы упали, занавесив мертвое лицо.

Я знаю, кто. Я знаю, зачем. Теперь знаю.

Мельхиор говорил, сработано было чисто. Он сам проверял. Остался, когда мы, молодые, поспешили выйти на свежий воздух. Он задержался и пересчитал убитых… погибших… пересчитал трупы. Он сказал, никто не уцелел. До восемнадцати и ребенок посчитать способен. Мельхиор не мог ошибиться.

Мельхиор ошибся.

Господи, нет. Нет. В одно и тоже место молния не ударяет дважды. Ты ведь до дна исчерпал этот колодец, Мельхиор. Ты использовал все, что судьба от шедрот предложила тебе. И хитрый расклад свой, и стечение обстоятельств, и удачу. Ты двух зайцев убил, Мельхиор. Одним зайцем послужили тебе прежние хозяева Мерлутских земель, другим — собственные твои братья, сыновья и племянники. Ты вымарал нас в чужой крови, заклеймил, как каторжан, заковал единой цепью, запечатал рты. Круговая порука, Мельхиор. Излюбленный метод разбойников и пиратов. Простой, надежный, действенный.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День цветения"

Книги похожие на "День цветения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярослава Кузнецова

Ярослава Кузнецова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярослава Кузнецова - День цветения"

Отзывы читателей о книге "День цветения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.