» » » » Семён Липкин - Махабхарата


Авторские права

Семён Липкин - Махабхарата

Здесь можно скачать бесплатно "Семён Липкин - Махабхарата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Семён Липкин - Махабхарата
Рейтинг:
Название:
Махабхарата
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Махабхарата"

Описание и краткое содержание "Махабхарата" читать бесплатно онлайн.








Пандавы не хотели пойти на обман, но военные неудачи вынудили их последовать совету Кришны. Бхимасена убил слона по имени Ашваттхаман, а Дроне сообщили, что убит его сын. Юдхиштхира, которому Дрона верил безгранично, подтвердил слова обмана. Тогда Дрона в отчаянье выронил свой лук, перестал сражаться. Дхриштадьюмна, сын царя Друпады, обезглавил старца.

Весть о гибели Дроны поразила кауравов. Ряды их дрогнули. В это тяжкое время предводителем их войска был назначен Карна. Младший из кауравов, царевич Духшасана, вступил в поединок с Бхимасеной.


КНИГА КАРНЫ

Бхимасена убивает младшего из кауравов Духшасану

"Твой сын самый младший, — поведал Санджайя, –

Отважно сражался, врагов поражая.


Стрелу уподобил он режущей бритве

И лук Бхимасены рассек в этой битве,


Пустил и в его колесничего стрелы,

И тот, окровавлен, упал, помертвелый.


В ужасную ярость пришел Бхимасена,

В царевича дротик направил мгновенно.


Увидел твой сын, этот воин могучий.

Что дротик звездою низвергся падучей,


И лук натянул он в четыре обхвата,

И стрелами дротик разбил супостата.


Почтили царевича все кауравы:

Он, подвиг свершив, удостоился славы!


Тотчас же твой сын, вдохновленный хвалою,

Опять поразил Бхимасену стрелою.


Тогда Бхимасена разгневался снова,

Сказал, на царевича глядя сурово:


"Стрелою меня поразил ты со злобой,

Удар моей палицы ныне попробуй!"


И с ненавистью, что полна упоенья,

Схватил он ту палицу для убиенья


И крикнул: "Теперь трепещи ты заране:

Напьюсь твоей крови на поприще брани!"


Но дротик свой, смерти подобный обличьем,

Царевич метнул с победительным кличем.


Бхима раскрутил свою палицу яро

И, гибельную, отпустил для удара,


И палица, дротик разбив смертоликий,

Низверглась на голову сына владыки.


Бхима же, как слон в пору течки, ярился,

И пот по вискам его гневно струился.


Отбросил Духшасану на расстоянье

В одиннадцать луков сей страшный в деянье!


Упал твой царевич, сраженный ударом,

Объятый предсмертного дрожью и жаром.


Возничий и кони мертвы; колесница

Зарылась во прах, чтобы с прахом сравниться;


Свалились доспехи, гирлянды, одежды;

Смежил он, страданьем терзаемый, вежды.


Средь воинов знатных и бранного шума

Бхима на царевича глянул угрюмо,-


И многое-многое было в том взгляде!

Он вспомнил, — кто платье срывал с Драупади,


Во дни ее месячного очищенья,

А братья-мужья от того поношенья


Глаза отвернули — о, где их гордыня!

Со смехом Духшасана крикнул: "Рабыня!"


За волосы низкий схватил Драупади...

Так нужно ль Бхиме размышлять о пощаде?


Он жертвенным вспыхнул огнем, напоенным

Для гневного действия маслом топленым.


"Дуръйодхана, — крикнул Бхима разъяренный,-

О Крипа, Карна, Критаварман, сын Дроны!


О, как ни старайтесь, оружьем владея,-

Духшасану я уничтожу, злодея!"


С тем словом возмездия, страшным для слуха,

Он ринулся в битву, — Бхима, Волчье Брюхо,-


Как лев на слона. Велика его злоба!

Карна и Дуръйодхана видели оба:


Напал на Духшасану, мощью обильный,

Потом с колесницы он спрыгнул, и пыльной


Тропою пошел, и уставил он дикий

Свой взгляд на поверженном сыне владыки,


И, меч обнажив, наступил он на горло

Духшасаны: тень свою гибель простерла!


Он грудь разорвал его, местью объятый,

И крови испил он его тепловатой.


Он сына, о царь, твоего обезглавил,

И голову ту покатиться заставил.


Исполнил он клятву, — явился с расплатой,

И крови испил он его тепловатой.


И пил, и смотрел он, и пил ее снова.

С волненьем воинственным выкрикнул слово:


"Теперь я напиток узнал настоящий!

О, ты молока материнского слаще,


Ты меда хмельнее, ты масла жирнее,

О кровь супостата, — всего ты вкуснее!


Я знаю, — ты лучше божественной влаги,

О кровь, что добыта на поле отваги!"


И, вновь твоего озирая потомка,

Чья жизнь отошла, — рассмеялся он громко:


"Что мог, то и сделал я в этом сраженье.

Лежи, ибо в смерти обрел ты спасенье!"


Казалось, той крови вкусил он с избытком.

На мужа, довольного страшным напитком,


Смотрел неприятеля стан оробелый.

Иные решились метнуть свои стрелы,


Другие, в смятении выронив луки,

Застыли, к земле опустив свои руки,


А третьи, с закрытыми стоя глазами,

Кричали испуганными голосами!


Бхима, напоенный напитком кровавым,

Погибельный ужас внушал кауравам:


"О нет, не дитя человечье, а дикий

Он зверь!" — отовсюду их слышались крики.


Бхима, пьющий кровь, убежать их заставил.

Читрасена, сын твой, бегущих возглавил.


Кричали: "Чудовище сей Бхимасена,

Он — ракшас, и он — трупоед, несомненно!"


Юдхаманыо, витязь, привыкший к победам,

Пандавов умчал за Читрасеной следом.


Летел он, как вихрь, за его колесницей,

Пронзил его стрелами — острой седмицей.


Читрасена, словно змея извиваясь,

Как яд, заключенный в змее, извергаясь,


Метнул три стрелы, — и летящая сила

Юдхаманыо вместе с возничим пронзила.


Тогда-то, исполнен отважного духа,

Из лука, натянутого вплоть до уха,


Юдхаманью, ожесточенный бореньем,

Стрелу, удивлявшую всех опереньем,


О раджа, в Читрасену метко направил,

Царевича острой стрелой обезглавил.


Карна, потрясен этой смертью нежданной,

С воинственным гневом, с отвагою бранной,


Пандавов погнал, проявляя упорство,

И с Накулой начал он единоборство.


А тот, кому были победы не внове,

Кто снова пригоршню попробовал крови,


Духшасану смерти предав, — Бхимасена

Сказал: "Посмотри, из презренных презренный,


Я пью твою кровь! Не забыл я и крика:

"Эй, буйвол!" — кричал ты мне. Ну, повтори-ка!


"Эй, буйвол!" — кричат вы плясали на нашем

Позорище... Ныне мы сами попляшем!


Мы ложе забудем ли в Праманакоти,

И яд, что вкушали от вас, плоть от плоти,


И в кости игру, страшный проигрыш царства,

И тяготы паши в лесу, и мытарства,


И змей нападенье, и дым пепелища –

Коварный поджог смоляного жилища,


И то, как Духшасана, подлости ради,

За волосы нашу хватал Драупади,


И стрелы, из луков летящие сдуру,

И горе пандавов, и смерть в доме Куру...


Мы счастья не знали! Мы счастья не знали!

А наши страданья, а наши печали –


От зла Дхритараштры, с которым едина

И злоба его скудоумного сына!"


Над трупом врага усмехаясь надменно,

Так Арджуне, Кришне сказал Бхимасена:


"Исполнил я клятву на этой равнине.

Духшасаны кровь я отведал отныне.


Но так же я выполню клятву другую,

Потом успокоюсь, потом возликую:


Дуръйодхану жертвенным сделав животным,

Прирежу, — и стану тогда беззаботным!"


Поединок великих лучников

Санджайя сказал: "Государь именитый, –

Так были твои кауравы разбиты.


Как молния мести, — достигнув накала, –

Оружие Арджуны грозно сверкало,


Но Арджуны лук, что был страшен и дивен,

Карна уничтожил: и выпустил ливень


Стремительных стрел, — оперило их злато, –

И, мощный, он лук расщепил супостата.


Оружье, что гибельным блеском сверкало,

Что рать кауравов на смерть обрекало,


Оружье, врученное Арджуне Рамой:

Карна от него да погибнет упрямый,-


Оружье, что мощью блистало военной,

Как бога Атхарвана лук несравненный,


Оружье героя, подобное чуду,-

Карна уничтожил! И вот отовсюду


Твоих кауравов послышались клики:

"Сей лук уничтожил Карна солнцеликий,


И в Арджуну, гневным пылая гореньем,

Он стрелы метнул с золотым опереньем!"


Так Арджуна ринулся в битву с Карною:

То было воистину страшной войною!


Один — слоновидный, другой — слонотелый,

Сверкали, казалось, клыки, а не стрелы!


Казалось, что поле — от падавших с гневом

Бесчисленных стрел — зашумело посевом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Махабхарата"

Книги похожие на "Махабхарата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Семён Липкин

Семён Липкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Семён Липкин - Махабхарата"

Отзывы читателей о книге "Махабхарата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.