» » » » Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Разоблачение Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разоблачение Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Разоблачение Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Раненый воин…

Алексиос пережил два года невыносимых пыток в руках богини вампиров. А сейчас ему приказали объединиться с красавицей воительницей, чтобы выполнить самое опасное задание: вернуть "Бич Вампиров". Без него Атлантида не сможет подняться на сушу и занять своё место в мире. Но при встрече со злом что выберет Алексиос — свой долг или своё сердце?

Девушка из рода самой богини Дианы…

Грейс — участница Сопротивления — борется против вампиров и оборотней, которые пытаются захватить ее мир. Она смертельно опасна, так как, раз нацелив свой лук, никогда не промахивается. Неожиданно ее внимание привлек израненный атлантийский воин, обращающийся с ней как с оружием, а не как с женщиной. Когда на кону тысячи жизней, завладеет ли ею страсть? И сможет ли она так же стрелять без промаха?

Когда два мира столкнутся… с Атлантиды спадет маска.


Перевод lady.webnice.ru






Бреннану и Кристофу.

— Я думаю, что и нам пора уходить. Мы больше ничего не можем здесь сделать.

— А они? — сказал Бреннан, жестом указав на павших оборотней, которые после смерти снова превратились в людей.

— Лукас позаботится о них. Если мы что-то сделаем с их телами, то можем нарушить законы стаи.

— Тогда пойдем сейчас, — сказал Кристоф. — Еще не поздно пойти выпить первоклассного эля и найти женщину с большой, округлой задницей, которая не будет против позаниматься со мной кое-чем

безнравственным.

Алексиос покачал головой.

— Серьезно, Кристоф, ты нуждаешься в помощи. В срочном порядке.

Кристоф рассмеялся.

— Я и о том и говорю. В срочном порядке.

Бреннан махнул рукой, и в воздухе появился знакомый овальный портал. И когда переливающаяся форма удлинилась и расширилась достаточно для того, чтобы позволить им пройти в Атлантиду, они увидели

шесть стражей в полной боевой готовности, с мечами и копьями, нацеленными непосредственно на них. Все солдаты были одеты в серебряные и лазурно-синие цвета атлантийской королевской охраны, и

одного их вида было, безусловно, достаточно, чтобы остановить любого, кто посмеет попробовать пройти мимо них. Хотя портал не открывался врагу уже больше одиннадцати тысяч лет.

Насколько им было известно.

Алексиос вытащил кинжалы и вышел вперед, но пока не стал проходить через портал.

— Какова ситуация?

Капитан Маркус поклонился и затем жестом дал знак своим солдатам отступить.

— Лорд Алексиос. Добро пожаловать.

Алексиос вложил в ножны свои кинжалы, поскольку стражи портала опустили и вложили в ножны свое собственное оружие.

— Доложите о ситуации? — повторил он, прищурившись.

— Наши извинения, мой господин, просто сейчас мы наготове, — сказал ветеран с глазами цвета стали, улыбаясь, что было необычно для него. — Леди Райли рожает, наследник или наследница трона всей

Атлантиды скоро появится на свет. Нам показалось, что именно сейчас в целях предосторожности не помешает усилить охрану.

Позади Алексиоса Кристоф радостно воскликнул:

— Давно пора. Теперь, может быть, Конлан перестанет расхаживать вокруг так, словно у него шило в…

— Спасибо, — сказал Алексиос. — Значит, мы лучше отправимся во дворец.

По его знаку сначала Бреннан, потом Кристоф прошли через портал. Когда последний проходил мимо него, Алексиос крепко сжал его руку.

— Только посмей что-то снова сказать о Верховном принце, и я тебе в зад засуну свой сапог, — тихо проворчал воин, чтобы больше никто другой не услышал.

— К твоему сведению, я уже по горло сыт пустыми угрозами, Алексиос.

— Мой господин? — позвал его охранник. — Портал сжимается.

Алексиос прошел через магическую дверь в Атлантиду вслед за Кристофом, думая о том, что случится, если однажды ему придется вызвать того на бой. Этот воин обладал почти такой же силой и мощью,

как Верховный жрец Аларик. И Алексиос понимал, что не чета жрецу в битве.

Разумеется, Алексиос сам кое-чему научился за века.

Но сегодня нельзя было думать о возможном будущем предательстве. Сегодня праздничный день. Он хлопнул капитана по плечу.

— Сегодня эль за мой счет. Мой друг станет отцом, а у Атлантиды появится наследник!

Стражники радостно закричали, покачивая копьями. Бреннан посмотрел назад через плечо взглянуть на происходящее, а потом он и Кристоф обратились в туман и направились во дворец.

— Прошу, передайте принцу и миледи, что мы все молимся, чтобы Посейдон дал им свое благословение, мой господин, — сказал Маркус.

— Я передам, я знаю, что они оценят ваши старания, — Алекиос прыгнул и превратился в туман, потом направился во дворец, чувствуя, как мысли бурлят в голове.

Наконец-то. Наследник Атлантиды. Вероятно, он будет первым атлантийцем за тысячелетие, который вырастет, познавая мир ходящих по суше после того, как Атлантида займет принадлежащее ей по

праву место на поверхности.

Если Атлантида вообще займет принадлежащее ей по праву место на поверхности. Потому что если женщина Джастиса, Кили, говорит правду, тогда им нужно найти все камни Трезубца. В противном

случае, Атлантида будет разрушена при попытке восхождения из океанских глубин.

Приземлившись на балконе своих дворцовых апартаментов, Алексиос тут же обратился, бросил оружие на кровать, а потом бросился в тронный зал. До того, как он прошел по коридору, появился мрачный

Бреннан. Алексиос еще не видел его в таком настроении.

Алекиос остановился, чувствуя, как колотится сердце. Нет, этого не может быть. Только не ребенок. И так много проблем было с беременностью, так как в истории впервые заключили союз человек и атлантиец.

Он не смог найти слова, чтобы спросить, но Бреннан, тем не менее, ему ответил.

— Всё плохо. Райли и ребенок в критическом состоянии, — лицо Бреннана окаменело. — Алексиос, они могут умереть.

На расстоянии многих тысяч миль от Атлантиды, Грейс, едущая в старом, покореженном джипе, почувствовала боль, пронзающую ее сердце, словно острая катана[6]. Но она никогда не испытывала

удар этого меча в сердце. Лишь однажды ее ранили в бок. Пару раз в руки и ноги. Но никогда у нее не было раны в груди.

Резко выкрутив руль вправо, Грейс притормозила у обочины дороги и положила голову на руль, тяжело дыша и ожидая, пока боль пройдет. Фэйри. Должно быть, этот чертов эльф что-то с ней сделал.

Какое-то заклятие с отсроченным действием.

Но когда она подумала об этом, то поняла, что это не так. Боль не была похожа на эльфийскую магию.

То была боль Алексиоса. Где бы он ни был, ему больно.

И хотя она женщина-воин, ведет свой род от богини Дианы, но она ничего не могла с этим поделать, никак не могла ему помочь.

Глава 4

Атлантида, дворец

Алексиос вслед за Бреннаном зашел в роскошный дворцовый тронный зал, не обращая особого внимания на старинные полы из белого мрамора с мозаичными вставками из золота, меди и сверкающего сплава меди и цинка — особого сплава, который делали лишь в Атлантиде. Он прошел мимо мраморных колонн, даже не взглянув на золотой трон, который так интересовал его в детстве, просто следуя за Бреннаном в другую, не такую огромную комнату. То был личный кабинет для встреч принца Конлана, никогда не любившего помпезности и церемоний. Ему никогда особо не нравилась формальная элегантность тронного зала, в котором правил его отец. Королевские дела решались здесь, в комнате с удобными креслами и побитыми деревянными столами.

В основном мирные, повседневные вопросы. А для других вопросов и обсуждений Конлан и его элитная стража встречались в военном зале. То была небольшая комната, убежище для практических целей. Там стоял покореженный деревянный стол. Алексиос покачал головой, пытаясь прояснить мысли. Райли и ребенок умирают, а он тут думает про дурацкие столы. Какой же он идиот.

Или его разум пытается защитить его, не давая думать об этом. Алексиос не раз за столетия встречался со смертью, но ведь этот ребенок еще даже не начал жить.

— Умоляю, Посейдон, услышь мою молитву, — настойчиво шептал он, прижимая кулак к груди там, где когда-то было его сердце. Теперь, он был совершенно уверен, что там нет ничего, кроме почерневшей оболочки вместо сердца и надежды. Если ребенок умрет… но нет. Нельзя об этом даже думать.

Он не мог об этом думать.

Войдя, он сначала увидел Джастиса и Кили. Теперь он был лорд Джастис, так как всем было известно, что он брат принца Конлана и Вэна, Королевского Мстителя.

Вот только Вэн не потерпит того, чтобы его самого называли принцем.

Джастис обнимал Кили, как обычно. С тех пор, как его атлантийская и нереидская половинки соединились, и произошло смешение душ с Кили, воин нечасто упускал ее из вида.

Алексиос безжалостно подавил укол зависти, который часто чувствовал, глядя на них. Они, казалось, дополняли друг друга, не нуждаясь ни в ком. Если кто-то и заслуживал подобного счастья, то только Джастис. Он веками боролся против проклятья, наложенного на него при рождении и не позволявшего ему рассказать о себе братьям. Теперь у него была новая семья: Кили и их приемная дочь, Элени, красивенькая девочка из Гватемалы, чьи родители погибли при одном из жестоких нападений вампиров.

Они заслужили счастье. Они все заслуживали счастья. И зависть, которую он почувствовал на мгновение, — лишь недостаток его характера и его слабость.

Кили как раз в эту минуту подняла голову и увидела его.

— О, Алексиос, — воскликнула она. — Мы так рады, что ты здесь.

Отпрянув от Джастиса, она пробежала по комнате и, рыдая, бросилась в объятия Алексиоса.

— Тебе Бреннан рассказал? Это так ужасно. Эрин там с ними, разумеется, так как умеет лечить своим даром. Она помогает Мари, как только может.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разоблачение Атлантиды"

Книги похожие на "Разоблачение Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Разоблачение Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.