Авторские права

Нора Робертс - Игры ангелов

Здесь можно купить и скачать "Нора Робертс - Игры ангелов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Игры ангелов
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-44960-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры ангелов"

Описание и краткое содержание "Игры ангелов" читать бесплатно онлайн.



У Рис Гилмор было все: отличная работа, карьера, множество друзей и большие планы на будущее. Но однажды в результате произошедшей на ее глазах кровавой драмы привычный мир Рис рухнул...

Чтобы хоть как-то оправиться от потрясения и вновь обрести себя, девушка покидает родной Бостон и после долгих странствий решает поселиться в крошечном городке на западе Соединенных Штатов – Кулаке Ангела.

Но недолго ей пришлось радоваться размеренному течению жизни: Рис становится свидетельницей убийства. С этого дня жизнь девушки вновь превращается в настоящий кошмар. Для того чтобы прервать череду этих ужасных событий, она вместе со своим новым знакомым Броуди, автором детективов, решает во всем разобраться и во что бы то ни стало найти преступника...






Как же ей хотелось снова стать прежней!

Потертые кеды беззвучно несли ее по тротуару. Шла не торопясь — за прошедшие годы она научилась никуда не спешить и не подгонять саму себя. Новая Рис принимала мир таким, каков он есть. И наслаждалась при этом каждым мгновением.

Прохладный ветерок обдувал ей лицо, мягко ворошил каштановые волосы, по привычке затянутые в хвостик. Свежий ветер, яркий свет, льющийся из-за гор, солнечные блики на поверхности воды — все это было сейчас как нельзя кстати.

А вот и те домики, о которых говорил Мак. Невысокие постройки из дерева и стекла, широкие веранды — все это отчетливо просвечивало сквозь голые ветви деревьев.

Что может быть приятнее, чем сидеть на такой веранде, лениво разглядывая горы и озеро и наблюдая за тем, что происходит на болоте? Вот, кстати, и оно — с торчащими вверх метелками камыша. Здесь было столько простора, столько покоя…

Когда-нибудь, подумала Рис. Когда-нибудь, но не сейчас.

Тут ее взгляд упал на ростки нарциссов, зеленевшие в бочонке из-под виски, — маленькая клумба у входа в ресторан. Нежные побеги слегка дрожали на ветру, но при виде их на Рис сразу же повеяло весной. Все в природе обновляется весной. Может, и ей суждено заново обрести себя.

Девушка остановилась, чтобы полюбоваться нежными ростками. Весна. Она все-таки возвращается после долгой зимы. И это лишь первые ее гонцы. Скоро будут и другие. Путеводитель обещал Рис целые поляны цветов на здешних равнинах. Что уж говорить об озере и прудах…

Вот и она готова распуститься. Готова зацвести.

От бочки с цветами ее взгляд скользнул к окну ресторана. Не столько ресторана, поправила себя Рис, сколько ресторанчика, закусочной. Барная стойка, кабинки, столики на двоих и четверых — и все это оформлено в красно-белых тонах. На витрине — печенье и пироги, а прямо за стойкой — открытая дверь на кухню. По залу снуют две официантки с подносами в руках.

Время ланча, дошло вдруг до Рис. За хлопотами она совсем забыла про еду. Пожалуй, после гостиницы…

И тут она увидела в окне это. Объявление, написанное от руки.


Требуется повар

Обращаться в ресторан


Рис сразу восприняла это как знак, хотя первым ее побуждением было отступить назад. Замерев на месте, она изучала сквозь стекло обстановку ресторана. Открытая кухня — вот что главное, напомнила она себе. Еда здесь самая простая. Такую Рис могла приготовить не глядя. Пожалуй, ей стоило попытаться…

Как знать, не пора ли ей сделать еще шаг вперед? Один малюсенький шажок. Справится — хорошо. Нет — ничего страшного.

Скоро лето, и в гостинице наверняка набирают новых служащих. А может, мистеру Драбберу понадобится еще один продавец.

Но знак был здесь, на ресторане. Машина заставила ее свернуть в городок, ноги сами привели к этому месту, к нежной поросли нарциссов, жадно вдыхающих прохладу весны.

Сделав глубокий вдох, Рис решительно толкнула дверь ресторана.

Жареный лук, мясо — уже с душком, крепкий аромат кофе, старенький музыкальный автомат и негромкий говор за столами.

Еще она обратила внимание на чистые полы и отмытую до блеска барную стойку. Стены были увешаны фотографиями — на ее вкус, очень даже неплохими. Черно-белые изображения озера и гор — в разные сезоны, при разной погоде.

Рис все еще набиралась мужества, когда рядом раздался голос одной из официанток:

— Добрый день. Хотите перекусить? Можете устроиться за стойкой или за столиком.

— Вообще-то я ищу управляющего. Или хозяина. Я по поводу того объявления, насчет работы.

— Вы повар? — официантка замерла, стараясь удержать в равновесии поднос.

В прежние времена, услышав подобный вопрос, Рис лишь пренебрежительно хмыкнула бы — без надменности, но все же.

— Да, — ответила она.

— Как кстати, а то Джоани уволила нашего пару дней назад, — официантка поднесла свободную руку к губам тем характерным жестом, который однозначно указывал на выпивку.

— Понятно.

— Она наняла его в феврале, когда он впервые появился в городе. Заявил, что обрел Христа и теперь хочет нести его слово людям.

Качнув головой, девушка одарила Рис задорной улыбкой.

— Что касается его проповедей, то они были настолько занудны, что мне всегда хотелось заткнуть ему рот. Ну а потом, как я понимаю, он обрел бутылку. Этим, собственно, все и кончилось… Ладно. Почему бы тебе не присесть за стойкой? Я пока схожу за Джоани. Хочешь кофе?

— Пожалуй, лучше чаю.

— Без проблем.

Никто не заставляет ее устраиваться в ресторан, напомнила себе Рис, осторожно усаживаясь на стул и вытирая о джинсы вспотевшие ладони. Даже если ей предложат эту работу, совсем необязательно соглашаться. Почему бы, например, не заняться уборкой гостиницы или не отыскать это ранчо для туристов?

На проигрывателе мелькнул новый номер, и Шания Твейн запела о том, что почувствовала себя женщиной.

Подойдя к грилю, официантка коснулась плеча невысокой, крепко сбитой женщины. Спустя мгновение та обернулась и бросила взгляд на Рис. Затем кивнула. Официантка вновь вернулась к стойке, только теперь в руках у нее была белая чашка с кипятком и пакетик «Липтона» на блюдце.

— Джоани сейчас придет. Хочешь перекусить? Мясной рулет сегодня чудо как хорош. К нему могу принести картофельное пюре, зеленую фасоль и хлебцы.

— Спасибо, но я пока обойдусь чаем.

Вряд ли она сможет проглотить хоть кусок, пока в животе у нее так и крутит от нервного напряжения. Паника, сжимавшая грудь плотными тисками, уже готова была прорваться наружу.

Может, лучше все-таки уйти? Вернуться назад, к машине. А как только та будет готова, сразу же уехать из города. К черту знаки.

Голову Джоани венчала копна белокурых волос. Повязанный вокруг талии белый фартук был весь заляпан пятнами жира. На ногах у женщины красовались кеды такого же пунцового оттенка, какими были полы в ресторане. Джоани решительно направилась к стойке, на ходу вытирая руки кухонным полотенцем.

Женщина окинула Рис оценивающим взглядом холодных глаз, скорее серых, чем голубых.

— Это вы повар? — голос ее звучал с хрипотцой, выдававшей заядлого курильщика.

— Я.

— Готовите профессионально или просто для того, чтобы было чем перекусить?

— Профессионально. Я работала поваром в Бостоне, — стараясь справиться с волнением, Рис надорвала пакетик «Липтона».

Рот у Джоани, словно бы в противовес жестким глазам, был мягким, почти что детских очертаний. А еще Рис заметила старый шрам, тянувшийся белой полоской от уха до подбородка.

— Бостон, — Джоани привычным жестом сунула полотенце за пояс фартука. — Далековато забрались.

— Да.

— Не знаю, так ли уж мне нужен повар с Восточного побережья, который без умолку болтает вот уже пять минут.

От неожиданности Рис хмыкнула, затем на губах ее появилось слабое подобие улыбки.

— Прошу прощения, я всегда такая «разговорчивая», когда нервничаю.

— А что вы делаете здесь?

— Путешествую. Моя машина сломалась, так что мне нужна работа.

— Как насчет рекомендаций?

Сердце ее сжалось от мгновенного укола боли.

— Я могу их достать.

Фыркнув, Джоани кивнула в сторону кухни.

— Отправляйся к плите, не забудь надеть фартук. Вот заказ: сэндвич с мясом, пирог с луком, жареные грибы, картошка и капустный салат. Если Дик не свалится замертво от твоей стряпни, я, пожалуй, возьму тебя на работу.

— Хорошо, — Рис встала и направилась к вращающейся двери в дальнем конце стойки. «Дыши глубже», — мысленно сказала она себе.

От острых глаз Джоани не ускользнуло, что Рис за время разговора разорвала чайный пакетик на мелкие кусочки.

Обстановка на кухне была самая простая — все по делу и ничего лишнего. Большой гриль, духовка, холодильник и морозилка. Здесь же стояли ящики для припасов, раковины, разделочные столы, фритюрница и система охлаждения. Пока Рис завязывала фартук, Джоани выставила на стол необходимые ингредиенты.

— Спасибо, — помыв руки, Рис приступила к работе.

Главное, не думать, сказала она себе. Пусть все идет, как идет. Пока мясо шипело на гриле, она быстро настрогала лук и грибы. Затем сунула во фритюрницу нарезанную ломтиками картошку и установила таймер.

Руки ее двигались быстро и споро, и хотя в груди по-прежнему сидел комок, Рис старалась не оглядываться назад, чтобы убедиться, что она не заперта здесь, как в ловушке, невесть откуда взявшейся стеной.

Джоани шлепнула перед ней листок с очередным заказом:

— Фасолевый суп (кастрюлька вон там). К нему — гренки.

Молча кивнув, Рис поместила на гриль лук и грибы, а сама занялась вторым заказом.

— Дальше! — раздался голос Джоани, и перед Рис появилась новая бумажка. — Два сэндвича, оба с салатами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры ангелов"

Книги похожие на "Игры ангелов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Игры ангелов"

Отзывы читателей о книге "Игры ангелов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.