» » » » Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)


Авторские права

Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)
Рейтинг:
Название:
Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)"

Описание и краткое содержание "Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)" читать бесплатно онлайн.



В один прекрасный день старый бродячий певец углубился в джунгли, чтобы смастерить себе из поющего дерева новый инструмент. И там великий бог Джу-Шум, покровитель сказителей преподнес ему щедрый дар- красивую, восхитительно толстую женщину. А еще- пожаловал большую озерную страну. Правда. в качестве «довеска» музыканту достался твердолобый охотник в которого, вдобавок ко всему, вселился злой дух уцелевший после смерти одного из адептов Ничистого...






- Ты полезай в лодку, некогда болтать. Или нет, сперва помоги нам собрать яйца стра-птицы... Эй! А где стра-птицы?! Они всегда гнездились в этих кустах!

Пока Ларимма объясняла ему, что большую часть яиц уже съел Салакуни, и он же прогнал длинноногих птиц, Чиптомака немного отдышался. Первой мыслью было попробовать убраться подальше пользуясь темнотой, но куда денешься на болоте? Только такие дураки, как Салакуни думают, что здесь можно остаться живым, да еще женщины. Единственное спасение - лодка... Коварный план созрел у лэпхо так же быстро, как сочиняется песня после бутылки киншасы.

- А кто такой этот Салакуни? - спрашивал воин у Лариммы. - Где он?

- Не знаю, - растерянно оглянулась женщина. - Был тут, а потом куда-то ушел.

- Он демон! - выкрикнул старик, и все замолчали. - Он демон и она тоже, и-эмма! Она сбежала от Джу-Шума, из его далеких владений, и он приказал мне, своему верному слуге и лучшему в мире лэпхо, и-эмма, вернуть ее назад! Схватите негодную тварь и помогите мне, иначе Джу-Шум пожалуется на вас Асулаши, владыке мокрого ада!

Воины за спиной у своего предводителя бросили разыскивать копья и яйца, полезли обратно в лодку. Командир медленно разжал руку, сжимавшую волосы Лариммы, и сделал шаг назад. Женщина молчала, задохнувшись от негодования, и старик знал, что это совсем ненадолго.

- Первым делом заткни ей рот, иначе он оплетет твой разум своими небылицами и высосет из него память, и-эмма! Скорей!

- Я... - воин не мог ни на что решиться. - А что же ты сразу не сказал?

- Потому что это секрет, и теперь меня накажет великий Джу-Шум! Заткни же ей пасть! - Чиптомака сам поспешил к Ларимме, но та спряталась от него за спину воина.

- Мерзкий старик!! Он врет, врет, он все врет, он меня бил и бесчестил, а мой муж богат и щедро вас наградит!

- Ну, вот что! - сказал наконец болотный житель. - Нельзя на болоте кричать, Асулаши разгневается.

Круто повернувшись, он ударил Ларимму в челюсть увесистым кулаком, да так ловко, что та повалился прямо в лодку, высоко взбрыкнув ногами. По тому, как гулко ударили пятки о борт, старик понял, что женщина потеряла сознание.

- Ты не только великий воин, но и мудр как... - Чиптомака не успел закончить фразу, потому что тот же кулак врезался теперь в его челюсть.


Глава четвертая

Нож Асулаши

Проснулся старик на короткой, колкой траве. Его тело, сплошь облепленное болотной грязью и ряской, нагрело взошедшее солнце, щекотал, почти не принося свежести, ветерок.

"Не буду открывать глаза," - решил Чиптомака. - "Все равно Джу-Шум от меня отвернулся и ничего хорошего я не увижу, и-эмма. Буду лежать так, пока не убьют или не сожрут."

Однако тут же, словно прочтя его мысли, Асулаши наслал на лэпхо новую напасть. Кто-то маленький, с множеством цепких лапок, пополз по его ноге, приближаясь к колену. Чиптомака стиснул и зубы, и веки, и даже кулаки, чтобы не поддаться соблазну рассмотреть тварь. Пусть это ядовитый паук, пусть он его укусит, все равно лучше умереть с закрытыми глазами. Но насекомое все ползло, преодолело колено, и приблизилось к паху. Этого уж Чиптомака вытерпеть не смог.

Открыв глаза, старик увидел пшану, безобидного жука с полукруглым зеленым панцирем. Не желая все-таки подпускать его к интимным местам, лэпхо двумя пальцами схватил насекомое, поднял и огляделся, подыскивая подходящее для отчаянно болтающего лапками пшаны место.

Он лежал на островке, примерно ста шагов в поперечнике. На клочке суши не росло ни дерева, ни кустика, а вокруг, на сколько хватало глаз, простирались владения Асулаши. В болоте кипела жизнь, птицы выясняли отношения со змеями, а совсем неподалеку пробирался через грязь изрядных размеров спир. Длинный нос он опустил в воду, а маленькими злыми глазками шарил по сторонам.

"Только бы не заметил!" - Чиптомака опять забыл о своем желании поскорее умереть. - "Почему все спят, почему нет караульного?"

Вокруг него спали воины, те самые, что по ночам отваживаются плавать по болоту на лодках. Обе плоские посудины тоже оказались вытащены на берег. Спир прошел мимо, почему-то не заинтересовавшись таким количеством похрапывающего мяса, и старик вспомнил про Ларимму. Он огляделся еще раз и нашел ее, полупридавленную обнимающими негодную во сне двумя воинами.

- Убьют ее, как же, - зло забормотал Чиптомака. - Никто тебя не убьет, если имеешь такой толстый зад...

От его голоса кто-то проснулся, застонал, и лэпхо испуганно замер. К счастью, воин лишь перевернулся на другой бок, даже не осмотревшись. Тогда старик тихонько встал, еще раз окинул взглядом болото, и осторожно обошел островок. Суша была не почти круглой, как ему сначала показалось, а круглой абсолютно.

"Наверное, Асулаши одним из своих горшков начертил в болоте этот круг, и-эмма," - предположил Чиптомака. - "Есть ведь песня про то, как герой Елекеча устроил драку с его поварами, и горшки из водяного ада раскатились по земле, и-эмма. Правда, Асулаши все собрал потом, ну а здесь может быть наступил случайно на горшок, который лежал кверху дном. Вот и получился круглый остров... Жалко, что в песню этого не вставишь, и-эмма, никто не поверит."

Настал черед осмотреть воинов. Все они оказались молодыми людьми, не имеющими еще много шрамов, почти без украшений, зато с хорошим оружием. Крепкие ребята, но такой гигант, как Салакуни, пожалуй, имел хорошие шансы с ними справиться. Куда он делся? Чиптомака нашел в одной из лодок множество яиц, оставленных совершенно без присмотра, и неплохо позавтракал, швыряя скорлупу в воду. Вдалеке появилось еще какое-то существо, его пока было трудно разглядеть в тумане.

"Я пришел оттуда," - подумал Чиптомака и для наглядности ткнул пальцем на запад. После еды у него здорово прояснилось в голове, даже челюсть перестало ломить. - "Если тихонько взять лодку, то к вечеру я мог бы уже выбраться с болота. Это если повезет так же, как когда шли сюда, и если за ночь мы не уплыли очень далеко, и если никто не проснется, и если я смогу один толкать лодку..."

Он осторожно покачал посудину за борт и решил, что нет, для одного человека она тяжеловата. Даже просто брести по пояс в воде получится быстрее, чем мучаться с лодкой для десяти воинов. В это время за его спиной раздались бешеные всплески воды. Перепрыгивая через спящих, Чиптомака перебежал островок и успел увидеть, как огромная анта утягивает в болото спира. Страшный хищник не мог даже реветь, так плотно стиснули его кольца змеи.

"Будешь знать, как забредать в болото, глупый зверь, и-эмма!" - захихикал про себя Чиптомака и тут же осекся. - "Почему змеи не приходят сюда, чтобы убить всех воинов?.. Неужели их и в самом деле охраняет Асулаши? И остров очень уж странный..."

Звук, производимый далеким чудовищем - хлюпанье воды - приближался. Чиптомака рассеянно взглянул в ту сторону и даже присел от неожиданности. Это был Салакуни! Гигант скверно выглядел, покачивался при ходьбе, но тем не менее приближался к островку, сжимая в руке обломок верного копья. Старик замахал ему руками, требуя двигаться тише, но воин не обратил на это никакого внимания.

- Мне-то что... - одними губами прошептал старик. - Пускай дерутся...

- Глупый негодный старик, - так же тихо сказали у него за спиной. В ужасе оглянувшийся лэпхо увидел Ларимму, исхитрившуюся выползти из-под воинов. Выглядела она такой же истерзанной, как и Салакуни. - Надо спасаться! Иди, позови его, только очень тихо.

- Куда звать? - не понял Чиптомака.

- Он же нас не видит, дурак! - возмутилась женщина и сама себя шлепнула по губам. - Тише... Это волшебный остров, тех, кто находится на нем, никто не видит и не слышит, потому что здесь умер волшебник.

- Какой волшебник?..

- Да иди же, позови его! Я слишком настрадалась ночью, не могу бегать по болоту. Сделай хоть что-нибудь полезное!

Чиптомака хотел было съездить глупой женщине по уху, но раздумал. Воины на острове продолжали мирно спать. Да, очень похоже на то, что остров заколдован и они чувствуют себя в полной безопасности. Но что за волшебник здесь умер? Надо будет потом расспросить Ларимму, а пока и в самом деле следует попросить Салакуни не шуметь.

Старик вошел в воду, опасливо поднимая ноги - уж очень много здесь змей. Гигант, проходивший в паре десятков шагов, обернулся на шум и в ужасе вскинул оружие.

- Тише!.. - замахал руками лэпхо и побрел к воину. - О, Салакуни, где же ты был, и-эмма?

- Я? - опешил гигант, все еще раздумывая, не швырнуть ли обломок копья в появившегося из воздуха старика. - На меня напала анта, мы душили друг друга. Я ее задушил, но вы уже уплыли, а догнать лодку я не сумел. Откуда ты взялся, старик?!

- Тише!.. Здесь заколдованный, остров, вот тут... - Чиптомака обернулся, чтобы показать воину остров, но увидел позади себя лишь болото. Круглый кусок суши со спящими воинами пропал, будто его никогда и не было. - Или вот тут... Где-то здесь. Там лодки, и Ларимма, и болотные люди спят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)"

Книги похожие на "Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Пронин

Игорь Пронин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Пронин - Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)"

Отзывы читателей о книге "Чиптомака 1. Путешествие Чиптомаки (Печать демона)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.