» » » » Игорь Пронин - Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)


Авторские права

Игорь Пронин - Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Пронин - Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Пронин - Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)
Рейтинг:
Название:
Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)"

Описание и краткое содержание "Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)" читать бесплатно онлайн.



Могучий Зверь, дитя Погибели и брат Нечистого, проснулся в темных глубинах бескрайнего океана. Желая овладеть великой магической силой древних, скрывающихся меж двенадцати храмов в озере Чамка-Ти, он высылает тысячи неведомых морских чудищ, чтобы отвоевать заветные места. Будущее всей жизни на Земле зависит от того. удастся ли людям остановить злобную тварь или она приведет с собой новую волну Смерти.






- Слово имам, - тихо произнес пленник. - Я заменю твоего человека на то время, что ты ищешь купцов из Озерной страны. За это получаю жизнь или быструю смерть.

- Отдай ему оружие, - Чиптомака пихнул нерасторопного шерешенца в бок. - Имамы святые люди, не простые.

- А за что же его тогда изгнали? - Гольто свалил мечи перед имамом. - Может, он как раз не святой?

Бывший пленник медленно поднялся, вздохнул и вдруг сильно ударил вора в зубы.

- Это не твое дело, пес, за что меня изгнали! Скажешь такое еще раз - убью, как только закончится мое Слово.

Гольто жалобно посмотрел на Салакуни, но тот только улыбнулся.

- Обращаться с имамами следует почтительно.

2

Имам по имени Имам оказался человеком неразговорчивым, и почти столь же неутомимым, как и Салакуни. Оба они теперь шагали впереди, можно сказать - плечо к плечу, вот только плечо гиганта покачивалось на уровне затылка нового спутника. За ними шли Чиптомака и Гольто, а которого старик опять повесил гуоль. Шерешенец время от времени трогал пальцем шатающиеся передние зубы и сплевывал. Лэпхо усмехался беззвучно, ему нравилось, что мальчишку немного проучили. Пусть знает, как шутить с имамами с берегов великой Квилу! Последним плелся Джокия. Позади остался лежать последний из его воинов, одинокий, непогребенный. Те, что полегли в джунглях, имеют хотя бы компанию.

Салакуни по обыкновению шел весь день без остановки. Чиптомака и поиграл бы, и попел, потешил себя и спутников, да стариковское дыхание не позволяло делать этого на ходу, начинало отчаянно колоть в боку. Сохло горло, давно опустели и бутылка киншасы, и фляга Джокии. По бокам все так же тянулись поля, иногда ухоженные, иногда будто брошенные. Крестьяне ни разу не встретились в одиночку, всегда группами, вооруженные. Они везли продукты к Вилли-Шату на тележках, и Салакуни, как ни странно, уступал им путь.

Но ближе к вечеру поля постепенно сошли на нет, а когда путешественники перешли в брод небольшой ручей, то исчезла и дорога, превратившись в едва заметную тропинку, которая к тому же тут же начала делиться. Имам выбирал каждый раз ту, что вела к северу, но через некоторое время всякие намеки на хоженые пути исчезли, отряд зашагал через широкий луг.

- Далеко до пустыни? - спросил Салакуни.

- Она начинается здесь, но до Упрямого оазиса три дня пути. Хотя мы дойдем за два, если твои спутники выдержат.

- Наши спутники, - поправил его гигант. - Я не вижу никакой пустыни. Ведь пустыня - это песок?

- Песок приходит и уходит, - Имам нагнулся и провел рукой под травой, потом показал щедро перемешанную с песком землю. - В этих местах много воды, вода не любит песок, меж ними идет война. Но когда с севера дует злой ветер, здесь наметает песка по щиколотку. Тогда воды жалуются Всевышнему, и он присылает южные ветра. Ночью песка станет больше, ты почувствуешь его ногами.

- Ночью?! - возопил Чиптомака. - Мы не ходим ночью, и-эмма! Нам нужен костер, еда, привал!

- Да, - робко добавил Гольто. - Старик не дойдет, если не отдыхать по ночам.

- Это верно, лэпхо не выдержит пути воина, - согласился Салакуни. - Да и всем нам не помешает мясо. Я вижу деревья там, слева, идем и поохотимся.

- Я дал Слово имама довести вас до Упрямого оазиса, помочь найти городища... - нахмурился Имам. - Мы не уговаривались, что будем отклоняться от прямого пути.

- Куда ты так спешишь? - гигант приобнял спутника и заставил его изменить направление. - Успеешь еще вернуться к своим разбойникам. Пусть они пограбят без тебя, а ты придешь и заберешь все. Ведь они боятся тебя, верно? Имамов все боятся.

- И не зря. Но когда я вернусь, там будет новый вожак, которого мне придется убить.

Деревья оказались всего лишь маленькой рощей из упрямых деревьев кули. Они росли в низинке, и стволы торчали прямо из песка, оставшегося после битвы с ним воды и южных ветров. Местечко облюбовала семья шант, увидев которых, Чиптомака во весь голос заругался. Но пауки не стали бы жить там, где нет добычи. Сотни маленьких птиц обитали на верхушках деревьев.

- Я вижу гнезда, - Салакуни задрал голову и приложил ладонь к глазам. - Если не найдем мяса, будем есть яйца. Ты самый молодой и легкий, Гольто, докажи, что я не зря взял тебя с собой.

Шерешенец со вздохом сбросил с себя пояс и ножны, поплевал на ладони, полез на дерево. Через мгновение он уже с криком летел вниз - из дупла навстречу гостю выскочил паук, бешено шевеля челюстями.

- Ну же! - подбодрил неловкого Салакуни. - Он же маленький! Возьми в зубы меч и заруби шанту!

Имам в это время обошел рощицу, вглядываясь в заросшее травой пространство. Он видел вдалеке силуэты пасущихся животных, но без лука нечего было и думать об охоте на них. От нечего делать уроженец Квилу рассматривал следы. Одно существо привлекло его внимание: у него была ступня, похожая на человеческую ладонь, только очень длинную, с короткими пальцами.

- Старик! - он подозвал Чиптомаку, с интересом наблюдавшего за мучениями Гольто, в третий раз вынужденного отступить. - Ты видел когда-нибудь нечто подобное?

- И-эмма! - восхитился лэпхо. - Да это же лесной человек! Мы встретили одного, то есть одну, когда шли сюда. Только это, скорее всего, детеныш, он не выше меня. Салакуни, взгляни!

Гигант не спеша приблизился, рассмотрел отпечаток на песке, потом задумчиво растер его ногой.

- Ревуны.

Чиптомака собрался было ахнуть, но сам себе захлопнул рот ладонью. Вот и детеныш лесного человека! Конечно, это те самые вонючие твари, что напали на них в джунглях. Значит, они совсем рядом? Старик быстро огляделся.

- Кто такие ревуны? - нахмурился Имам. - Демоны, ваши враги? Зачем вы идете в пустыню, зачем ищите купцов?

- К ним попала одна вещь, которая принадлежит нам. Ревуны тоже ее ищут, теперь мне это ясно. Какую вещь - тебе знать ни к чему, имам, - закончил объяснение Салакуни. - Чиптомака, хватит разглядывать округу. Скоро ночь, и ты ничего не заметишь даже у себя под носом... Стой, я помню, что твари противно пахнут! Нюхай, Чиптомака.

Старик изо всех сил потянул носом и закашлялся, вдохнув какую-то пылинку. Все, даже Имам, рассмеялись.

- Придется развести огонь, яйца попугаев могут быть ядовиты в сыром виде, - сказал, отсмеявшись, разбойник. - Заодно отпугнем дымом любопытных шант, ночью они могут приблизиться. Ну что, ты достал наконец?!

- Да, - ответил с дерева Гольто и при этом уронил меч, который с трудом удерживал зубами. - Но здесь где-то в ветвях шанты, и еще меня клюнула в глаз птица... Я боюсь уронить, помогите мне кто-нибудь!

Салакуни, устав ждать, в одно мгновение вскарабкался к шерешенцу и выхватил у него из руки гнездо, потом так же ловко спустился вниз.

- А ты куда?! - прикрикнул он на поползшего было вниз вора. - Ищи дальше, здесь всего пять яичек! Я пройдусь, может быть, найду хоть суслика.

Чиптомака, Имам и Джокия молча собрали топлива для костра, выбрали место так, чтобы дым шел в сторону шант и расположились. Когда разбойник на миг снял свою белую шапочку, чтобы утереть пот, храмовник заметил у него на лбу рисунок в форме полумесяца. Улучив момент, он спросил об этом у лэпхо.

- У всех имамов так, - объяснил старик. - Я давно видел, что кончик полумесяца высовывается из-под шапочки, а иначе попросил бы показать. И-эмма, он самый настоящий имам с северного берега Квилу!

- А вдруг он сделал этот рисунок сам себе, и вовсе не имам?

- Если такой рисунок сделает себе самозванец, то наказание ему - смерть. С имамами не шутят. Конечно, здесь можно было бы так поступить, ведь здесь, на востоке, нет людей с Квилу... Но зачем, и-эмма?!

- Кто такие все-таки эти имамы? - не унимался Джокия. - Почему вы верите его слову? Это народ?

- Народ?.. - задумался Чиптомака. - Да, и-эмма, конечно, народ. Только они живут вместе с моим народом, с хозулуни. И еще у них нет своего языка, и нет своей страны... Хотя есть страна имамов на севере, на берегу Лантика, но там живут не только имамы... Знаешь, воин, не путай меня! Сказано имамы, значит имамы. Лучше нюхай, не пришли бы ревуны... А слову имама верить можно и нужно, иначе какой же он имам?

Джокия вздохнул и сел чуть подальше от костра, чтобы чувствовать запахи, приходящие из пустыни. Почти сразу же за его спиной раздался отчаянный тонкий визг, храмовник подскочил на месте, но понял, что Салакуни отыскал-таки добычу. Вскоре гигант вышел к огню, держа в руке тощее тельце.

- Хунди, - объяснил он. - Но какой-то маленький, наверное, потерялся.

- Нет, это пустынный хунди, они часто встречаются здесь, - присмотрелся Имам. - Местные зовут их чакалами. Дурное мясо, я не стану есть.

- Что ж, нам больше достанется, - позволил Салакуни. - Гольто! Где ты?!

Юноша тут же появился в свете костра, он часто оглядывался назад. К шантам он после этого вечера стал относиться с почти такой же враждебностью, что и Чиптомака. Однако в руках Гольто нес гнездо, в которое сложил добычу из целых пяти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)"

Книги похожие на "Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Пронин

Игорь Пронин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Пронин - Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)"

Отзывы читателей о книге "Чиптомака 2. Приключения Чиптомаки (Звезда предков)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.