Грегори МакДональд - Флетч

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Флетч"
Описание и краткое содержание "Флетч" читать бесплатно онлайн.
Главный герой Флетч — остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.
— Как?
— Я разбил машину. Она загорелась. Я был без сознания. Он проезжал мимо. Остановился и вытащил меня из кабины. Кажется, он живет неподалеку. Ты уверена, что никогда не видела его?
— Абсолютно уверена.
— Мне так и не удалось отблагодарить его.
Бобби протянула фотографию Флетчу.
— Я хочу спать, Флетч.
— Хорошо.
Он снял тенниску, джинсы, погасил свет, забрался в спальник.
— Тебе действительно двадцать шесть? — спросила Бобби.
— Да, — солгал он.
— Мне никогда не исполнится двадцать шесть, правда?
— Наверное, нет.
— И что я должна думать об этом? — спросила она.
— Не знаю.
— Я тоже.
Глава 11
В нашей работе нет выходных, напомнил себе Флетч.
Поэтому субботним утром он встал, надел шорты и пошел на пляж.
Кризи лежал на спине, заложив руки под голову. На песке еще блестела роса. Лачуга Толстяка Сэма отбрасывала длинную тень.
— Что происходит, парень? — Кризи даже не взглянул на Флетча.
— Ничего особенного.
— Мне холодно. Хочу есть. Не подкинешь на хлеб?
— Двенадцать центов, — Флетч достал из кармана монетку в десять и две — в один цент и бросил их на песок рядом с Кризи.
Тот хмыкнул. Двенадцать центов не произвели на него никакого впечатления.
— Ты же мастер по магазинным кражам, — сказал он.
— Ихние детективы уже знают меня.
— Надо сменить поле деятельности, парень. Навестить соседние города.
— А как я привезу сюда добычу для продажи?
— Мотоциклисты не слишком щепетильны. Им не впервой подвозить человека с тремя портативными телевизорами, — и Кризи расхохотался. — Когда-то я умел грабить квартиры, — добавил он. — У меня даже были инструменты.
— И что случилось?
— Меня ограбили. Какой-то мерзавец украл мои инструменты. Подонок.
— Право, это забавно.
— Мне было не до смеха.
— Жаль, что ты не смог обратиться за страховкой.
— Да и сил у меня уже нет, — Кризи потянулся. — Я старею, парень.
— Ты, должно быть, принял вчера не то, что следовало.
— Ничего подобного. Прошлая ночь была для меня звездной дорогой.
Не так давно Кризи был ударником в рок-группе. Они пробились наверх. Большая нью-йоркская компания, выпускающая пластинки, вложила в них сто тысяч долларов и за один год получила три с половиной миллиона прибыли. Они записали диск, отправились в турне по стране, записали второй, вновь провели турне, записали третий диск и вместе с другой группой поехали в Европу. Кризи барабанил, путешествовал, не отказывал себе ни в спиртном, ни в женщинах, ни в наркотиках. Год спустя на его счету было шесть тысяч долларов, а сам он напоминал выжатый лимон. Компания заменила его ударником из Арканзаса. Кризи только обрадовался такому исходу: работать он больше не хотел.
— Я, бывало, обчищал дома вдоль побережья. Иногда забирался на холмы. В дом одного бедолаги я вламывался семь раз. Он всегда покупал именно то, что было украдено. Даже не менял фирму. Стереосистему РСА, телевизор Sony, фотоаппарат Nikon. И расставлял все на прежние места. Мы словно придумали новую игру. Он покупал вещи и приносил их в дом для меня, а я их забирал. Чудесно. Когда я пришел в восьмой раз, дом оказался пуст. Он решил, что с него хватит, и смылся.
— А сейчас у тебя нет сил даже на это, так?
— Нет, это же работа. Я лучше полежу на пляже.
— А где ты возьмешь монеты?
— Я не знаю, парень. Не знаю.
— Толстяку Сэму надо платить.
— Надо, — вздохнул Кризи. — Сукин он сын.
— Интересно, где он берет товар, — задумчиво сказал Флетч.
— Я ничего об этом не знаю, — ответил Кризи.
— Я и не спрашиваю.
— Это мне ясно. Я бы грабанул его, не задумываясь. Тогда у меня были бы свои запасы. А он найдет, где взять. Но этот сукин сын никогда не уходит с пляжа. По крайней мере, я не видел, чтобы он уходил. Не могу раскусить этого сукиного сына.
В последнюю панику, когда вокруг собрались наркоманы, а Толстяк Сэм заявил, что у него ничего нет, Флетч устроился на песке неподалеку от лачуги Толстяка и наблюдал за ней всю ночь. Никто не входил и не выходил из лачуги. Флетч говорил с каждым, кто приближался к ней. То были сплошь наркоманы. Ни один из них не мог принести товар.
Но в половине двенадцатого утра прошел слух, что Толстяк Сэм, который не покидал лачуги, вновь начал торговлю. Без всяких ограничений. Так оно и было. Паника кончилась.
— Он — колдун, — сказал Кризи. — Чертов колдун.
— Тут ты прав. Бобби говорит, что его запасы подходят к концу.
— Да. Он ввел ограничения. Да я не волнуюсь. Он все достанет. Неужели ты думаешь, что он не достанет товар? Он всегда его достает. Иногда день или два он продает меньше, чем обычно, но потом все возвращается на круги своя. И товар приносят. Он ему нужен.
— Я не сомневаюсь, что товар он получит, — кивнул Флетч.
— Получит наверняка.
— Я в этом уверен.
— Послушай, Флетч, а ты заметил, что полиция все время хватает одного и того же малого?
— Да.
— Это забавно. Одного и того же малого.
— Он из местных. Монтгомери.
— Гамми Монтгомери.
— Его отец — большая шишка в этом городе.
— Каждые десять дней, максимум две недели, его забирают и допрашивают. Всю ночь наставляют его на путь истинный. Отпускают утром. А он прямиком бежит к Толстяку Сэму за новой дозой.
— Вероятно, он никого не выдает.
— Конечно. Иначе нас отправили бы за решетку. О, парень, ты не представляешь, как глупы полицейские.
— Их заботят только местные подростки. Отец Монтгомери — директор школ округа или что-то в этом роде.
— Спрашивать лучше у своих. Они знают, что мы им ничего не скажем. Поэтому они всегда хватают его, этого малого, и пытаются выбить из него правду. Забавно.
— Сегодня утром у тебя прорезалось чувство юмора, Кризи.
— Я провел изумительную ночь. Звезды спустились вниз и говорили со мной.
— И что они сказали?
— Они сказали: «Кризи — ты избранник божий. Ты поведешь людей в море».
— Мокрый у тебя вышел сон.
— Да. Мокрый.
— Я должен встретиться с одним человеком, — Флетч встал.
— А я должен украсть деньги.
Кризи не пошевельнулся. Он смотрел в море, куда должен был повести людей после очередной дозы героина.
Флетч, скрестив ноги, сидел в тени лачуги Вэтсьяайны. Сам Вэтсьяайна, скрестив ноги, сидел внутри.
— Несколько красненьких, — попросил Флетч.
— Таблеток нет, — ответил Вэтсьяайна.
— У меня двадцать долларов.
— Жду новую партию. Поболтайся поблизости.
— Мне надо сейчас.
— Я понимаю, — Флетч никогда не встречал более добрых глаз. — Ничего нет. Осталось чуть-чуть героина.
— Дерьмо.
— О вкусах не спорят. Как Бобби?
— Спит.
— Ты ей не безразличен, Флетч. Она приходила вчера вечером.
— Я знаю.
— Она ужасно выглядит.
— И что?
— Почему бы тебе не увести ее отсюда?
— Ты думаешь, что Гамми заговорит?
Глаза Вэтсьяайны на мгновение сверкнули:
— Думаю, что нет.
— Почему нет? Они все время бьют его.
— Пока он не заговорил.
— Почему они постоянно забирают именно его?
— Он — местный. Его можно прижать. Допрашивая одного подростка вместо того, чтобы сегодня забирать тебя, а завтра — меня, они рассчитывают, что в конце концов заставят его дать показания. Я с этим уже сталкивался.
— И у них это получится? Они сломают его?
— Сомневаюсь. Он ушел слишком далеко. Он ничего не чувствует.
— Как мы узнаем, что он заговорил?
— Люди в синей форме с большими дубинками спустятся с неба, ангелы-мстители Общества, и солнечные лучи будут отражаться от их сверкающих шлемов.
— Как мы узнаем, что они придут?
— Они не придут. Поверь мне, Флетч. Все будет хорошо. Бояться тебе нечего.
— Толстяк Сэм, я слышал, тебя хотят ограбить.
— Кто?
— Не могу сказать.
— Кризи? Сейчас ему трудно даже ходить.
— Не Кризи. Кто-то еще.
— Кто хочет ограбить Вэтсьяайну?
— Он говорит, что знает, откуда ты получаешь товар.
— Этого не знает никто.
— Он говорит, что ты получаешь товар прямо на пляже. Что кто-то приносит его тебе. Это правда?
— Сынок, правды не существует.
— Он говорит, что в следующий раз, когда ты будешь получать товар, он придет к тебе. Он хочет забрать и товар, и монеты.
— Невозможно. Так у него ничего не выйдет.
— Как так?
— Ничего у него не выйдет.
— Как ты получаешь товар?
— Я молюсь, и он появляется у меня. Ты хороший парень, Флетч, только не слишком умный. Тебе говорили об этом раньше?
— Да.
— Я так и думал. Никто не будет грабить Вэтсьяайну.
— Это возможно? Тебя могут ограбить?
— Никогда. Никак. Расслабься. Завтра к полудню у меня будут красненькие. Ты дотянешь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Флетч"
Книги похожие на "Флетч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грегори МакДональд - Флетч"
Отзывы читателей о книге "Флетч", комментарии и мнения людей о произведении.