» » » » Инна Зинченко - Игра Джокера


Авторские права

Инна Зинченко - Игра Джокера

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Зинченко - Игра Джокера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инна Зинченко - Игра Джокера
Рейтинг:
Название:
Игра Джокера
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра Джокера"

Описание и краткое содержание "Игра Джокера" читать бесплатно онлайн.



Попав в ловушку мира-трансформера, Джокер и Рита вынуждены играть на чужой территории и по чужим правилам. Путь домой лежит через коридоры таинственной лаборатории, скрывающей множество мрачных тайн. Шансы выжить и вернуться домой были бы равны нулю, если бы в Игру не вступила некая "тёмная лошадка"-самый сильный игрок, о котором никто ничего не знает.






Когда пустота стала заполняться цветами, запахами и звуками, Рита с удивлением заметила, вместо длинных, рваных, припухших царапин на смуглой руке Алекса лишь бледные тонкие полоски шрамов и следы запекшейся крови на рубашке.

— Получилось, — удивилась она сама себе. — Пап, у меня получилось!

— У тебя не могло не получиться, — серьёзно ответил Алекс, — ты ведь королева.

— Можно подумать, что королевы не могут оконфузиться, — с сомнением возразила Рита, — ещё как могут!

— Значит, — улыбаясь ответил отец, — это не настоящие королевы. Но ты-то у меня самая настоящая!

— Да уж, — смущённо уставившись на спящего Джокера, пробормотала Рита, — вот только король мне достался немного неправильный. В сказках всегда принцы освобождают принцесс, а не наоборот…

— Доча, это принцы и принцессы, а мы говорим о королях и королевах. У этих всё наоборот.

— Жалко, что я не принцесса, — процедила сквозь зубы девушка и в очередной раз силой ткнула Феликса пальцем под ребро. Как и ожидалось, он даже не пошевелился. — Это какую же надо иметь чистую совесть, чтобы так крепко спать? — В её голосе прозвучало невольное восхищение.

А Джокер, между тем, продолжил своё путешествие по волшебному и непредсказуемому миру снов, проводником в котором была загадочная незнакомка.

Вихрь кружил его над морем, швырял из стороны в сторону, пока в глазах весь окружающий мир не превратился в одну бесконечную пёструю полосу. Здоровый желудок спас его от конфуза. Не хватало ещё вырвать прямо на серебристые длинные волосы женщины, которые в этот момент протекали под ним, плавно переходя в бурлящие воды незнакомой реки.

— Тебе необходима одна вещь, — тихий глосс незнакомки убаюкивал, но пирату безумно хотелось узнать, о чём идёт речь и там, в своём сне, он из последних сил старался не уснуть. И заснул.

А усиливающийся с каждой минутой ветер уже нёс его к родному дому. К зелёному тортугскому лесу. Джокер даже дёрнулся, настолько велико было его желание оказаться там, внизу, у себя дома, перед камином, но… Впереди маячила хитрая улыбка незнакомки и он обречённо подумал, что на этот раз не судьба.

Он спал во сне. Его невесомое тело плыло в открытом космосе среди сверкающих серебряных пуговиц звёзд прямиком к Земле, к старому монастырю, безжалостно уничтоженному им в свой последний визит. Но во сне монастырь всё ещё одиноко прижимался к скале, поджидая своего убийцу. Старый и не очень добрый приют, в котором прошло его безрадостное детство. Но в тот момент, когда пират открыл глаза, он был искренне рад встрече с этим серым, строгим и немного жутковатым зданием.

Он вновь стал маленьким мальчиком. Нёсся с ребятами по сумрачным коридорам монастыря и громко что-то орал. Вот так, всей галдящей, беспокойной толпой они завалились в кабинет старика Кортеса, который на этот раз почему-то был не таким уж старым и принялись носиться вокруг него, стараясь привлечь к себе его внимание. Но Кортес их не замечал, он с интересом разглядывал какую-то старинную карту. И тогда Феликс решил прыгнуть на этот разноцветный лист бумаги. Он распахнул руки, словно крылья и… Карта оказалась очень большой, она спадала с колен Кортеса и тянулась без конца и без края. Постепенно превращаясь в настоящий живой и объёмный мир, с голубыми венами рек, зелёными островками парков и садов и величественными зданиями прошедших эпох. Джокер летел над этой ожившей картой и, как это часто бывает во снах, ничему не удивлялся…

— Всё, не могу я больше смотреть на этого сурка, — воскликнула сердито Рита. — Сколько можно спать?! Пап, ну, как мне его разбудить?

— Я думаю, — философски заметил отец, — что ему надо просто позволить проснуться самому, без нашей помощи. Подозреваю, что это не простой сон. Давай, ещё немного подождём. Согласна?

— Можно подумать, что у меня есть выбор? — Грустно спросила девушка. — Вот только не собирается он просыпаться, хоть ори ему в ухо, хоть поливай холодной водой. Слушай, пап, а, может, и в самом деле его полить? Меня уже волнует этот странный сон. Он никогда раньше так не спал.

— Королева, не спеши. Давай, подождём ещё немного…

— Феликс, — услышал он голос загадочной женщины, — это зона трансформации, здесь живая материя теряет свои привычные свойства. Не знаю, понадобится тебе это или нет, но запомни на всякий случай — в местах геологических разломов трансформация запрещена. В одном из таких мест живёт Ведающая.

— Кто ты? — Он даже не надеялся получить ответ на свой вопрос.

— Ты всё поймёшь, Феликс…потом, когда придёт время, — ответила женщина и исчезла.

Он вновь оказался в воде. Море гудело и осыпало его холодными колючими брызгами. Он обнимал Риту, а она стекала по его рукам прозрачными ручейками, такая неуловимая. Он пытался её поцеловать, но губы чувствовали лишь солоноватую морскую воду.

— Джок, — услышал он где-то вдалеке голос Риты, — хватит спать. Проснись!

Он открыл глаза и увидел перед собой Риту, которая наклонилась над ним и поливала его из чашки холодной водой.

— Что случилось, красавица? — Спросил он с улыбкой. — Я долго спал?

— Не столько долго, сколько крепко, — недовольно проворчала девушка, — я уже стала волноваться.

Пират перевёл взгляд на Алекса.

— Здравствуй, Алекс. Я рад, что ты жив и здоров.

Он нисколько не удивился, встретив здесь, на Нибиру, своего старого знакомого в добром здравии, как будто встречаться с покойниками для него — дело привычное.

— Я тоже рад тебя видеть, — искренне ответил Алекс. — Что тебе снилось такое, что ты никак не хотел просыпаться?

Джокер задумался, вспоминая свой удивительный сон. Кто же эта таинственная незнакомка? Почему она выбрала для общения именно его? И что, в конце концов, значат эти её визиты?

— Алекс, — тихо спросил он, — что ты знаешь про Абсо? Кто этот странный мальчик? Почему он так отличается от всех остальных?

— Я знаю только то, что он — сын Нергала. А почему он таким стал… Не знаю, Джок. Я мельком слышал, что это как-то связано с паутиной, но не пойму…

— Обо мне говорите? — Услышали они со стороны двери звонкий мальчишеский голос. — Мне льстит такое ваше внимание к моей скромной особе.

Никто не заметил, когда он вошёл. Этот маленький стервец как-то так ухитрялся всегда появляться незаметно для окружающих, как будто он материализовывается прямо из воздуха. Наслаждаясь произведённым эффектом, Абсо подошёл к кровати, на которой лежал пират и присел на краешек.

— Значит, вас интересую я, — спокойно продолжил он свою речь, — а не лучше ли было бы спросить у меня самого? Я, правда, о себе знаю не много, но другие и того меньше.

Джокер свесил ноги с кровати и уставился, не мигая, на гостя.

— Хочешь сказать, что ты готов нам всё рассказать? — Недоверчиво поинтересовался пират. — Сомневаюсь, что ты расскажешь нам правду.

Абсо пожал плечами и одарил пирата такой лучезарной улыбкой, что тому стало немного стыдно за свою недоверчивость.

— А, скажи мне, Феликс, какой мне смысл врать? Конечно же, расскажу. Вот только…

В доме повисла напряжённая пауза, прервать которую никто не решался. Наконец, Джокер не выдержал и уточнил:

— Что 'только'? Что ты хотел сказать, Абсо?

— Я о себе знаю только то, что сумел вытащить из головы у своего ненормального папашки. Сам же я ничего не могу вспомнить, — в его голосе Джокеру послышалась такая не детская печаль, что сердце сжалось от жалости к этому странному мальчику.

— Когда-то, — начал Абсо, — я был взрослым и сильным мужчиной, — он нахмурился, — вот только с отцом мне не повезло. Приспичило моему бате — экспериментатору отправить меня в паутину надолго. Хотел этот полоумный разгадать тайну смерти. Я не помню себя и не могу сказать, почему я на это согласился. Может, из уважения к отцу, а, может, мне и самому это было интересно, но, — голос мальчика понизился до шёпота, — мне почему-то кажется, что он меня обманул. Все, кто находился в паутине слишком долго, умирали. Им не удавалось вернуться обратно, а вот я…

Рита с интересом всматривалась в мальчика и удивлялась, насколько часто меняется выражение его лица. Как дизайнера оргомасок её всегда интересовали необычные лица. Иногда сквозь мальчишескую непосредственность и наивность у Абсо проступало что-то незнакомое, чужое, страшное и очень, очень древнее. И тогда мороз пробегал по коже девушки и она начинала сомневаться, стоит ли брать с собой это непонятное существо. Что принесёт в её мир маленький мальчик с такой необычной судьбой и с такими странными способностями?

— …я смог выбраться из паутины, но стал меняться. С каждым днём я становился всё моложе и моложе, пока не остановился на том возрасте, в котором нахожусь и сейчас. Я не взрослею, хотя пора бы уже и я совершенно ничего не могу вспомнить не только о своей прошлой жизни, но и о том, что происходило там, в паутине, — продолжил свой рассказ Абсо. — Абсолютно ничего, — он всхлипнул. — Но ведь что-то же там со мной произошло такое странное, раз я так изменился! А ещё… ещё я приобрёл такие способности, какими не обладал ещё ни один анунак. Иногда мне кажется, что я и сам не знаю, на что способен! Вы думаете, что это так уж хорошо? Как бы не так! Все здесь меня бояться. Используют, но бояться. Они разговаривают со мной приторно-сладкими голосами, но я же слышу их мысли! Каждый раз, когда они видят меня, им хочется убежать подальше и никогда больше со мной не встречаться. Но и без меня они уже не могут, — мальчик злорадно усмехнулся. — А я уйду от них. Вы ведь возьмёте меня с собой, да? А иначе вы никогда не выберетесь отсюда, — эти слова прозвучали, как угроза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра Джокера"

Книги похожие на "Игра Джокера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Зинченко

Инна Зинченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Зинченко - Игра Джокера"

Отзывы читателей о книге "Игра Джокера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.