Шери Колер - Отмеченная лунным светом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отмеченная лунным светом"
Описание и краткое содержание "Отмеченная лунным светом" читать бесплатно онлайн.
Она не знает, что укусило ее …
За ночь с Клэр Морган произошли изменения: обыкновенная серая мышь, школьная учительница теперь смелая, и ее поведение по-настоящему дикое. Ее глаза мерцают серебром. Неожиданно для самой себя – она уверенная в себе роковая женщина с либидо, чуть не бросившая работу. После импульсивной смены внешнего вида – она даже… осмелится ли она сказать?... сексуальна. Клэр сходит с ума?
А когда обалденно красивый незнакомец Гидеон Марч говорит, что ее укусил оборотень, Клэр считает, что сумасшедший – он. Конечно же, в том глухом переулке на нее напала злобная собака, но этот преследующий ее парень говорит, что он член тайного общества охотников на ликан, и его задача – убить ее.
Когда Клэр наконец понимает, что она – ликан, пути назад нет, потому что она и Гидеон связаны голодной страстью. Если не разрушить проклятие до следующего полнолуния – душа Клэр будет потеряна навсегда, и Гидеон вынужден будет прикончить свою добычу – женщину, укравшую его сердце и душу.
Сегодня впервые за свою карьеру, она вызвала в ученике страх. Она не могла забыть испуг на лице Раймонда Джексона, словно ужасную автомобильную катастрофу.
Вытерев глаза, горевшие от непролитых слез, нехотя признавая, что она так изменилась, что что-то с ней не так, что всё-таки Гидеон Марч не слишком-то и ошибался. И, наверное, этот мужчина всё-таки не был безумцем. Эта вероятность ошеломила ее. Потому что если он не был безумцем, тогда и ее влечение к нему было вполне нормальным.
***
(1) 5 фунтов – 2,27 кг.
(2) Лимонный аромант - чистящее средство для деревянной мебели, обшивки, винила и кожи.
(3) Картерс Кантри в Хьюстоне.
Глава 7
Клэр вставила ключ в замок входной двери с отработанной скоростью. В мгновение ока она оказалась внутри, ощущение массивной двери за спиной обнадеживало ее, отгораживало от остального мира, опечатывая ее внутри. Бешено стучащее сердце успокоилось. Но не сильно.
Клэр не видела, но ощущала, чувствовала его всю дорогу домой. Гидеон Марч был близко. Ее ноздри раздулись, она уверенно ощутила его лесной мускусный запах. Но это невозможно. Как она могла чувствовать запах мужчины, даже не видя его?
Был он там или нет, но ее инстинкты говорили, что она не избавилась от него. С их последней ссоры прошло так много дней.
Распахнув дверь, Клэр поторопилась в спальню и вытащила из-под кровати свой чемодан. Сняв рабочий костюм, она натянула шорты и футболку.
Клэр складывала одежду в чемодан и поражалась своим импульсивным действиями, вновь прокручивая телефонный разговор с матерью, который имел место быть несколько минут назад. Он был далеко не приятным, но она вытерпела беспокойство матери. Когда она объяснила, что взяла на работе отпуск, мать поддержала идею своей дочери и с готовностью согласилась с просьбой Клэр остановиться в семейном доме на озере.
Собирая все необходимые туалетные принадлежности со стойки в ванной, она мельком глянула на свое отражение в зеркале комода и подпрыгнула, на секунду подумав, что там стоит незнакомка.
Взлохмаченные волосы медового цвета. Горящие щеки. Незнакомые, пылающие глаза. Понадобится время, чтобы привыкнуть к новой Клэр. К обеим – внутренней и внешней. Готовая выйти из тени, узнать новую себя, она захлопнула чемодан и застегнула его. И практически находясь за дверью, она вспомнила о кошке.
– Молли! – бросив чемодан, Клэр внимательно осматривала гостиную. – Иди сюда, кис-кис-кис!
Никакого ответа. Не удивительно. Обычно ласковая старая кошка теперь относилась к ней с нехарактерной враждебностью, и большую часть времени проводила, где-то спрятавшись.
Опустившись на руки и колени, Клэр заглянула под кровать. Как она и подозревала, оттуда на нее немигающими глазами смотрела кошка, обнажив свои клыки в предупреждающем шипении.
– Давай, Молли. Хватит. Мы должны убраться отсюда.
Кошка ответила еще одним шипением. Клэр пробовала использовать невозмутимый, успокаивающий голос, который применяет, чтобы урезонить упрямых учеников – вернее, голос который она применяла ранее.
– Ты не можешь остаться здесь. Ты будешь голодать. Я не знаю, когда вернусь.
Протянув руку под кровать, она схватила Молли за ошейник, чтобы вытащить ее наружу. В ее руку погрузилась пара острых когтей. Клэр вскрикнула и отпустила кошку. Откинувшись назад, она посмотрела на отметку от укуса на руке, и ее зрение заволок красный туман. Ее поглотила ярость, блокируя разум. Не понимая, что делает, Клэр бросилась назад под кровать. Воздух наполнили проклятия, и ее единственным намерением было скрутить шею питомице.
Клэр наполовину заползла под кровать, когда его голос проник сквозь пелену ее бешенства.
– Кошки не жалеют использовать когти.
Она со стоном вылезла из-под кровати. Оказавшись снаружи, Клэр сразу же перекатилась на бок и глянула вверх на возвышающуюся фигуру. Сердце бешено застучало, и она посмотрела на мужчину, заполнявшего дверной проем ее спальни. Молли уже была забыта.
Гидеон прислонился к косяку, руки были скрещены на широкой груди. Он выглядел так, будто не спал неделю – волосы в беспорядке, а подбородок покрывала щетина нескольких дней.
– Как ты продолжаешь пробираться сюда?
Он показал за свою спину, и каким-то образом жест казался усталым.
– Вошел в стеклянную дверь. Ее легко взломать. Скучала по мне?
– Нет, – резко ответила Клэр, ее губы – и другие места – неожиданно начали трепетать от воспоминания, опровергая ее слова.
Его взгляд переместился на чемодан, лежащий на полу.
– Куда-то собралась?
– Нет.
– Я не могу позволить тебе уехать.
Слова Гидеона звучали грозно. Его клятва убить ее, если она не будет сотрудничать, эхом отозвалась в голове Клэр.
Он полностью вошел в комнату, и его тень упала на нее. Изнуренный взгляд Гидеона скользнул по ее голым ногам, раскинутым на ковре. Воздух стал тяжелым. Между ними прошла волна понимания, и Клэр наблюдала, как расширяются темные зрачки его глаз. Пульс на шее Гидеона забился быстрей. Их взгляды встретились. Громкий барабанный стук наполнил ее уши. Его сердце. Она знала это, так же как знала, что невозможно слышать стук сердца на расстоянии в несколько футов. И все же она каким-то образом слышала.
Он двинулся вперед, пока не оказался между ее лодыжек. Его глаза с пылающим зеленым огнем смотрели на нее. Гидеон протянул руку. Она помедлила мгновение, а затем вложила в его теплую хватку свои пальцы. Он поднял ее вверх одним плавным движением, прижимая Клэр к себе, расплющивая ее груди о свою грудную клетку. Ее соски затвердели, запульсировали у его каменной груди. Уголки его губ поднялись в понимающей улыбке. Сердце Клэр сжалось от сексуального изгиба его рта, вспоминая его вкус, желая, жаждая, чтобы он накрыл ее губы.
Изогнув бровь, Гидеон обвил одной рукой ее талию, прижимая ее к себе за поясницу.
– Ты хочешь этого, – задумчиво проговорил он, его голос звучал хрипло.
Клэр покачала головой в пылком отрицании, ее волосы мягкими ударами скользили по щекам.
– Нет?
Его рука скользнула вокруг ее талии, медленно двигаясь вверх по ее животу и ребрам, опаляя кожу через тонкий хлопок ее рубашки. Теплые пальцы сомкнулись точно на ее соске, пробуя, измеряя, лаская распухшую вершину через рубашку и лифчик. Клэр подавила стон, когда его пальцы играли с ней. Прикосновение становилось все более решительным, пока Гидеон не начал перекатывать и скручивать возбужденную вершину между указательным и большим пальцем.
– А что теперь? – проскрежетал он.
Ее рот увлажнился, но она покачала головой, отказываясь сдаваться, даже если ее тело уже сделало это.
– Нет?
Его рука упала с ее груди, и Клэр прикусила губу, чтобы предотвратить стон разочарования.
Одним ловким движением он расстегнул пуговицу и молнию на ее шортах. Кончики его пальцев прошлись по ее пупку, обжигая как огонь, когда он погрузил пальцы в ее трусики. Его прикосновение было быстрым, уверенным, манящим. Он пробирался между ее завитками, играл с ней, поглаживая местечко, спрятанное в складках. Клэр содрогнулась при касании, застонала и шире развела ноги.
Гидеон застонал, опуская голову ближе, длинные пряди русых волос ниспадали на ее лицо. Найдя ее клитор, он перекатывал его между пальцами, прилагая достаточно давления, чтобы она содрогалась у его руки.
– Определенно желаешь этого, – он поместил палец глубоко в нее. Ее голова откинулась назад, а в горле засел молчаливый крик.
– Господи, ты такая тугая, – пробормотал он, осторожно добавляя второй палец, растягивая ее, доставляя сладкую боль, которая рождала напряжение внутри.
– Видишь, – его голос прошел сквозь нее, зачаровывая, гипнотизируя. – Ты никуда не хочешь идти.
Клэр осознала смысл его слов, и волна холода оказалась там, где раньше был жар. Она отдернулась, и его рука выскользнула из ее расстегнутых шорт. Ее колени тыльной стороной ударились о кровать, останавливая ее на пути полного отступления.
Рука, которая ласкала ее, медленно упала на его бок. Несколько минут Клэр могла только смотреть на те пальцы, которые дали выход ее опустошению, желая, чтобы они вновь продолжили делать то, что раньше. Клэр сама испугалась своей реакции на него, и крепко закрыла глаза. Соберись, Клэр.
– Я не могу позволить тебе уехать, – повторил Гидеон, разглядывая ее с жесткой решительностью, напоминая, что хоть она и была поймана в тиски реакции своего тела, он по-прежнему оставался психом, который верил, что она – оборотень.
Тогда сработал инстинкт.
Ее нога внезапно молниеносно поднялась, ударив его прямо между ног. Он как каменная плита свалился на пол. Схватив свой чемодан, Клэр побежала к двери, не позволяя себе сожалеть ни секунду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отмеченная лунным светом"
Книги похожие на "Отмеченная лунным светом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шери Колер - Отмеченная лунным светом"
Отзывы читателей о книге "Отмеченная лунным светом", комментарии и мнения людей о произведении.