» » » » Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство


Авторские права

Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство
Рейтинг:
Название:
Его Мисс Совершенство
Издательство:
Радуга
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006796-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его Мисс Совершенство"

Описание и краткое содержание "Его Мисс Совершенство" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…






Она ждала, что Матиас сейчас скажет «Я же вам говорил», но вместо этого он лишь произнес:

– Понятно.

Хотя он больше не задавал ей вопросов, она обнаружила, что хочет продолжить.

– Курсы закончатся послезавтра, а я почти ничего не знаю об «Омни Тек», кроме истории ее создания, размещения филиалов и… – Она внезапно остановилась. – И всего остального, что я могла бы найти на сайте компании.

Матиас сделал глоток вина, но снова ничего не сказал, ожидая, что она сама продолжит. В темно-синем небе светила полная луна. Кроме нее единственным источником света на веранде были мерцающие свечи, но этого было достаточно, чтобы разглядеть выражение его лица. Считал ли он ее наивной из-за того, что она не поняла истинных намерений Де Галло? Или глупой, потому что она проигнорировала его предупреждение? Или смешной, поскольку она была твердо уверена, что сделала правильный выбор?

Но теперь от былой уверенности не осталось и следа. С каждой новой встречей со Стивеном ее подозрения насчет его истинных мотивов становились все сильнее. То, что он сегодня не пришел на встречу с ней, окончательно подтвердило, что Матиас прав. Стивен Де Галло нанял ее для того, чтобы заполучить информацию о контракте Перкинса, которую, она, разумеется, не собиралась ему предоставлять. А поскольку она отказалась на него шпионить, он больше не нуждался в ее услугах. Кендалл не сомневалась, что он уже придумал причину для отказа. Из-за реорганизации компании в должности, на которую он собирался ее взять, больше нет необходимости. Или он обнаружил в ее резюме нечто такое, что могло привести к столкновению интересов. Безусловно, он найдет правдоподобное объяснение, чтобы отклонить ее кандидатуру.

Кендалл посмотрела на Матиаса.

– Думаю, вы были правы насчет Де Галло, – сказала она, заставив себя признать правду. – Он нанял меня лишь для того, чтобы получить информацию о «Бартон лимитед».

Матиас настороженно посмотрел на нее.

– Он спрашивал вас о контракте Перкинса?

Кендалл покачала головой.

– Пока нет. Но он засыпал меня вопросами о вас лично и вашей компании.

– И что вы рассказали ему о «Бартон лимитед»? – спросил Матиас. Ни голос, ни выражение лица не выдавали его мысли.

Она улыбнулась.

– Я рассказала ему историю основания компании, перечислила ее крупнейшие достижения и назвала адреса филиалов внутри страны и за ее пределами. В общем, я не сообщила ему ничего такого, чего не было бы на сайте «Бартон лимитед».

Матиас улыбнулся ей в ответ.

– Сразу видно: моя школа.

Это прозвучало с такой нежностью и теплотой, что у Кендалл защемило сердце. В этот момент подул ветер, и еще несколько прядей волос выбились из узла и упали ей на глаза. Она подняла руку, чтобы откинуть их назад, но Матиас помешал ей.

Поймав непослушные пряди, он убрал их с ее лба. Затем он еще больше ее удивил, вытащив шпильки из ее пучка.

– Вам лучше оставить их распущенными, – сказал он. – К ночи ветер только усилится.

Именно поэтому ей бы следовало заколоть их, подумала Кендалл. Но Матиас, очевидно, считал по-другому. Запустив пальцы в ее волосы, он, словно профессиональный парикмахер, перебросил их вперед, затем снова назад, словно не знал, как ему больше нравится. В то время как прикосновения парикмахера были ловкими и бесстрастными, Матиас никуда не спешил. В конце концов Кендалл пришлось схватить его за запястье, чтобы остановить. Он подчинился, и их взгляды встретились.

В течение нескольких секунд они оба молчали, затаив дыхание и не шевелясь. Затем взгляд Матиаса упал на ее губы, и Кендалл почувствовала, как они самопроизвольно приоткрылись. Для чего, она не была уверена. Напряжение нарастало, но ни один из них даже не шелохнулся. Затем, на одно безумное мгновение, Кендалл показалось, что он слегка наклонил голову, словно собирался…

Поцеловать ее? Конечно, нет.

Ее сердце учащенно забилось, в низу живота разлилось приятное тепло, а затем…

А затем Матиас внезапно отстранился, и чары рассеялись. Посмотрев на свой бокал, он поднес его к губам и сделал глоток. Кендалл была слишком потрясена, чтобы что-либо сказать, поэтому лишь наблюдала за его движениями.

Когда Матиас снова посмотрел на нее, его лицо оставалось непроницаемым, будто за последние несколько минут не произошло ничего особенного. Словно в подтверждение тому он задал вопрос, который положил конец романтическому настроению.

– Итак, как вы планируете поступить со Стивеном?

Кендалл хотела иметь ответы на все вопросы, возникшие у нее этим вечером, но больше всего на этот. В данный момент ее будущее было более неопределенным, чем когда бы то ни было. А она терпеть не могла неопределенность. И никогда не действовала, если у нее не было четкого, продуманного плана.

– Я не знаю, – честно сказала она. – Я чувствую, что не хочу работать в «Омни Тек». Я бы предпочла, чтобы работодатель оценивал мои знания и способности, а не видел во мне источник интересующей его информации.

– Вы могли бы уволиться, – произнес Матиас.

В течение нескольких секунд она пристально смотрела на него, гадая, почему он ей это предложил. Чтобы доказать свою правоту? Или потому что искренне за нее переживал? А может, ему просто хотелось насолить Де Галло?

Еще совсем недавно Кендалл остановилась бы на первой и последней причинах, но сейчас она не могла отделаться от мысли, что Матиас действительно пытается ей помочь.

– Если Де Галло меня не опередит, – ответила она. – Поскольку он не получил от меня интересующую его информацию, я не удивлюсь, если он сам уволит меня под каким-нибудь предлогом.

Кендалл расправила плечи, надеясь, что это поможет ей разобраться в хаосе чувств и мыслей, царящем у нее внутри. Странным было то, что причина заключалась не в страхе остаться без работы, а в том, как Матиас на нее смотрел.

Затем он, наконец, опустил взгляд и задумчиво покрутил бокал с вином в руке.

– Если вы решите уволиться или вас уволит Стивен, в «Бартон лимитед» есть подходящая для вас вакансия. – Он снова встретился с ней взглядом. – Возможно, вас она заинтересует.

Почему-то на этот раз его предложение вернуться на прежнюю работу не разозлило ее. Возможно, потому, что сейчас он не вел себя высокомерно. Он был внимательным и заботливым. Сейчас это было предложение, а не приказ, но Кендалл, как и прежде, оно не интересовало. Ей по-прежнему хотелось большего, чем просто быть его помощницей. Она давно переросла эту должность.

– Матиас, я больше не могу быть вашей помощницей, – сказала она. – Этот этап моей жизни остался позади. Я хочу найти такую работу, которая позволила бы мне раскрыть мои лучшие качества.

– Я не предлагаю вам вашу прежнюю должность, – возразил Матиас. – Я предлагаю нечто новое.

Кендалл не знала, как ей на это реагировать, поэтому осторожно спросила:

– И что же это за должность?

Матиас отвернулся и, опершись на перила террасы, уставился на луну.

– Названия для нее пока еще нет, но я планирую приобрести компанию по развитию новейших технологий, разорившуюся из-за управленческих ошибок. Мне понадобится человек, который сможет вывести ее из кризиса.

Его поза и жесты насторожили Кендалл. Он предлагал ей должность, которой пока не существовало.

– Расскажите мне поподробнее об этой компании, – попросила она.

Матиас обозначил круг проблем и предложил различные идеи по их устранению. Когда он закончил, она спросила:

– Какое жалованье и какие льготы предполагает новая должность?

– Вы будете получать в четыре раза больше прежнего.

Ее брови взметнулись вверх. Это было в два раза больше, чем обещали в «Омни Тек».

– К тому же дополнительно к прежним льготам я предлагаю вам полностью оплачиваемое медицинское и стоматологическое обслуживание и право на покупку акций компании по льготной цене. Не хотите это обсудить?

– Хочу, – охотно согласилась она.

Выпрямившись, Матиас поднес свой бокал к губам, но, услышав ее ответ, резко остановился и пролил вино себе на руку. Поспешно взяв бокал в другую руку, он принялся стряхивать с пальцев капли вина. Тогда Кендалл достала из кармана брюк чистый носовой платок и протянула ему. Поставив на стол бокал, он вытер руку, а затем по привычке положил платок себе в карман.

– Тогда давайте поговорим, – сказал он.

– Я внимательно вас слушаю.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Уютное кафе, которое выбрал Стивен для их очередной встречи, находилось в двух кварталах от «Тимбер Лэйк Инн». Несмотря на субботнее утро, посетителей было очень много. Кендалл надела классические бежевые брюки и кремовую блузку, тогда как остальные посетители были преимущественно в шортах и футболках.

Кендалл перевела взгляд со своих туфель на трехдюймовых каблуках на плетеные сандалии проходящей мимо женщины и тоскливо вздохнула. В один прекрасный день она станет главой собственной компании. Первое, что она сделает, это разрешит своим сотрудникам носить повседневную одежду и запретит работать в выходные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его Мисс Совершенство"

Книги похожие на "Его Мисс Совершенство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Беверли

Элизабет Беверли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Беверли - Его Мисс Совершенство"

Отзывы читателей о книге "Его Мисс Совершенство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.