» » » » Терранс Дикс - Сделанные из стали


Авторские права

Терранс Дикс - Сделанные из стали

Здесь можно скачать бесплатно "Терранс Дикс - Сделанные из стали" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство BBC Books, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терранс Дикс - Сделанные из стали
Рейтинг:
Название:
Сделанные из стали
Издательство:
BBC Books
Год:
2007
ISBN:
978-1-846-07204-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сделанные из стали"

Описание и краткое содержание "Сделанные из стали" читать бесплатно онлайн.



Беспощадная ночная атака на военную базу. Транспорт уничтожен, здания сожжены, солдаты убиты. Нападавшие исчезают также быстро, как и появляются, забирая с собой самое современное оборудование.

Металлические фигуры атакуют торговый центр. Но почему им понадобилась только новая игровая консоль из обычного магазина электроники. Взорван правительственный исследовательский центр, но в обломках не обнаружено никаких следов от современного секретного декодирующего оборудования.

Когда ТАРДИС возвращает Доктора и Марту на Землю из далёкой галактики, они пытаются собрать воедино кусочки данной головоломки. Но кто-то или что-то уже поджидает их. Старый враг — человек не из плоти — подкрадывается к ним...






Пока он говорил, Марта почувствовала сотрясение земли под ногами. Огромная тень упала на них. Апатозавр издал пронзительный крик ужаса, развернулся и загромыхал прочь с удивительной скоростью.

Но Марта на него не смотрела. Она и Доктор повернулись, чтобы рассмотреть существо позади них. Оно оказалось настолько высоким, что его голова закрывала солнце. Массивная зверская фигура на полнеба.

– Я говорил «ещё лучше»? – вслух спросил Доктор. – Возможно, это не означало именно это. – Поскольку огромная голова начала быстро опускаться к ним, Доктор схватил Марту за руку и втянул её внутрь ТАРДИС. Острые зубы существа щёлкнули в пустоте, где Марта стояла за миг до этого. Несколько секунд спустя ТАРДИС исчезла. Могучие челюсти тирраннозавра снова клацнули на пустом месте.

Или почти пустом.

На месте, где исчезла ТАРДИС, замерцал воздух. И начала образовываться квадратная форма...

Благополучно вернувшись в ТАРДИС, Доктор сказал:

– Сожалею об этом. Возможно, в будущем нам следует придерживаться наблюдений натуралиста Девида Аттенборо. Итак, – азартно продолжил он, – куда теперь?

– Думаю, для одного дня волнений достаточно, – сказала ему Марта. – Куда-нибудь в мирное место. Домой. Нет, не домой, он никогда не был мирным. – Она снова подумала. – Как на счёт работы? В больницу, – продолжала Марта. – Старая добрая Королевская больница Надежды. Хотелось бы посмотреть, как там сейчас. В последний раз я была там, когда больницу похищали.

– Знаем, бывали, – сказал Доктор. – Похищенная больница? Никаких проблем. С минуты на минуту всё будет тип-топ. Держись крепче, мы отправляемся!

Глава 3: Кризисная конференция

Исследовательский центр Грин Чедвик, казалось, вернулся к нормальной жизни. Армия хорошо справляется с чрезвычайными ситуациями. Разрушенные здания были восстановлены, разбитое или украденное оборудование заменено.

Очень большая бригада военных инженеров, работая день и ночь, соорудила новое безопасное хранилище. Просторное подземное помещение со стальными дверями и бетонными стенами предназначалась для защиты высокосекретного оборудования от любых будущих нападений.

С не меньшей скоростью и эффективностью занялись и кадровыми вопросами. Все мёртвые солдаты, учёные и научные сотрудники были заменены. Семьям убитых армия выразила глубокие соболезнования, правду скрыли за вымышленными сообщениями о несчастных случаях на учениях и при научных экспериментах. Не рассказали некоторые несущественные подробности, конечно же, из соображений безопасности. Родственникам жертв выплатили щедрую компенсацию, а взамен получили тишину и отсутствие суеты.

Около входа в хранилище оборудовали сектор особой безопасности. Здесь разместили коммуникационный центр – герметично изолированный, ярко освещённый и оснащенный по последнему слову техники.

Майор Том Бартон, старший офицер охраны, и его помощник капитан Шейла Сарандон сидели возле гигантского экрана и уныло, как будто в сотый раз, просматривали чёрно-белую запись нападения на Мегатехнический центр, на которой гигантские серебристые фигуры величаво вышагивали среди разрушенных витрин.

Они составляли странно контрастирующую пару. Бартон был человеком с массивной фигурой и крупными, довольно грубыми чертами лица. Кроме того, его внешность не украшали сломанный нос и раздавленное ухо. В молодости он боксировал и играл в регби за армию. Майор выглядел грузным, грустным и довольно глупым. Но в случае с Томом Бартоном такое впечатление было ошибочным. «Головорез с мозгом, как у Эйнштейна», - так когда-то называл его генерал.

Шейла Сарандон была моложе и стройнее, строгая красивая блондинка. Она была в равной степени умна и честолюбива. Армия в значительной мере до сих пор являлась миром мужчин. И Шейла понимала, что для того, чтобы преуспеть, она должна быть не просто хорошим офицером, а лучше, чем офицеры-мужчины.

Том Бартон знал, что она метила на его место. Не то чтобы это беспокоило его. А в тот момент он так себя чувствовал, что охотно предложил бы ей разбираться с этим делом. Он выключил проектор, встал и потянулся:

– Это не даёт нам ничего нового, не так ли?

– Это подтверждает данные из министерства и наш собственный материал, сэр, – сказала Шейла. – Киберлюди вернулись.

– Я думал, их всех уничтожили.

– Честно говоря, наши данные не бывают очень точными, когда дело касается киберлюдей, – зло сказала Шейла Сарандон. – У них была тайная база в старой башне Торчвуда на Кенери Уорф перед большим вторжением. А после сражения выяснилось, что пропало важное инопланетное оборудование.

– Включая передовые системы слежения и нечто, похожее на инопланетное устройство для телепортации, – раздражённо добавил Бартон. – А теперь всё это. Украдено новейшее оборудование из Мегатехнического центра, Министерства науки и отсюда. И мы не знаем, для чего. Что они замышляют?

– Они планируют какую-то операцию, – сказала Шейла. – Что-то большое. Возможно другое вторжение.

– Только с двумя то из них?

– Двое – это то, что мы видели, пока. Может быть целая армия, скрытая где-нибудь.

– Не очень радостная мысль, – грустно сказал Бартон.

– Но это факт, сэр, – продолжала Шейла. – Я задаюсь вопросом, должны ли мы рассказать всё начистоту, предупредить общественность...?

Бартон покачал головой:

– Это не обсуждается. Вторжение и последующее сражение произошло слишком недавно. Любой намёк на то, что это случится снова, вызовет общенациональную панику – панику во всём мире. Мы должны держать это в секрете.

– Мы не сможем скрыть это навсегда.

– Но надо постараться скрывать как можно дольше, – Бартон энергично швырнул связку папок на свой стол. – С родственниками всё согласовано, пресса и телевидение под контролем.

– Но мы не остановим сплетни и слухи, сэр, - упрямо сказала Шейла. – Уже появились панические истории в интернете.

– Просто группа психов, помешанных на заговорах, – сказал Бартон. – Никто не обратит на них никакого внимания. Мы должны держать всё в тишине, пока действительно не узнаем, что происходит. Нападение на этот лагерь – проблема военной разведки, капитан Сарандон, и она будет решаться военной разведкой, то есть нами.

Шейла Сарандон вспомнила старую шутку о том, что «военная разведка» – понятия несовместимые, но она была слишком хорошо дисциплинирована, чтобы сказать это вслух.

Бартон взял папку со стола с надписью «Особо секретно». – Согласно официальным сообщениям, – сказал он, – вторжение было остановлено неким человеком по имени Доктор, который, по-видимому, появляется из старой синей полицейской будки.

– Возможно, мы должны оповестить полицейских, – сказала Шейла, – чтобы они поискали древнюю полицейскую будку и тощего типа в костюме в тонкую полоску.

Она сказала это как бы в шутку, но Бартон серьёзно отнесся к ее предложению.

– А вот это неплохая идея, Шейла. Займитесь этим сразу же. При данном раскладе имеет смысл попробовать всё.

Она смотрела на него, решая, шутит он или нет.

– Очень хорошо, сэр, – наконец сказала она и подняла трубку.

Глава 4: Возвращение домой

Марта Джонс бродила вокруг консоли ТАРДИС, изредка поглядывая на Доктора, изучающего показания каких-то приборов. Теперь, когда она возвращалась в больницу «Королевская Надежда», она странно нервничала. Что почувствуют при виде неё старые друзья? И что почувствует она?

– Сколько ещё, Доктор?

Он ответил, не поднимая глаз:

– О, в любой момент. Мне нужно подумать. Наверное.

– Разве мы не должны держаться за поручни, или ещё что-то?

– Ты думаешь? – его хмурый взгляд превратился в дразнящую улыбку. – Этого не нужно. Я задавал координаты.

– Какие? Древнего Рима? Пятой мировой войны?

– О, Марта, Марта, Марта, – он оббежал вокруг консоли управления и хлопнул её ладонью по плечу. – Имей немного веры. Имей немного уверенности. У нас, возможно, была небольшая поломка. Очень редкая поломка. Или отрыжка. Или икота. – Он засунул руки в карманы и дёрнул ногой, как будто в смущении. А потом икнул, вызвав её смех.

– Ну, хорошо, у нас неудачно получилось с горой Везувием, – продолжил он. – Но будь справедлива, ТАРДИС довольно надёжна в последние дни. Я только дважды использовал свой молоток. Я даже начал думать о восстановлении системы хамелеон. – Он взволнованно кивал, словно подтверждая, что так и есть. – Единственной неприятностью, когда система хамелеон работала, было то, что я никак не мог отыскать ТАРДИС. Я имею в виду, что ты не можешь всегда помнить, во что она изменилась ... – Он вернулся к пульту, рассматривая те же данные.

Марта понятия не имела, о чём он говорил. Она решила не переспрашивать, и заговорила о другом:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сделанные из стали"

Книги похожие на "Сделанные из стали" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терранс Дикс

Терранс Дикс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терранс Дикс - Сделанные из стали"

Отзывы читателей о книге "Сделанные из стали", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.