» » » » Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста!


Авторские права

Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста!

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста!
Рейтинг:
Название:
Восток — дело темное, Неневеста!
Издательство:
Издательство АЛЬФА-КНИГА
Год:
2009
ISBN:
978-5-9922-0354-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восток — дело темное, Неневеста!"

Описание и краткое содержание "Восток — дело темное, Неневеста!" читать бесплатно онлайн.



Раз, два, три, четыре, пять, я иду Кащея спасать. А то довела его несчастная любовь к Неневесте, то есть ко мне, до того, что спасать теперь надо в придачу к Кащею целый мир. Шла одна, а оказалась в весьма забавной компании. Только, кто друг, кто враг, поди разберись. Да и Восток так и радует незарегистрированными в Красной книге чудовищными чебураторами и тэнгу, волшебными Киринами и Фу Догами, небесными львами, богами, знакомыми до сих пор только по фэншуйским статуэткам, загадками и ловушками. А что поделаешь, Восток — дело темное!






— И ты можешь превращаться в крокодила? — снова попыталась удовлетворить свое любопытство я.

— Превращаться? — удивленно посмотрела на меня красавица. — Нет, не могу. Просто у меня две ипостаси: крокодила и человека. Я могу показываться в облике того, кого захочу.

— Ладно, это все понятно, — перебила ее старуха. — Что с тобой случилось?

Красавица всхлипнула еще разочек и начала более-менее связный рассказ:

— Меня зовут Тиллимар. Как я уже говорила, я племянница Хозяина Залива. Мы всегда здесь жили, никого не трогали, и нас никто не трогал. Совершенно естественно, что я вышла замуж за сына Хозяина, прекрасного Урританя. Но счастье наше долго не продлилось. Мы ждали первенца, я знала, что у нас будет сын. Изумрудно-серебристое яйцо грелось в теплом ласковом песке, ожидая своего часа. И вдруг в один ужасный день мы с мужем обнаружили, что оно исчезло!

Мы с друзьями переглянулись. Ох, кажется мне, что яичко, из которого Толи Генетик вывел ужасного генного крокодила, как раз и было пропавшим сыном несчастной Тиллимар. Но я не буду ей этого говорить. Это уже не ее ребенок, а модифицированный монстр, вышедший из-под чутких рук сумасшедшего самородка-генетика.

— Мы с трудом пережили пропажу яйца, — продолжала красавица. — Урритань в бешенстве метался по окрестностям, разыскивая сына. И вдруг он повстречался с этими жуткими монстрами, с чебураторами. Несомненно, это они забрали наше яйцо! Разгневанный Урритань бросился на врагов. Он был очень большой и сильный, но чебураторов было двое, и мой муж, хоть и потрепал похитителей младенцев изрядно, но и сам погиб в неравной схватке…

Так вот почему чебураторы больше не подходят к заливу, поняла я.

Тиллимар замолчала, прикрыв глаза, словно вглядываясь куда-то в глубь своей памяти, затем словно очнулась и продолжила рассказ:

— Я осталась вдовой, и безудержна была печаль моя. Но нежданный подарок остался мне от погибшего безвременно мужа. Да-да, это мой второй сыночек. Это его вы держите в руках, и если с ним что-нибудь случится, я этого не переживу…

Племянница Хозяина Залива склонила голову низко-низко, так что волосы упали и полностью закрыли ее лицо. Все молчали, пораженные исповедью этого необычного существа, страдающего так же, как обычный человек.

— Тилли! Успокойся! Прошлого все равно не вернешь, а яйцо свое забирай. А ну-ка, отдай девушке ее ребенка! — накинулась я с кулаками на нашего проводника.

— Да я и сам собирался! — протянул Жук изумрудно-золотистое яйцо отчаявшейся матери.

Тиллимар схватила его, прижала к сердцу и закрыла глаза, наслаждаясь вновь обретенным счастьем. Хорошо, что не разбили мы его…

— Ты только береги своего сына получше, девонька, — назидательным тоном произнесла Ара. — Можно и охрану из крокодилов поставить, все же внук Хозяина Залива. А то, не ровен час, еще кто-нибудь сопрет, да уже и не отдаст, не все такие добрые, как мы.

— Благодарю вас, добрые люди! — воскликнула Тиллимар. — Просите что угодно, я все сделаю, что смогу!

— Да ничего нам не надо, красавица, — снисходительно улыбнулся Гаенус. — Дети — это святое!

Мы встали и собрались идти дальше, но Тилли ухватила за рукав стоявшую к ней ближе всего Маргарет.

— Но я хочу отплатить вам за доброту!

— Не надо нам платить, мы отдаем тебе твоего сына просто так.

— Просто так? — удивилась племянница Хозяина Залива. — Тогда и я для вас сделаю добро просто так! Хорошо?

Мы остановились.

— Вам ведь нужно на тот берег, правда? А залив длинный, вам придется долго идти, а я могу сделать так, что вы переправитесь очень быстро!

— Интересно-интересно, — склонила голову Ара. — И как?

— По спинам крокодилов, — радостно объяснила Тиллимар.

Мы молчали.

— Да вы не бойтесь, я их сейчас быстренько выстрою так, что можно будет перейти на другой берег, даже не замочив ног!

Предложение, конечно, заманчивое, но…

— А какая гарантия, что нас не съедят? — поинтересовалась Тера.

— Да что вы?! Никто вас не съест. Главное, чтобы вы крокодилов не напугали, они существа нежные, боятся громких и резких звуков.

И мы согласились. А что делать?

Тиллимар, заручившись нашим обещанием «не сходить с места», побежала прятать свое любимое яйцо, затем начала строить крокодилов. Издалека наблюдали мы, как эти грозные рептилии медленно строят через залив мост из своих длинных зеленых тел.

— Идемте, ну идемте же, — «дрессировщица» крокодилов потащила нас по направлению к мостику.

Чем ближе подходили мы к заливу, тем больше мурашек бегало у меня по коже. Не делаем ли мы ошибку, полагаясь на милость этих опасных хищников? Я посмотрела на своих друзей. Все были молчаливы и сосредоточенны, по-моему, они задавали себе тот же вопрос, что и я. Может, отступить, пока не поздно? Я попыталась что-то сказать, но Тилли поднесла палец ко рту и укоризненно покачала головой. Ах да, она же говорила, что мы не должны шуметь! Действительно, если мы будем идти предельно тихо, крокодилы и не заметят, что по ним кто-то ходит. Все равно, отступать поздно.

Первым, как обычно, пошел наш храбрый проводник. Ловко переступая со спины на спину и поддерживая равновесие расставленными в стороны руками, он довольно быстро оказался на другой стороне и, страшно довольный, показал нам большие пальцы. Тилли одобрительно кивнула.

Следующими отправились наши «молодые» Ара и Гаенус. Держась за руки, они осторожно семенили, не сводя глаз с живого «мостика». Вот уже и они на том берегу, обнимаются на радостях с Жуком.

Мы с Терой, похожие, словно сестры-близнецы, тоже взялись за руки и, подталкиваемые нашей новой знакомой, медленно ступили на крокодилью спину. А это вовсе и не так страшно, как казалось! Мы переглянулись и улыбнулись друг другу. Я кивнула, и мы пошли вперед. Довольно быстро добрались до середины залива. Оказывается, гулять по крокодилам очень даже весело. Люблю все новое, а подобного опыта в моей жизни еще не было.


Глава 27

МОРОК

Я довольно глянула на улыбающееся нам солнышко и… неожиданно громко и отчетливо чихнула!

Ба! Недаром Тиллимар сказала, что крокодилы могут испугаться. Экземпляр, на котором мы как раз стояли, взмахнул хвостом, отчего я подлетела вверх, и тут же скрылся в глубине залива, в результате чего Маргарет оказалась под водой. Зависнув на мгновение в наивысшей точке полета, я успела засечь взглядом разворачивающуюся подо мной картину. Зеленые тушки со скоростью торпед носились по заливу туда-сюда, рассекая воду так, что во все стороны взлетали искрящиеся фонтаны. Некоторые особи, не в силах понять, что случилось, впали в ступор, то есть застыли, распахнув зубастые пасти и созерцая летящую по небу девушку. Может, они и не собирались проглотить протеже невестки Хозяина Залива, может, они просто рты раскрыли от удивления, но, плавно переходя из парения в падение, я сообразила, что лечу прямо в зубы одной такой зевающей растяпе. В воздухе я умудрилась подкорректировать угол спуска так, что свалилась не в раскрытую пасть, а прямехонько на нос рептилии. При ударе успела возрадоваться, что я не мужчина, затем скатилась по скользкой бугристой морде крокодилу на спину и уцепилась за его шею, чтобы не свалиться в воду, где метались забывшие все правила движения его сородичи. Такая всадница крокодилу отчего-то не понравилась, а может, я просто сильно его ушибла при падении, и он, включив обороты когтистых лап на полную мощность, рванул вперед, сбивая тех, кто не успел уступить дорогу.

Мама! Нужно было прилепить к нему треугольничек с буквой «у», ведь я только учусь ездить на новом виде транспорта, и знак с туфелькой на шпильке — «Женщина за рулем»! Я обхватила покрепче толстую неповоротливую шею, представляя себя в салоне крутой Тачки на сиденье, обтянутом новенькой крокодильей кожей, и попыталась рассмотреть «дорогу».

А где же у него задний ход?! Мой воображаемый «лексус» несся на шестой передаче, бампером прямо в берег, на такой скорости, что впору регистрироваться для участия в большом ралли.

Я еще успела заметить Жука, прыгающего с берега в гущу праздничного крокодильего шоу, старую ведьму, разжигающую в обеих ладонях энергетические шары, Великого короля, пытающегося что-то выудить из своего рюкзака, красавицу Тилли, оборачивающуюся в гигантскую, не меньше восьми метров, крокодилицу. В следующее мгновение мой «лексус» с размаху ввинтился носом в прибрежный песок. Я же, по инерции, сорвалась с его кожаной спины и полетела вперед. Слева мимо меня бултыхнулся в воду Жук, — понырять решил на досуге, что ли? Справа пронеслось изумрудное тело огромной крокодилицы. А я, промелькнув между ними, снесла с ног Ару вместе с Гаенусом. Бабка коротко, но выразительно выругалась, падая на своего любимого дедку, тот только крякнул под нашей совместной тяжестью. Короче, только репки сверху и не хватало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восток — дело темное, Неневеста!"

Книги похожие на "Восток — дело темное, Неневеста!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Курдюмова

Галина Курдюмова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Курдюмова - Восток — дело темное, Неневеста!"

Отзывы читателей о книге "Восток — дело темное, Неневеста!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.