» » » » Александр Омильянович - Волчье логово


Авторские права

Александр Омильянович - Волчье логово

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Омильянович - Волчье логово" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Вече, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Омильянович - Волчье логово
Рейтинг:
Название:
Волчье логово
Издательство:
Вече
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9533-3251-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волчье логово"

Описание и краткое содержание "Волчье логово" читать бесплатно онлайн.



Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.

Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.






Он положил трубку и почувствовал себя очень счастливым. Радовался, что снова увидит Хелен, и с нетерпением ждал встречи с теми, кому должен вынести приговор за их злодеяния. Когда Штангер вошел в казино, Хелен поднялась из-за столика и почти подбежала к нему.

— Здравствуй… — Она подала ему дрожащую, теплую руку, которую он галантно поцеловал.

— Как я рад… Здравствуй… — взволнованно проговорил он.

— Пойдем, я представлю тебя, — шепнула она и потянула его за руку. — Познакомьтесь, господа; лейтенант Штангер. А это мои друзья — старший егерь инженер Тирпинг и унтерштурмфюрер Бертель.

Они пожали друг другу руки и обменялись приветствиями. Штангер придвинул стул и сел между Хелен и директором Рагнером, украдкой присматриваясь к «объектам» предстоящей операции. Тирпингу было около шестидесяти лет, но он выглядел бодрым и здоровым, и это особенно подчеркивала форма немецкого лесничего, в которую он был одет. На первый взгляд Тирпинг производил впечатление веселого добродушного старичка. Бертель был рослым, хорошо сложенным мужчиной со светлыми волосами и неприятным взглядом. На его эсэсовском мундире красовался Железный крест I класса, а у пояса висела кобура с вальтером.

Официантка подала закуски и напитки. Все выпили за знакомство.

— Итак, новая операция? — обратился Рагнер к Тирпингу.

— Да, герр директор. Прошедшей рейхсмаршал был очень доволен. Батальону Наделя объявили благодарность. Многие солдаты и офицеры получили награды и повышения. Мы еще обсудим новые мероприятия по очистке Беловежской пущи.

— Но не забудьте, герр инженер, — вмешалась Хелен, — что у нас завтра совещание в Белостоке у доктора Адама.

— Я помню об этом. Это займет у нас целый день.

Бертель не принимал участия в разговоре, так как эти вопросы его мало интересовали. Штангер заговорил с ним о событиях на фронте, об усилившихся налетах партизан в Беловежской пуще. По мере опустошения бутылок беседа становилась все более свободной и оживленной. Служебные вопросы отошли на второй план. Штангер подбрасывал присутствующим анекдоты о Черчилле и Рузвельте, о военной слабости союзников. Все были очарованы им.

— Послушай, Анджей, поедем с нами в Белосток… — тихо прошептала Хелен и прижалась к его плечу, выразительно глядя ему в глаза.

— В Белосток? — спросил он, изображая удивление. — А зачем?

— Герр лейтенант, — вмешался Тирпинг, — мы очень просим. Вы там не будете скучать.

— У меня, господа, великолепный план, — сказала Хелен. — Когда мы уладим в Белостоке служебные дела, то пойдем к Ритцу. Там играет прекрасный оркестр, каждый вечер танцы. Что вы на это скажете? У нас так мало возможностей развлечься…

— Вы очаровательны, фрау Хелен! — заметил Тирпинг и чмокнул ее в руку. — Вы поедете, герр лейтенант?

— Охотно, хоть сейчас, если б только мог, но я на службе, — ответил Штангер и беспомощно развел руками.

— Поехали! — воскликнул Бертель, ударив его по плечу. — Развлечемся! Не пожалеешь!

— Чего не сделаешь для хорошей компании! Надо что: то придумать… — нерешительно проговорил Штангер, затем оглядел зал и добавил: — Извините, я отойду на минуту. Мне надо кое с кем переговорить.

Он встал и подошел к столику, где сидели капитан Денгель, заместитель майора Фриватта, и капитан Диттер.

— Разрешите, герр капитан? — сказал Штангер, вопросительно глядя на Денгеля.

— Ну, конечно, пожалуйста, — ответил тот и пододвинул ему стул. — Я вижу, вы на седьмом небе, — добавил он шутливо.

— Вы правы. Герр капитан, я знаю, что вы часто выезжаете в Белосток…

— Да, а в чем дело?

— Инженер Хелен и ее друзья пригласили меня завтра в ресторан гостиницы «Ритца» в Белостоке. Так, небольшое развлечение. Немного выпьем, потанцуем, а может, и еще кое-что. Ехать одному не хочется. Мне будет очень приятно, если вы составите мне компанию.

— Завтра? — буркнул Денгель, прикусил губу и на мгновение задумался. Штангер знал, что приманка схвачена, так как Денгель не пренебрегал выпивкой. — Прекрасно! Едем, — оживился Денгель. — У меня дела на авиационной базе Крывляны. Я закажу машину — и поедем. Обязательно поедем! — Он с чувством пожал руку Штангеру.

Обрадованный, Штангер заказал коньяку, выпил с Денгелем, а затем вернулся к столику, где сидела Хелен.

— Ну как, герр лейтенант? — спросил изрядно подвыпивший Тирпинг.

— Поедем!

— Чудесно! Ты прелесть! — обрадовалась Хелен.

— Вы не будете против, если со мной поедет капитан Денгель?

— Но… — начал было Тирпинг.

— Уверяю вас: капитан — прекрасный собутыльник, и не только… — добавил Штангер и многозначительно подмигнул Бертелю.

Вечер в обществе Хелен и ее «милых друзей» прошел быстро. Расставаясь, договорились о времени завтрашней встречи в Белостоке. Затем Штангер проводил Хелен в охотничий домик. По дороге он посвятил ее в свой план, который собирался осуществить завтра ночью.

В Белосток прибыли утром. В распоряжении Штангера был целый день. Денгель остался на авиационной базе Крывляны, где у него были дела в секции «I-ЦФ». Штангер поехал на улицу Пивну, где находилось отделение абвера в Белостоке. Там в течение нескольких часов он беседовал с майором Виссом, шефом этой службы, пополнив свои сведения о местном гарнизоне и воинских частях, которые перебрасывались сюда с Запада, комплектовались, проходили подготовку и отправлялись на Восточный фронт. Штангер нашел также предлог посетить тюрьму в Белостоке, с внутренним расположением которой (на всякий случай!) он давно хотел познакомиться.

Его принял начальник тюрьмы государственный советник Кнеффель. Штангер представился и сказал Кнеффелю, что поступило несколько сообщений об усиленном интересе разведки подполья к тюрьме и ее охране. В связи с этим, объяснил Штангер, он хотел бы лично все осмотреть. Кнеффель повел его по тюрьме. Штангер приглядывался к толстым стенам и системе охраны. Он с ужасом смотрел на истощенные лица заключенных — заложников гестапо, которые провожали их ненавидящими взглядами.

В семнадцать часов, согласно договоренности, Штангер поехал в Крывляны за Денгелем. Оттуда они отправились и ресторан «Ритца». Здесь в отдельном кабинете их уже ждали Хелен, Тирпинг и Бертель. Стол ломился от закуток и множества бутылок. Из зала доносились приглушенные звуки музыки. Бертель и Денгель пригласили к столу двух дам, которые специально поджидали такого случая возле гостиницы.

Все танцевали, произносили тосты, настроение было веселое и беззаботное. Штангер незаметно посматривал на часы: мысль о предстоящей акции не покидала его ни на минуту. Он был целиком поглощен ею. Рядом с его стулом стоял портфель, в нем находился смертоносный груз. За играла музыка, и Штангер с Хелен направились в танцевальный зал. Когда они смешались с кружащимися в вальсе парами, он шепнул ей:

— Пора?

— Да, — коротко ответила она.

— Хорошо. На следующий танец пригласишь Тирпинга, а я останусь в комнате. Как только вернешься, начинай, как договорились. Два часа достаточно?

— Да, конечно! Я напомню им, что мы должны ехать, так как завтра у нас много работы…

Отзвучали последние такты мелодии. Танцевавшие вернулись к столу, где одиноко сидел старший егерь инженер Тирпинг.

— Герр инженер, — сказала Хелен и улыбнулась Тирпингу. — Вы здесь один, без общества. Какие все нехорошие! Нашли себе дам и развлекаются, а вы как отшельник…

— Но я прекрасно себя чувствую и в одиночестве, фрау Хелен, — ответил Тирпинг и посмотрел на нее затуманенным взглядом.

— Ну нет. Я приглашаю вас на танец. Вы мне не откажете?

— Вы очаровательны, — поблагодарил он. — Очаровательны… На этот раз за столом будет «дежурить» герр лейтенант?…

— Ничего не поделаешь, — вздохнул Штангер и развел руками. — Желание женщины — для меня закон.

Денгель и Бертель были так заняты своими партнершами и при этом так пьяны, что совершенно не интересовались остальной компанией. Как только раздались звуки популярной «Роземунды», Тирпинг подал руку Хелен, и они вышли в зал. За ними последовали со своими дамами Денгель и Бертель.

Штангер остался один. Мгновение он прислушивался к шуму, доносившемуся из зала. Нет, никто не вернется сюда до окончания танца.

Штангер открыл портфель. Под бумагами на самом дне лежала магнитная мина. Он достал ее, повернул рычажок взрывателя и установил стрелку часового механизма: взрыв последует через два часа. Сумочка Хелен лежала на соседнем кресле. Штангер открыл ее, засунул туда мину, захлопнул замок и положил сумку на прежнее место. Затем закурил сигарету и небольшими глотками стал пить кофе. Вскоре развеселившаяся компания вернулась к столу. Хелен внимательно посмотрела на Штангера. Он незаметно кивнул ей. Успокоенная, она обратилась к присутствующим:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волчье логово"

Книги похожие на "Волчье логово" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Омильянович

Александр Омильянович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Омильянович - Волчье логово"

Отзывы читателей о книге "Волчье логово", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.