» » » » Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)


Авторские права

Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)"

Описание и краткое содержание "Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)" читать бесплатно онлайн.








- Нам лучше уйти отсюда!- прокричал Эллиот.- Взрывов больше не будет. Поднимайтесь по лестнице и бегите. Давайте, вперед!

- Огнетушители,- вдруг вспомнил Кларк, поднимаясь с лавки.- Ну что вы? Что вы стоите? Не можете взять огнетушители?

- Слишком поздно,- ответил Эллиот.- Все уже сгорело.

На самом верху лестницы нас ослепил яркий свет. Я прикрыл лицо Тэсс своей курткой, и мы побежали вокруг сада, подальше от горящего дома. Эллиот взял на себя заботу о Гвинет Логан; за ними последовал доктор Фелл. Последним быстро шагал Кларк.

Затем мы увидели инспектора Граймза. Он энергично шагал по полю в западном направлении, оглядываясь на огонь. Издалека доносились звуки клаксонов автомобилей, мчавшихся по трассе. Инспектор Граймз перепрыгнул через изгородь из жердей. В свете огненного столба, подрагивая, во всех подробностях были видны очертания рельефа и предметов - от рисунка листьев до пушистых волосков на тыльной стороне ладони инспектора Граймза, который, казалось, выпрыгнул прямо перед нами.

- О-о-эх!- вырвалось у него из самой глубины глотки.- О-о-эх!единственное, что мы услышали от него.

- Тревога...- начал Эллиот.

- Тревога объявлена,- задыхаясь, проговорил Граймз, отчаянно жестикулируя.- Хотя уже почти все сгорело. Все живы?

- Да.

- Встретимся позже. Важные показания.

- Какие показания?

- Убийство,- шумно выдохнув, сказал инспектор.- Сейчас не до этого. Встретимся позже.

- Послушайте,- сказал Эллиот,- что вы, по-вашему, можете сделать? На это и Ниагарского водопада не хватит. Дом сгорел, а вместе с ним - и наши доказательства.

- А где мистер Кларк?- доверительно спросил Граймз.

- Он здесь, где-то рядом. А что такое?

- Он этого не делал,- просто сказал инспектор.- Я имею в виду убийство.

Вокруг нас появлялись и исчезали какие-то странные персонажи: то чья-то корова, испугавшись огня, словно ужаленная, галопом промчалась мимо, то какой-то доброжелательный водитель, оставивший на трассе свой автомобиль, выбежал нам навстречу, громко спрашивая, не знаем ли мы, где пожар. В нас же больше не оставалось никакого интереса и никаких чувств.

- Почему вы нам не сказали, сэр?- спросил инспектор Граймз.- Он не был на пляже, как он говорил,- продолжал Граймз, повернувшись к Эллиоту.- Его видели деревенские в Притлтоне, на улице и в пабе. В субботу утром, с без четверти десять и примерно до десяти минут двенадцатого, он сидел на улице около "Пугливого оленя", а потом в баре. Он нарочно говорил так, чтобы мы решили, будто у него нет алиби, и заставил нас прочесать все побережье в неверном направлении, тогда как у него было самое что ни на есть надежное алиби.

- Это правда?

- Да полдеревни это подтвердит!- воскликнул Граймз.- С ним постоянно находились два или три человека, включая управляющего банком, который закончил разговаривать с ним около паба ровно в десять часов. Что вы об этом думаете?

- Ах!- тихо вскрикнул Кларк.

Носовым платком он пытался стереть пятна с пиджака и лица. Короче говоря, Кларк снова был самим собой.

- Но этого не может быть!- раздраженно заговорил Эллиот, поочередно глядя то на Граймза, то на Кларка.- Два свидетеля показали, что видели, как он заглядывал в окно с северной стороны дома ровно в десять часов.

Ничем не могу помочь, бесстрастно произнес Граймз.- Четверо свидетелей вдвое больше вашего, друг мой,- так вот, четверо свидетелей, включая мистера Перкинсона, управляющего банком, говорят, что в десять часов он сидел около отеля "Пугливый олень". Они не открывают раньше половины одиннадцатого.

Эллиот повернулся к Кларку.

- Это правда, инспектор,- предвосхитил тот его вопрос.

- Но почему вы не сказали? Почему лгали, что находились на пляже?

- Если откровенно, инспектор, надеялся, что вы и доктор Фелл сами сделаете из себя дураков,- ответил Кларк. На мгновение он наклонился, пряча лицо от ослепительного пламени, чтобы не было видно, как оно подрагивает от беззвучного смеха.- Дело в том,- спокойно отряхивая брюки и стараясь сдержать улыбку, продолжал Кларк,- что настало время объявить вам мат. Ваше дело - вы понимаете это?- в плачевном состоянии. Мое алиби означает мою абсолютную невиновность. Что бы я ни делал с электромагнитом и как бы я его ни использовал, я совершенно определенно не мог управлять им на таком расстоянии. Если вы признаете - а впоследствии вы будете обязаны сделать это - мое присутствие в Притлтоне, а не в доме в момент убийства Логана, вы никогда не сможете связать меня с убийством, и ваши верные умозаключения о магните делают это совершенно определенным. Вы стали жертвой собственной ошибки, друг мой. Ну, кто теперь здесь неумный, позвольте спросить?

С трассы донесся металлический звук колокола, прорывающийся сквозь грохот и треск пожара. Это заставило Кларка встрепенуться. Он вытер лицо и шею носовым платком и выбросил его прочь, затем руками пригладил волосы.

- Это, наверное, пожарные машины,- сказал он.- Прошу прощения.

Эллиот, казавшийся теперь несколько нездоровым, попытался его задержать.

- Тогда кто был тот человек в коричневом костюме?- допытывался он.- Кто заглядывал в окно в десять часов?

- Мне очень жаль,- - извиняющимся тоном ответил Кларк,- но кто-то поджег мой дом, так что я не могу вам ничего сказать. А теперь, повторяю, прошу извинить меня. Я иду на пожар.

Поправив рукав пиджака, он сделал несколько шагов, но тут же остановился, столкнувшись с доктором Феллом.

Нам никогда не забыть эти два силуэта, стоящие друг против друга, на фоне бушующего огня. Частички погасшего пепла с искорками пламени падали вниз. Юркий низкорослый Кларк, в когда-то белом костюме, стоял напротив краснолицего великана в пенсне. Их краткий обмен любезностями был очень любопытен - так и повеяло восемнадцатым веком, особенно на фоне звона пожарного колокола.

- Сэр,- сказал Кларк,- признайтесь в своем поражении.

- Сэр,- ответил доктор Фелл,- очевидно, я должен сделать это.

- Сокрушительном поражении.

- Похоже на то.

- Вы на самом деле поставили себя в глупое положение.

- Может показаться и так, но я думаю, мистер Кларк, что когда-нибудь мы обсудим это.

- Думаю, нет,- самодовольно произнес Кларк,- я никогда не утруждаю себя выслушиванием пояснений. Я никогда не рискую.

Глава 20

- Безусловно,- задумчиво произнес доктор Фелл,- теперь вы понимаете, кто был истинным виновником, не так ли?

Ни я, ни Тэсс не помним, в какой именно день мы узнали правду.

Это была первая неделя сентября 1939 года. Мы с Тэсс были женаты более двух лет. Я уже давным-давно закончил свое очередное повествование и спрятал его в ящик письменного стола как образец вечно незавершенного дела.

Великан-доктор зашел как-то к нам на чай. Он частенько навещал нас, поскольку жил неподалеку. Мы сидели в саду нашего имения в Хемпстеде небольшого, но очень любимого нами. Стоял великолепный, ясный вечер. Из сада можно было увидеть висевший в небе серебристый аэростат заграждения. Больше не было ничего такого, что позволило бы мне напомнить вам, что где-то мир охвачен военной тревогой.

Раскинувшись в плетеном кресле с вечерней газетой в кармане, доктор попыхивал своей черной трубкой. И тут он сделал намек, ясный, как небо над нами.

- Поверьте,- сказал он, глубоко и шумно вздохнув,- у меня были веские причины как можно меньше сообщать об этом деле, да и в любом случае вопрос был риторическим. Вы не знаете, кто устроил эту смертельную ловушку; не знаете, кто украл пистолет из комнаты Гвинет Логан и повесил его на каминную стенку в кабинете; не понимаете, кто хотел убить Бентли Логана больше, чем кто-либо другой на этом свете.

- Так кто же?- нетерпеливо перебила его Тэсс.

- На самом деле это был ваш друг Энди Хантер.

От неожиданности Тэсс уронила газету с кроссвордом и карандаш, а я спичку, от которой прикуривал сигарету. Никто из нас не мог произнести ни слова, и доктор продолжал:

- Понимаете, мои юные друзья, я ни на секунду не допускал мысли, что выключатель, подключенный к электромагниту, мог находиться в самом кабинете - ни под подоконником, ни где-нибудь еще. Для Герберта Харрингтона Лонгвуда это было бы слишком просто.

То, о чем, похоже, забыл Эллиот (да я и сам в этом постарался), был тот факт, что последний из Лонгвудов, перестраивая дом, не ограничился кабинетом, холлом и столовой. Отнюдь! Он старательно пристроил дополнительное крыло - лишнюю комнату, которая как бы нарушала общую линию дома: он добавил бильярдную с восточной стороны. Любопытно, что из бильярдной прекрасно просматривалось расположенное напротив окно кабинета.Он взглянул на меня: - Но еще более любопытно то, что вы и Энди стояли в бильярдной и глядели в окно именно в тот момент, когда был убит Логан. И самое интересное, что вы оба ясно видели Логана: он взял в руки пишущую машинку, и его лоб оказался на одном уровне с дулом револьвера.

Очевидно, что человек, стрелявший в Логана, должен был его видеть. Более того, наиболее вероятно убийцей Логана мог быть охваченный страстью мечтательный молодой идеалист, четыре месяца безрассудно и безнадежно влюбленный в Гвинет Логан...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)"

Книги похожие на "Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Карр

Джон Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)"

Отзывы читателей о книге "Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.