» » » » Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды


Авторские права

Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды
Рейтинг:
Название:
Умерев однажды, подумаешь дважды
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Умерев однажды, подумаешь дважды"

Описание и краткое содержание "Умерев однажды, подумаешь дважды" читать бесплатно онлайн.



Все делают это. Я имею в виду, умирают. Я открыла это для себя на свое семнадцатилетие, когда погибла в жуткой автокатастрофе в вечер школьного бала. Но это не был несчастный случай. Это было тщательно спланированная косьба, просто маленькая деталь в битве между светлыми жнецами и темными, раем и адом, выбором и судьбой. Только я не умерла, как большинство мертвых людей обычно делают. Благодаря одной ошибке, я застряла, мертвая на земле. Ангел, которому не удалось защитить меня, и амулет, который я украла у своего убийцы, являются единственным, что удерживает меня от того, чтобы закончить там, где темные жнецы хотели, чтобы я была. То есть, мертвой.






— Джош? — Барнабас подпрыгнул. — Ангел-хранитель должен быть с тобой!

Он выглядел шокированным, и я пожала плечами.

— Я в сознании. Джош нет. Простой выбор.

— Она должна быть с тобой! — выкрикнул он снова.

Я раздраженно хмыкнула.

— Я сказала ей смотреть за ним. Она спасла ему жизнь уже дважды. Кайрос пытался убить его вчера. Что я должна была делать? Позволить ему? Я была в порядке. — Пока черные крылья не нашли меня. И Грейс сказала, что я надломила мой амулет. Просто замечательно.

Барнабас недоверчиво продолжал таращиться на меня.

— Она оставила тебя, — заключил он.

Вот те на! Он все еще об этом?

— Не по собственному выбору, — сказала я, надеясь, что не втянула Грейс в неприятности. — И её это не обрадовало. — Я замялась, глядя на длинный белый коридор. — Накита пыталась убить Джоша. Я думаю, она ранила его. С ним всё будет в порядке?

— Я не знаю. — Барнабас окинул взглядом регистратора и полицейскую, потом откинулся, скрестив руки на груди. — Что ты сделала с Накитой? Отсутствие амулета только ограничит ее умения и сделает ее злой, но не кататонической.

Кататоническая Накита? Барнабас пристально смотрел на меня, и я начинала думать, что сделала действительно что-то плохое. Конечно, она была темным жнецом, но оставить черные крылья у нее внутри было ужасно. Даже если это был несчастный случай.

— Мне нужно было заставить ее уйти, — сказала я, говоря чуть громче шепота, когда офицер Лэви посмотрела на нас. — Это лучшее, что я могла сделать. Не то, чтобы я могла коснуться твоих мыслей, — закончила я горько.

Лицо Барнабаса стало темнее.

— Рон оставил тебе ангела-хранителя, — сказал он, подаваясь вперед и наклоняясь к коленям. — С тобой должно было быть все в порядке.

— Да? — это было трудно, но мне удалось не закричать. Два дня страха выходили наружу в виде гнева, и я не могла помочь этому. — Накита сказала, что он оставил мне ангела-хранителя первой сферы. Она мне нравится и все такое, но она не достаточно сильна, чтобы защитить меня против направленной атаки, и Рон знает это.

Гнев Барнабаса исчез, смытый удивлением, и он отклонился назад, наблюдая, как женщина и двое её детей прошли в палату. Медсестра, которая позвала их, сказала офицеру Лэви, что она должна тоже пройти, и принимая это за хороший знак, я с усилием вернула над собой контроль. Я наблюдала, как пальцы Барнабаса расцепились, думая, что они выглядели слишком длинными для человека.

— Джош знает, что ты мертва? — спросил он, и я кивнула, неспособная отвести взгляд от ковра. Я не должна была его вовлекать, но у меня не было выбора, когда черные крылья начали следить за ним.

— Я должна была сказать ему, — сказала я. — Черные крылья выслеживали его, но пока я была с ним, он был в порядке. Я заставила моего ангела остаться с ним прошлой ночью. Иначе он бы не пережил ее. — И сейчас он в больнице. Молодец, Мэдисон.

Резкое смещение теней привлекло мое внимание, и я подняла голову, чтобы обнаружить Рона, который просто стоял здесь, сцепив перед собой руки, и выглядел почти печально. Солнце заливало его густые седеющие локоны, а его серовато-голубые глаза смотрели на мои желтые колготки и розовую юбочку. Вчера его глаза были карими. Сомневаюсь что серые глаза — это хороший знак. Каждый раз, как я их видела, он был недоволен мной.

— Мэдисон, — сказал он, и количество усталости в произношении моего имени испугало меня.

— Мне жаль, — сказала я, перепуганная.

— Я знаю, что тебе жаль, — он зыркнул на пустую стойку регистрации, прежде чем подойти ближе, бесшумно ступая мокасинами по ковру.

— Вот уже более двух тысяч лет прошло с тех пор, как ангел вернулся с битвы без клинка и без сознания. Ты имеешь хоть малейшее представление, что требуется, чтобы достичь этого?

Несчастная я погрузилась глубже в тонкие подушки кресла.

— Чтобы черные крылья застряли в ней? — предложила я неуверенно. Помоги мне Боже, но это был несчастный случай!

Вздох Рона был хорошо слышен, и Барнабас издал звук неподдельного удивления. Я не могла поднять взгляд, боясь, что могу обнаружить.

— Как Накита оказалась с черными крыльями, застрявшими в ней? — спросил Рон, произнося каждое слово медленно и четко.

Я подняла голову и обнаружила что выражение лица Рона скорее печальное.

— Я, хм, случайно поместила их туда? — сказала я, ненавидя свой изменившийся голос.

— Прости? — сказал Рон, фраза звучала странно из его уст.

Барнабас тряс головой.

— Это невозможно. Черные крылья не могут ранить жнецов. Она, должно быть, перепутала, что произошло в реальности.

Это было оскорбительно, и я запыхтела.

— Я не перепутала. Я знаю, что произошло, — сказала я, обнаружив, что говорить легче, чем я думала. — Грейс говорит, что когда я стала невидимой, я отделилась от своего амулета. Это то, что привлекло черные крылья, и потом когда Накита провалилась сквозь меня, черные крылья вместо меня застряли в ней.

— Грейс? — спросил Рон, его круглое лицо напряжено от беспокойства. — Кто такая Грейс? — Выражение его лица стало болезненным. — Ты назвала ее? Мэдисон, ты же не назвала своего ангела-хранителя, так ведь?

По сравнению с тем, что я оставила черные крылья внутри ангела, чтобы они сожрали ее изнутри, дать имя Грейс казалось не очень значительным.

— Я разрывала связи с моим амулетом, но только те, которые относились к настоящему — не те, которые тянули меня в будущее, — объяснила я, пытаясь звучать менее глупо, чем я себя чувствовала и почти видела, как у Рона в голове крутятся шестеренки, и он пытается понять, о чём я говорю. Во всяком случае, я так думаю, потому что его лицо внезапно стало маской ужаса.

Барнабас же, напротив, был не впечатлен.

— Какое отношение это имеет к черным крыльям? — спросил он.

— Накита собиралась скосить Джоша, хотя у нее уже была я. Я не могла помешать ей, пока не стала невидимой. Я должна была найти способ защитить себя, когда никого из вас не было поблизости, — сказала я, вымаливая понимание. — Я не знала, что черные крылья застрянут у нее внутри. Она жнец! Черные крылья не должны ранить жнецов!

Голова Рона отрицательно качалась из стороны в сторону.

— Это не способ становиться невидимой. Мэдисон, ты не искривляла свет вокруг себя, ты разрывала свою связь с амулетом, как будто ты его на самом деле не носила. Мертвая без связи с жизнью. Блуждающая душа без тела. Неудивительно, что ты приманила черные крылья. Они были… на тебе?

Грейс говорила, что это опасно. Мне следовало слушать ее.

— Накита собиралась убить Джоша и забрать меня к Кайросу. Я думала, что если украду ее клинок, то она, хотя бы, не сможет убить Джоша. Но когда я стала невидимой, чтобы забрать ее амулет, два черных крыла набросились на меня. — От страха я вздрогнула. — Это было болезненно. Я думаю, что я утратила часть себя. — Я запнулась, когда воспоминания о том, как они поедали мое прошлое, нахлынули снова. Я разжала руки от мысли о Наките и каково должно быть чувствовать этих существ внутри. — Это действительно было больно, Рон. Я стала невидимой снова, чтобы отнять клинок, и они как бы застряли в ней, когда она провалилась сквозь меня. — Я подняла взгляд, перед глазами все расплывалось. — Я только хотела, чтобы она ушла, — закончила я печально. Черт. Я не заплачу.

Барнабас отдернулся от меня как от змеи.

— Что с Накитиным амулетом? — спросил он. — Как так получилось, что ее амулет не смог тебя удержать?

— Потому что я отсекла и эти связи, — ответила я. — Я завладела ее клинком — не ее амулетом, и это дало мне достаточно контроля, чтобы разорвать связи, не поджарив себя.

Барнабас встал, его лицо сильно побледнело.

— Рон, — сказал он, глядя на меня. — Она сломила захват амулета Накиты, в то время как он все еще был на жнеце! Сколько тебе еще нужно доказательств? Я верю в выбор, как и ты, но это неправильно! Смотри, что случилось. Мэдисон…

— Хорошо, — Рон взял меня за руки, отвлекая мое внимание от Барнабаса. Его округлое лицо уверенно улыбалось, но в глазах застыла сильная обеспокоенность. — С ней все в порядке.

— Накита сказала, что ты приставил к ней ангела первой сферы, — перебил Барнабас, покраснев от гнева. — Понятно почему. Ты знал, что это ошибка. Это неправильно, и ты знал это!

Рон пристально посмотрел на Барнабаса, его хватка на мне усилилась.

— Я не обязан объясняться перед тобой. Я призвал ангела первой сферы, потому что шансы на то, что что-то случится, были очень малы, и я не хотел привлекать внимание к тому, что что-то неправильно.

— Неправильно, — Барнабас посмотрел на него прямо, и Рон скривился. — Значит, ты признаешь это.

— Барнабас, может, ты заткнешься! — выкрикнул правитель времени, Барнабас склонил голову, расстроенный. Я просто сидела, ошеломленная. Это было уже во второй раз, когда Рон не давал договорить Барнабасу в моём присутствии: первый раз на школьной парковке, и вот теперь — здесь. Что-то тут не так. Что же я такого натворила?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Умерев однажды, подумаешь дважды"

Книги похожие на "Умерев однажды, подумаешь дважды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды"

Отзывы читателей о книге "Умерев однажды, подумаешь дважды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.