Авторские права

Роберт - Белая богиня

Здесь можно купить и скачать "Роберт - Белая богиня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Культурология. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт  - Белая богиня
Рейтинг:
Название:
Белая богиня
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белая богиня"

Описание и краткое содержание "Белая богиня" читать бесплатно онлайн.



Книга Роберта Грейвса (1895–1985) — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.

'Богиня — прекрасная стройная Женщина с крючковатым носом, смертельно бледным лицом, алыми губами, поразительной голубизны глазами и длинными светлыми волосами. Она может обернуться свиньей, кобылой, сукой, лисой, ослицей, лаской, змеей, совой, волчицей, тигрицей, русалкой или отвратительной старой Каргой. Имен и прозваний у Нее — не счесть. В рассказах о привидениях Ее называют Белой Дамой, а в древних верованиях от Британских островов до Кавказских гор — Белой Богиней. Я не припомню ни одного настоящего поэта, начиная с Гомера, который независимо ни от кого не оставил бы свое собственное свидетельство о Ней. Можно сказать, что показателем поэтического видения является точность, с которой поэт изображает Белую Богиню и остров, где Она правит. Вот почему, когда читаешь подлинную поэзию, волосы встают дыбом, глаза слезятся, к горлу подступает комок, по коже бегают мурашки и холодеет спина. Подлинная поэзия — это заклинание Белой Богини или Музы, Матери всего сущего, силы, издревле устрашающей и желанной, как паучиха или пчелиная матка, чьи объятия несут смерть.'

Роберт Грейвз, "Царь Иисус"







Вот какой алфавит предлагает Макалистер:

Помимо этих двадцати букв пять комбинаций гласных использовались в языке знаков, чтобы представить пять чужеземных звуков:

Еа Oi Ia Ui Ae

Они представляют:

Kh[64] Th P Ph X

В надписях эти буквы отличаются от обыкновенных букв. Kh передается крестом святого Андрея[65], Th — ромбом, Р — решеткой, Ph — спиралью, X — опускной решеткой[66].

Таким образом я представляю пальцевый шифр с гласными в центре.

В "Галльской войне" Юлий Цезарь отмечает, что галльские друиды пользовались греческими буквами для публичных записей и личной корреспонденции и не открывали своего священного письма, "чтобы оно не вульгаризировалось или чтобы у ученых не ослабела память". Доктор Макалистер предполагает, что дополненный огамический алфавит очень близок к раннему, схожему с семитским греческому алфавиту, известному как алфавит Формелло-Серветри, который начертан на двух вазах — из Церы и из Вейи в Италии — примерно пятого века до нашей эры. Буквы написаны по-семитски, то есть справа налево, и начинаются с А. В. G. D. Е. Макалистер утверждает, что "греческие буквы" друидов — именно этот алфавит, состоявший из двадцати шести букв, то есть содержащий на четыре больше, чем классический греческий, однако одна буква считалась необязательной, и мне кажется, он доказывает свое мнение.

Остается вопрос, придумали друиды свой язык пальцев до того, как узнали греческий алфавит, или после? Доктор Макалистер считает, что после, и я согласился бы с ним, если бы не два серьезных возражения.

(1) Порядок букв в огамическом алфавите существенно отличается от греческого, а ведь если бы друиды уже знали греческий алфавит, то наверняка точнее следовали бы ему, так как это был бы их первый опыт алфавитного письма.

(2) Если пять чужеземных букв входили в первоначальный алфавит, то почему они не стали естественной частью огамического письма, подобно остальным буквам? Почему бы не распределить их по насечкам таким образом:

И почему в пальцевом алфавите они появляются не в ближайших эквивалентных комбинациях согласных (Ch для Kh, Cs для X и так далее), но в комбинациях гласных?

То, что эти комбинации гласных иносказательны, легко понять из пальцевой диаграммы. Чтобы передать звук Kh, соответствующий греческой букве "chi", друиды воспользовались латинскими буквами С и Н, но выразили их иносказательно через Еа, то есть указав на четвертый палец с буквой Е, на котором есть буква С, и на большой палец с буквой А, на котором есть буква Н. То же самое с X (произносившейся как Cs). Они воспользовались буквой Е, так как на том же пальце есть С и S, но добавили букву А, которая находится на одном пальце с Н.

Кстати, Н — непроизносимая, вспомогательная буква в кельтских языках, и здесь она используется для формирования комбинации из двух гласных А и Е. Th пишется как Oi, a Ph — как Ui, так как Th-звонкий вариант D (как греческий theos соотносится с латинским deus "бог"), a Ph-звонкий вариант F (как греческий phegos соотносится с латинским fagus "буковое дерево"). D находится на пальце с О, a F-на пальце с U. Итак, чтобы отличить Th от D и Ph от F, буква I соединяется в одном случае с гласной О, а в другом — с U. В ирландском языке I используется для указания на звонкость звука. И наконец, Р пишется как Ia, потому что В, которая изначально произносилась как Р в кельтских языках (в валлийском языке до сих пор привычно путают эти два звука), находится там же, где А, и I является указателем на то, что Р в чужеземном языке отличается от В.

Таким образом, я делаю вывод, что огамическое письмо существовало задолго до того, как алфавит Формелло-Серветри пришел в Италию из Греции. То, что друиды, выказывая явное презрение, добавили к нему буквы, определенно говорит об их неучастии в его трансформировании. Осложняется дело тем, что древнеирландское слово, обозначающее "алфавит" — "Beth-Luis-Nion", из чего можно сделать вывод, что первоначальный порядок букв в огамическом алфавите — В. L. N., хотя стал В. L. F. прежде, чем было снято запрещение с надписей. Кроме того, ирландцы традиционно считают, что их алфавит заимствован в Греции, а не в Финикии и привезен в Ирландию через Испанию, а не Галлию. Спенсер отмечает это во "Взгляде на современное состояние Ирландии" (1596): "Кажется, они получили их (буквы) от народа, пришедшего из Испании".

Названия букв "B.L.N."-алфавита даны Родериком О'Флаерти[67] в "Ogigia" (семнадцатый век) со ссылкой на Дуальда Макфирбиса, семейного барда О'Брайенов[68], который имел доступ к старым записям:

Когда я недавно писал по этому поводу доктору Макалистеру, самому большому знатоку в огамическом письме из ныне живущих, он ответил мне, что я не должен принимать алфавит О'Флаерти всерьез: "Они все кажутся мне искусвенными порождениями позднего времени или порождениями педантов, которые имеют не большее значение, чем жеманничанье сэра Пиерси Шафтона и его круга". Я привожу это возражение полностью, потому что мое доказательства опирается на алфавит О'Флаерти, а у доктора Макалистера достаточно широкая спина, чтобы за ней спрятались все считающие, будто я пишу чепуху. Однако эта книга начинается с того, что Гвион скрывал тайну алфавита в своих стихах-загадках. А ответы на загадки, если я не ошибся, хотя Morvran и "Moiria", Ne-Esthan и "Neiagadon", Rhea и "Riuben" не очень-то соотносятся, так во многом совпадают с "Boibel-Loth" что я чувствую себя оправданным в предположении, будто О'Флаерти записал истинный алфавит по крайней мере тринадцатого века, и ответы к до сих пор не решенным загадкам можно найти в названиях букв "Boibel-Loth"-алфавита.

Мы начинаем второй поход на загадки Гвиона с того, что помещаем Idris на четырнадцатое место как эквивалент "Id ra", убираем J из Jose, то есть Joseph, и Jesu, то есть Jesus, которые о чем Гвион как знаток древнееврейского не мог не знать первоначально не начинались с J, и переставляем местами Uriel и Hur, ибо средневековые ирландцы уже давно забыли о Н-аспиранте, так что Hur и Uria легко можно было спутать Наконец, если ответы к нерешенным загадкам заключены в неиспользованных буквах "Boibel-Loth"-алфавита, то нам остались "Acab" и "Jaichim", а также пять загадок:

Я был у престола Вседержителя,
Я был болтлив, пока не был одарен речью;
Я был Альфой Имени Божьего.
Я — чудо, происхождение которого неизвестно, —
И я пребуду до самого последнего дня на земле.

"Moiria" из "Boibel-Loth"-алфавита — эквивалент Morvran (Морвран) — предполагает Moreh, или Moriah, в обоих случая место (Море), где Иегова заключает договор с Авраамом и навсегда отдает ему и его потомству первенство. Другое название Море — гора Сион, а Исайя (Исайя 24:23) говорит о том, что "Господь Саваоф воцарится на горе Сион", который разрушает, опустошает и уничтожает все внизу. "Moiria" также предполагает греческое слово moira (часть, распределение). Если Moriah ответ на первую неразгаданную загадку, то ее надо соотнести с "я был бардом Деона из Лохлина", и тогда нам придется приписать ученому Гвиону такую интерпретацию слова Mor-Iah, или Mor-Jah, то есть "бог моря". Валлийское слово Mor соответствует еврейскому Marah (соленое море). Он явно отождествляет еврейского бога Яха (Jah) с Браном (Vron), который был богом зерна и богом ольхи. Такое отождествление оправдано. Один из самых старых богов, которому поклонялись в Иерусалиме и которого потом включили в синтетический культ Иеговы, — бог урожая Таммуз, часть от первого урожая зерна ежегодно привозили ему из Вифлеема (дома хлеба). Коренные жители Иерусалима все еще оплакивали его во время Праздника Опресноков в день Исайи, и, согласно Иерониму, у него была священная роща в Вифлееме. Нельзя забывать, что Храм построили на "току Орна[69]", что звучит в точности как Араун. Более того, ворон Брана был также посвящен Иегове. И все же еще более убедительным является претензия Иеговы на седьмой день. В существовавшей тогда астрологической системе неделя делилась между Солнцем, Луной и семью планетами, а савеи из Харрана, что в Месопотамии, которые были эгейского происхождения, отдали каждый из семи дней во власть одному божеству, как это осталось в Европе: Солнцу, Луне, Нергалу (Марсу), Набу (Меркурию), Белу (Юпитеру), Белтиде (Венере), Крону (Сатурну). Таким образом, Иегова — бог, священный день которого суббота, — отождествляется с Кроном, или Сатурном, который и есть Бран. Следует отдать должное Гвиону, который понял это и который знал, что Uriel и Uriah — одно и то же, поскольку El и Jah— взаимозаменяемые имена иудейского бога.

Священное Имя, начинающееся с Альфа, написанное четырьмя буквами, оказывается Acab, судя по перечню О'Флаерти, что предполагает Ахава (Achab, Ahab), царя Израильского, имя которого носил также пророк, присутствующий в Деяниях апостолов как Агав. Это имя Агав отвечает на следующую загадку: "Я был болтлив, пока не был одарен речью", — ибо Агав (который, согласно псевдо-Дорофею, был одним из семидесяти учеников) дважды упоминается в Деяниях апостолов. В первый раз (Деяния 11:28) Агав "предвозвестил Духом, что по всей вселенной будет великий голод". Гвион делает вид, будто понял "предвозвестил" как "говорил знаками"[70], то есть пророчествовал молча, в то время как в следующий раз (Деяния 21:11) он громко сказал: "Так говорит Дух Святый". Но имя Ахав не является священным, по-еврейски оно означает всего лишь "брат отца". Однако Acab— по-еврейски "цикада", а золотая цикада была у греков Малой Азии священным символом Аполлона, бога солнца[71]. В другой поэме "Сказания" "Divregwawd Taliesin" Гвион называет Иисуса "Сын Альфы". Так как "Acab" — в этом алфавите эквивалент "Alpha" в греческом, то получается, что Иисус — сын Ахава, а так как Иисус — сын Бога, то Ахав — синоним Бога.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белая богиня"

Книги похожие на "Белая богиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт

Роберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт - Белая богиня"

Отзывы читателей о книге "Белая богиня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.