» » » » Натали Риверс - Лабиринт Гименея


Авторские права

Натали Риверс - Лабиринт Гименея

Здесь можно скачать бесплатно "Натали Риверс - Лабиринт Гименея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Риверс - Лабиринт Гименея
Рейтинг:
Название:
Лабиринт Гименея
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007129-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринт Гименея"

Описание и краткое содержание "Лабиринт Гименея" читать бесплатно онлайн.



Самое счастливое событие в жизни — ожидание ребенка — превратилось для Лили Чейз в кошмар. Отец будущего малыша в бешенстве выгнал ее. Оказывается, Вито Сальваторе не может иметь детей. Лили решает выяснить правду.






—Это было практичное решение, — холодно заявил Вито. — И теперь ты наконец понимаешь, что бессмысленно продолжать убеждать меня в своей невинности. Или строить отношения с моим дедушкой. Или пускать корни в Венеции. Как только придет его время, ты станешь историей.

Лили в немом ужасе уставилась на него, когда до нее в полной мере дошла холодная жестокость его слов.

—Ты негодяй! — Она вскочила на ноги. — И не заслуживаешь дедушки, который так сильно тебя любит!

—Я не заслуживаю любовницы, которая обманула меня. — Голубой огонь гнева, сверкающий в глазах, был единственным признаком эмоций на его лице.

Лили сверлила его взглядом, силясь подобрать слова. Она не могла поверить, что Вито на самом деле так поступит.

В сотый раз она спрашивала себя: где тот щедрый, великодушный, благородный человек, которому она отдала сердце? Как он превратился в циничного негодяя, для которого нет ничего святого? Даже собственный ребенок стал ему врагом, не успев появиться на свет.

—Дай это мне, — сказал он, забирая шкатулку из ее рук. — Ты не можешь это носить.

—Не бойся, — с горечью проговорила Лили. — Я не собираюсь украсть у тебя бесценную семейную реликвию.

—Ожерелье очень старое и хрупкое, — отрывисто проговорил Вито. — От здешней высокой влажности вещи быстро разрушаются. Его проверит и укрепит ювелир, чтобы оно не распалось на части, когда ты наденешь его.

—Ничего я не надену, — оскорбленная до глубины души, проговорила Лили. — Это был чудесный подарок, но ты запятнал его.

Она взглянула на Вито и заметила, как напряжены его плечи, а щека дергается. Возможно, их спор не оставляет этого человека таким равнодушным, каким он хочет казаться. Но разве готов он изменить свои грязные намерения?

—Пора раз и навсегда все прояснить между нами. — Голос его резал по нервам, как нож. — Ничто из того, что ты узнала, не меняет нашей сделки. Ты прекрасно справилась сегодня утром и будешь продолжать играть роль любящей жены. До тех пор, пока я не закончу с тобой.

Лили бессильно сверлила его гневным взглядом, не в состоянии подобрать слова, чтобы выразить кипевшее в ней негодование. Неужели она должна мириться с его несправедливыми обвинениями и враждебностью? На каком основании ей ничего нельзя сказать в свою защиту?

—Ты солгал мне, — почти выкрикнула она, гневно сверкая глазами. — На самом деле тебе плевать, какое будущее ждет твоего ребенка! Уж лучше растить его в правдивой честной нужде, чем в роскоши рядом с таким лжецом, как его отец!

—Нет, дорогая, ты первая солгала мне, — парировал Вито, — когда пыталась выдать этого ребенка за моего.

—Ты еще горько пожалеешь о том, как поступаешь с нами, — глухо произнесла Лили. — Я доверилась тебе, а ты заранее спланировал выбросить нас, как какой-то мусор.

— Сейчас я не лгу, — заявил Вито. — И не потерплю твоего неповиновения или этой навязшей в зубах лжи по поводу твоей беременности. Не на того напала, моя красавица.

Он развернулся и вышел из спальни, забрав с собой ожерелье.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Лили потрясенно смотрела ему вслед. Как глупо было поверить Вито! Тем более, что подобное происходит уже не в первый раз.

Лили тяжело вздохнула и решительно покачала головой. С нее хватит. Он не имеет права удерживать ее против воли. Она уедет от него. Вернется в свою жизнь. Разрушит его планы.

Выхватив чемодан из шкафа, Лили стала бросать в него вещи, но через минуту остановилась. Если вот так все бросить и уехать сейчас, ее дитя не получит ничего. И дело не в деньгах. Дело в признании.

Снова в памяти всплыли унылые, удручающие картины детства. На глаза навернулись слезы, а по спине пробежал неприятный озноб. Отравленная чужим эгоизмом жизнь маленького существа, потерянность, одиночество, сиротливо выпрошенная толика материнской любви... Это причиняло Лили такую глубокую боль, что она даже вышла за человека, который не любит ее, чтобы избавить своего малыша от подобной судьбы. Остаться с Вито — лучший путь попробовать достучаться до него. Должен же быть какой-то способ открыть ему глаза на истину.

Вито закончил разговор со своей секретаршей и сунул мобильный телефон в карман.

Его беспокоило известие, что Лили снова отправилась в «Каза Сальваторе». В последнее время она навещает его дедушку каждый день. Джованни радуется ее визитам, поэтому Вито не пресекает их. Но его не устраивает, что он не знает, какую игру ведет Лили.

После их ссоры он почти ожидал, что она попытается уехать. Но, напротив, Лили стала устраивать свою жизнь в Венеции с еще большим рвением. Он не знает, чего она хочет добиться, подружившись со стариком. Но никакой пользы это ей точно не принесет. Последнее слово по-прежнему за Вито.


* * *

—А, моя прекрасная английская Лилия! — приветствовал ее Джованни, приподнимаясь от резного изголовья.

—Надеюсь, вы не очень ждали. — Лили поспешила помочь ему с подушками.

—Я всегда жду тебя.

Джованни улыбнулся, и Лили поняла, что это не упрек. В последние недели ее визиты в «Каза Сальваторе» стали ежедневными и доставляли удовольствие им обоим.

—Как мой внук? Надеюсь, вы с ним проводите достаточно времени вместе?

Лили заморгала и не сразу нашлась, что сказать.

—Вито очень занят, — осторожно заметила она, скользнув взглядом по сказочной фреске, украшающей стену. — Работа, дела...

—Вижу, что ты любишь его, и он тебя любит, — уверенно проговорил Джованни. — Но между вами какое-то напряжение.

— Ну…

Лили понятия не имела, что ответить. Джованни увидел любовь там, где ее просто не существует. Вито дал понять это вполне ясно. Когда-то Лили наивно считала, что любит его. Но после того, как он наговорил кучу ужасных вещей и так унижал ее, было безумием снова открыть ему свое сердце.

—Ты должна это исправить, — Джованни проницательно посмотрел на нее. — Мой внук хороший человек. Но он гордый. Он не сделает первый шаг.

—Я поговорю с ним, — пообещала Лили, потому что больше нечего было сказать.

Тем вечером Вито поздно вернулся из конторы. Он тихонько открыл дверь спальни, ожидая увидеть Лили, лежащую в кровати тихо, как мышка, и притворяющуюся спящей. Однако он был удивлен, обнаружив, что она сидит в удобном кресле и читает. Лили тут же отложила книгу и встала, разгладив руками свое легкое платье.

— Нам нужно поговорить. — Ее голос звучал ровно, плечи были расправлены.

—О чем? — Вито прошел через комнату и бросил пиджак на стул.

—О нас, — ответила Лили. — О нашем браке.

«Нас» нет, — отрезал он. — Я думал, ты это поняла. — Вито рывком стащил галстук, чувствуя, как гнев снова закипает в нем. — И повторять не буду.

—Почему ты отказываешься дать мне шанс? — Голос Лили звучал спокойно, но Вито видел, как краска ударила ей в лицо.

—Потому что ты уже сделала свой выбор.

—Когда ты завел разговор о женитьбе, то мастерски сумел опутать меня словами. Твои доводы убедили бы даже мадонну, — не отступала Лили. — Но это была ложь. Тебе прекрасно известно, как ужасно для меня было осознавать, что я не нужна своему отцу. И ты способен поступать так же со своим ребенком? Да есть ли у тебя вообще сердце? Как еще убедить тебя!

Вито стиснул зубы и гневно ударил кулаком по стене, зарычав от душившей его ярости. Негодование и горечь в ее голосе царапали по нервам, как ногти по доске. Это она совершила подлость! Все сделанное им было ради семьи, ради дедушки.

Лили испуганно смотрела на него, остро ощущая свою беспомощность. Если она не докажет свою невиновность, какой смысл оставаться в Венеции?

Следует ли отказаться от бесплодных попыток наладить отношения с Вито и вернуться в Лондон? Может быть, ее прежний босс Майк снова возьмет ее на работу?

—Не говори ничего, — бросил Вито, который, в свою очередь, тоже вглядывался в нее. И по его лицу было видно, что он борется с собой. Однако вслух он произнес: — Я уже устал повторять тебе это.

—Если б я только знала, почему ты уверен...

Он насупил брови, пряча глаза, но Лили успела заметить в них внезапную вспышку какой-то эмоции. В ней было столько смертельной горечи и острой душевной боли, что она была почти осязаема.

Ее сердце вдруг стиснула жалость, и, поддавшись минутному порыву, Лили протянула руку и коснулась его лица.

Ошеломляющая волна сексуального желания прокатилась по ней, и Лили, смешавшись, отдернула руку, но успела заметить ответный блеск в глазах Вито.

—Может быть, пора оставить в прошлом этот гнев и недоверие? — Она старалась говорить спокойно, несмотря на безумно колотящееся сердце. — Время не повернуть вспять, и не в наших силах изменить то, что уже произошло между нами. Но мы можем попытаться наладить отношения. Быть может, тогда ты снова сможешь доверять мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринт Гименея"

Книги похожие на "Лабиринт Гименея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Риверс

Натали Риверс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Риверс - Лабиринт Гименея"

Отзывы читателей о книге "Лабиринт Гименея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.