» » » » Мэри Картер - Любовь и каприз


Авторские права

Мэри Картер - Любовь и каприз

Здесь можно купить и скачать "Мэри Картер - Любовь и каприз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовь и каприз
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и каприз"

Описание и краткое содержание "Любовь и каприз" читать бесплатно онлайн.








- Я бы заказал сандвич с сыром, - сказал он после паузы. - О, и еще пиво. Если у вас оно есть.

Саманта была уверена: он понимает, что у нее нет лицензии на продажу алкогольных напитков, и просто издевается.

- Вместо пива будет фруктовый сок, - заявила она, отдавая себе отчет в том, что не имеет права отказать ему в обслуживании. И, вспомнив, что в тот злополучный вечер он был в подпитии, сухо добавила:

- Может, вам лучше пойти в паб?

- Нет, я останусь здесь, - ответил он, возвращая меню, - спасибо.

Саманта, поняв, что нет смысла тянуть время, повернулась и уверенным шагом вернулась на кухню. Однако она была выбита из колеи, что не укрылось от бдительного взгляда Дебби.

- Что он сказал? - спросила Дебби, сгорая от любопытства.

- Ничего, - хмуро ответила Саманта, понимая, что недомолвками может вызвать у девушки подозрение. - Он хочет сандвич с сыром и стакан апельсинового сока. Можешь ему это отнести.

- Я? - удивилась Дебби. - Почему же тогда он просил, чтобы ты его обслужила?

- Кто его знает, - Саманта принялась готовить сандвич. - Пойди лучше посмотри, не появились ли свободные места. Хоть ты и отдала столик мистера Гарриса, его надо будет где-то посадить.

Дебби поджала губки.

- С тобой все в порядке, Сэм? - не отставала Дебби, видя, что с хозяйкой что-то не так, и интуитивно желая помочь. - Ты какая-то грустная.

- Не глупи, Дебби, - Саманта через силу улыбнулась, помещая сандвич с сыром в гриль. - Просто меня огорчило, что ты не известно почему не хочешь.., не берешь этот заказ, вот и все. А теперь поторопись. Все почти готово.

В следующие полчаса Саманта совсем закрутилась и почти забыла о незваном госте. Пришлось как всегда разогревать и украшать для подачи горячие блюда, готовить салаты и сандвичи, составлять в моечную машину грязную посуду. Если Дебби и находила, что Саманта молчаливее обычного, вслух она об этом не высказывалась, у нее тоже было полно работы. Только когда кафе почти опустело, Саманта заметила, что ее гость все еще не ушел.

- Пойди скажи ему, что мы сейчас закрываемся, - буркнула Саманта, но Дебби решительно покачала головой.

- Мы ведь закрываемся только в половине шестого. Ври ему сама, если тебе так хочется. Он был недоволен, когда я принесла ему заказ; так что не жди, что я буду за тебя расхлебывать кашу.

Саманта поморщилась.

- Я всего лишь прошу тебя мне немного подыграть. Он понятия не имеет, как мы работаем.

- С чего ты взяла? - Дебби снова с подозрением взглянула на Саманту, чем вызвала ее раздраженный вздох.

- Я не знаю, то есть не уверена. Но ведь раньше ты его здесь не видела, правда? Он явно не станет выяснять, когда мы закрываемся.

- Это написано на входной двери, - язвительно заметила Дебби, и Саманта была вынуждена признать, что совсем забыла об этом.

- О'кей. - сдалась она. - Пойду посмотрю, доел ли он свой сандвич.

При ее приближении к столику Мэтью поднял глаза и отложил в сторону газету.

- То, что надо, - произнес он, но нервозность помешала Саманте сразу понять, о чем речь. - Я имею в виду сандвич, - уточнил он, видя ее недоумение. - Как раз по моему вкусу. Вы кладете сыра ровно столько, сколько нужно.

Саманта вздохнула.

- Спасибо, - проговорила она, - это все? Хотите счет?

- Чего бы я хотел, так это чтобы вы присели со мной рядом, - спокойно, без тени насмешки ответил Мэтью. - Вы себя просто загоняли, по крайней мере за последний час, и заслужили передышку.

- Я передохну, когда уйдут все посетители, - твердо сказала Саманта, сожалея, что не успела принять душ прежде чем подойти к его столику. Ее заплетенные в косу русые волосы растрепались, а лицо было потное. Казалось бы, - с чего волноваться, в каком виде она предстанет перед ним, но ей это было не безразлично. У нее перед глазами стояло бледное утонченное лицо Мелиссы Мейнверинг и ее длинные изящные пальцы, ухватившие рукав кожаной куртки.

Пожав плечами, Мэтью поднялся, тем самым поставив ее в невыгодное положение. На своих низких каблуках Саманта была не выше пяти с половиной футов, и ей пришлось запрокинуть голову, чтобы при разговоре видеть его лицо.

- В котором часу вы закрываете? - спросил он, и Саманта, настроенная на то, что он спросит, сколько с него, отпрянула от неожиданности.

- Я.., в половине шестого, - ответила она, сознавая, что ложь ее не спасет. - Э-э-э.., с вас два фунта двадцать пенсов. Полтора за сандвич и семьдесят пенсов за сок.

Зря она поспешила спросить с него деньги. Надо было сказать, что его угощают за счет заведения. Но это привлекло бы внимание Дебби, и пришлось бы ей все объяснять.

- Что-что? - переспросил он. И, когда до него дошел смысл ее слов, достал из кармана брюк пятифунтовую бумажку. - Пожалуйста. А теперь.., не посидите ли вы со мной где-нибудь после работы?

Саманта растерялась.

- К чему это?

- А почему бы нет? - пожал он плечами.

- Я не могу. - Саманта отрицательно покачала головой.

- Почему не можете?

Саманта оглянулась, чтобы убедиться, что Дебби не подслушивает, и показала ему подаренный Полом перстенек с бриллиантом на левой руке.

- Думаю, моему жениху это не понравится. Он шумно вздохнул.

- Я всего лишь приглашаю вас посидеть и выпить со мной рюмочку, другую. В мои планы не входит тащить вас в постель, - в его грубоватом тоне чувствовался сарказм.

Щеки Саманты запылали.

- А вам и не представится такого случая! - с жаром отрезала она, пытаясь справиться со своим возмущением. Интересно, Мелисса Мейнверинг его любовница? Наверное, поэтому он обращался с ней так пренебрежительно.

- Всякое бывает, - он явно не принимал ее отказ всерьез. - Ну так что, принимаете мое приглашение? Мы пойдем, куда скажете. Вы здесь ориентируетесь лучше меня.

Она представила себе, как они будут сидеть в каком-нибудь прокуренном баре в опасной близости друг от друга и словно наяву ощутила рядом его мощное сильное бедро, его горячее дыхание у своего пылающего виска...

Сделав над собой усилие, она отогнала эти мысли и попыталась сделать безразличный вид.

- Я не могу, - повторила она, сжимая в повлажневших пальцах полученную от него банкноту, - сейчас принесу вам сдачу.

Но, закрывая ящик кассы, она увидела, что его уже нет в кафе. Саманта чувствовала себя как дешевая девка, которой не заплатили. Не помогло даже появление Дебби, успевшей заглянуть ей через плечо. "О, чаевые", - воскликнула Дебби, продолжая вытирать столы. А Саманте хотелось выбросить эти деньги на улицу ему вслед.

Постепенно спускался вечер. После обеденных хлопот работы обычно бывало немного. Изредка заглядывали молодые мамы, прогуливающие своих чад, и женщины постарше заходили передохнуть от беготни по магазинам.

Дебби ушла за пять минут до закрытия. Саманта обычно позволяла ей уйти пораньше, чтобы она успела на свой автобус, отправлявшийся в пять тридцать пять. Иначе пришлось бы подвозить ее до дома, делая для этого изрядный крюк.

Сегодня вечером у Саманты было назначено свидание с Полом, поэтому, вывесив на двери табличку "Закрыт о", она заторопилась домой. Они с Полом собирались в кино, и он должен был заехать за ней в четверть восьмого. У нее было время для того, чтобы принять душ и, может быть, разобраться в своих чувствах.

Она вышла из кафе без двадцати шесть, включила охранное устройство и заперла дверь. Вечер был прохладный, накрапывал дождик. Саманта надеялась, что к Пасхе потеплеет. До нее осталось всего две недели, и самые смелые вишневые деревца в парке дерзнули раскрыть лепестки, срываемые и уносимые восточным ветром. Нынешняя весна была одной из самых холодных на ее памяти, и Саманта, пробегая к машине, плотнее запахнула пальто.

Машина завелась только со второй попытки, и Саманта тронулась с места. Фургончик до сих пор ее не подводил, хотя давно стало ясно, что пора поменять его на машину посолиднее.

А как это сделать, - с грустью подумала Саманта, если не расширять свое дело, отказаться от доставки еды на дом? Она выжидала просвета в плотном потоке машин, чтобы вклиниться. Для разъездов по городу фургончик ее вполне устраивал, а на большие расстояния она обычно не ездила, разве что вместе с Полом.

Размышления о покупке новой машины и расширении дела невольно вызвали в памяти образ того человека. Саманта не могла забыть о том, что произошло сегодня, хотя прилагала немало усилий, чтобы отогнать от себя мысли об этом. Надо признать, ее раздирало любопытство, для чего он ее разыскал. Как бы это ни казалось невероятным, не исключено, что он мог заинтересоваться ею, и при одной этой мысли ее охватывала дрожь.

Смотри на вещи трезво! - сердито одернула она себя, останавливаясь у светофора. Разве может такой человек, как он, обратить внимание на простую девушку вроде нее? Она не эффектна; в ней нет изысканности и особой привлекательности. Пожалуй, ее единственное достоинство - невероятно длинные ноги и божественно стройная фигура. По правде говоря, бюст у нее был немного великоват, а на мягкие русые волосы приходилось делать "химию", чтобы держалась прическа. После ее последнего визита в парикмахерскую прошло немало времени, волосы были ни то ни се, и на работе ей приходилось заплетать их в косу. А если взять в целом, - думала Саманта, - она совсем не то, к чему он привык, пусть даже он не такой богач, как его счастливый соперник князь Георгий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и каприз"

Книги похожие на "Любовь и каприз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Картер

Мэри Картер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Картер - Любовь и каприз"

Отзывы читателей о книге "Любовь и каприз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.