Авторские права

Джон Хоукс - Чёрная река

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Хоукс - Чёрная река" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Хоукс - Чёрная река
Рейтинг:
Название:
Чёрная река
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-060708-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чёрная река"

Описание и краткое содержание "Чёрная река" читать бесплатно онлайн.



Эта тайная война веками идет рядом с нами — но мы не знаем о ней ничего. Война между управляющей нашим миром и контролирующей каждый наш шаг Системой — и извечные враги Системы Странниками, способными покидать свое тело и путешествовать между мирами. Охоту на Странников ведут цепные псы Системы — организация наемников под названием Братство.






У лодки имелась открытая часть, куда вытаскивали сеть с уловом; ближе к носу — капитанская рубка, в которой можно было спрятаться от ветра. Оказавшись на лодке, Элис пришла в восторг и, едва отчалили, поспешила ее исследовать.

Закурив трубку и выдохнув в сторону пассажиров несколько облачков дыма, Фоули произнес:

— Посмотрите на обычный мир. — Он ткнул большим пальцем в сторону зеленых холмов. — И туда… — Капитан указал на запад.

— Край света? — спросил Габриель.

— Вот именно, малыш. Святой Колумба и его монахи искали самое отдаленное место на западе Европы, следуя по карте того времени. Конечную остановку, скажем так.

Лодка вошла в туман, будто вплыла в середину огромного облака. Доски блестели от влаги, на стальных тросах, державших антенну, повисли капли воды. Лодка поднималась и опускалась, взрезая носом белые шапки волн. Элис, до того спокойно стоявшая на корме, вдруг подбежала к Майе. Девочка возбужденно указывала на тюленя. Тот плыл рядом с лодкой, провожая путников, будто пес — чужаков, замеченных на заднем дворе.

Постепенно туман стал рассеиваться, показались кусочки неба над головой. Повсюду кружили птицы: буревестники, пеликаны и белые олуши с черными кончиками крыльев. С отплытия прошел час, лодка проходила мимо острова Литтл-Скеллиг, служившего гнездовьем олушам. Тысячи птиц летали вокруг голой белой скалы.

Прошел еще час, прежде чем показался Скеллиг-Колумба. Выглядел он в точности как на фотографии в Тайбернском монастыре: два зазубренных пика погруженного в воду горного хребта. Остров был покрыт кустарником и вереском. Ни монастыря, ни других построек Майя не видела.

— Где вы нас высадите? — спросила Майя.

— Терпение, мисс. Сейчас мы заходим с запада, но с южной стороны есть небольшая бухточка.

Держась подальше от скал, Фоули подвел лодку к двадцатифутовому пирсу на стальных сваях, за которым начиналась бетонная площадка, окруженная забором из проволочной сетки. Заметный издалека знак с красно-черной надписью сообщал: остров — охраняемая экологическая территория, вход куда запрещен для всех, кто не получил письменного разрешения епархии графства Керри. На краю площадки темнели запертые ворота, а за ними каменная лестница уходила вверх по склону горы.

Капитан Фоули выключил двигатель, и волны сами поднесли лодку к пристани. Там Фоули забросил петлю на выступающую часть одной из свай. Майя, Вики и Элис сразу же выбрались на бетонную поверхность пирса, Габриель остался помочь капитану выгружать ящики и мешки с торфом. Подойдя к воротам, Вики коснулась медного замка.

— Что дальше? — спросила девушка.

— Здесь никого, — ответила Майя. — Думаю, надо подняться на гору к монастырю.

— Капитану Фоули идея не понравится.

— Я заплатила ему только половину. К тому же Габриель не покинет остров, пока не выяснит хоть что-нибудь об отце.

Подбежав к краю платформы, Элис указала наверх — к пристани спускались четыре монахини: черные платья, белые апостольники и воротнички (подпоясывались монахини узловатыми веревками, как и монахи францисканского ордена — от него орден бедных кларисс и произошел); ветер трепал края черных шерстяных покровов, в которые кутались монахини. Увидев чужаков, первые три из них остановились, сгрудившись на лестнице. Четвертая, шедшая последней, осталась стоять несколькими ступеньками выше.

Вынеся на площадку два мешка с торфом, капитан Фоули бросил их у ворот.

— Не нравится мне это, — сказал он. — Та высокая — настоятельница, она тут всем заправляет.

Одна из монахинь взбежала по ступеням к аббатисе и, получив распоряжение, поспешила вниз к воротам.

— Что происходит? — спросил Габриель.

— Конец делу, малыш, — ответил капитан. — Они не желают вас видеть.

Фоули снял вязаную шапочку, обнажив лысину, подошел к воротам и, слегка поклонившись, тихонько заговорил с монахиней. Потом, крайне удивленный, быстренько вернулся к Майе.

— Простите, мисс, за все, что говорил прежде. Настоятельница просит вас подняться в часовню.


Аббатиса ушла. Монахини взяли мешки с торфом и стали подниматься по лестнице. Майя, Габриель, Вики и Элис пошли следом. Капитан Фоули остался у лодки.

Лестницу построили в шестом веке монахи, которые приплыли на остров со святым Колумбой. Испещренный черными прожилками серый известняковый склон порос лишайником. На высоте не было слышно, как шумит океан, зато среди острых камней вовсю гулял ветер, волновал траву, чертополох и щавель. Скеллиг-Колумба походил на развалины некогда огромного замка.

Морские птицы куда-то пропали. Только вороны, каркая, кружили над головами.

Достигнув вершины, группа спустилась на северный склон. Вниз уходили каскадом три уступа — каждый пятьдесят футов шириной. Первый уступ занимали маленький садик и два водосбора. На втором расположились постройки, сложенные из камня без раствора. Они походили на ульи с деревянными дверьми и круглыми окнами. Часовня разместилась на третьем уступе — она напоминала перевернутую лодку длиной шестьдесят футов.

Вики и Элис остались с монахинями, а Габриель с Майей спустились к часовне. Внутри за дубовой дверью они увидели алтарь с простым позолоченным крестом, позади которого были три окна. Настоятельница, по-прежнему кутаясь в покров, стояла у алтаря спиной к вошедшим, сложив ладони. Молилась. Габриель закрыл за собой дверь. Теперь было слышно только, как ветер со свистом проходит сквозь щели в каменной кладке.

Чуть приблизившись к аббатисе, Габриель произнес:

— Простите, мэм, мы только что прибыли на остров и хотим поговорить.

Разжав ладони, аббатиса медленно опустила руки. Было в этом жесте нечто одновременно изящное и опасное. Майя тут же потянулась к ножу. «Нет, — хотелось ей крикнуть. — Нет». А монахиня, развернувшись, метнула нож. Черный клинок вонзился в дверь в футе над головой Габриеля.

Заслонив собой Странника, Майя достала свой метательный нож, вскинула руку… И тут узнала аббатису — ирландку пятидесяти с лишним лет: зеленые глаза горели жестоким, безумным огнем, из-под апостольника выбилась прядь рыжих волос, а большой рот изогнулся в презрительной улыбке.

— Ты всегда такая медлительная? Или не ожидала меня здесь увидеть? — произнесла женщина. — Несколькими дюймами ниже — и твой дружок был бы мертв.

— Это Габриель Корриган, — ответила Майя. — Странник, как и его отец. Ты его чуть не убила.

— Убила бы, если б захотела.

Габриель взглянул на нож.

— Кто вы, черт побери?!

— Это матушка Блэссинг. Одна из выживших Арлекинов.

— Ну конечно же… Арлекин… — Последнее слово Габриель произнес с презрением.

— Я знала Майю еще ребенком. Научила проникать в здания. А она всегда стремилась походить на меня, однако ей, видимо, еще многому предстоит научиться.

— Что ты тут делаешь? — спросила Майя. — Линден говорил, ты погибла.

— Именно этого я и добивалась. — Сняв покров, матушка Блэссинг аккуратно сложила его. — Когда Торн попал в западню в Пакистане, я поняла, что среди нас — предатель. Твой отец не поверил. Кто же предал нас? Знаешь, Майя?

— Шеперд. Я убила его.

— Отлично. Надеюсь, он долго мучился. Я прибыла на остров четырнадцать месяцев назад. Когда здешняя аббатиса умерла, меня сделали временной настоятельницей. — Ирландка снова ухмыльнулась. — Бедные клариссы живут просто и праведно.

— Вы испугались, — сказал Габриель, — и спрятались тут.

— Глупышка. Особого впечатления ты не производишь. Возможно, тебе следует пройти через барьеры еще несколько раз? — Подойдя к двери, матушка Блэссинг выдернула нож и спрятала его в ножны, скрытые под складками одежды. — Видишь алтарь у окна? В нем спрятан освещенный манускрипт. Говорят, написан самим святым Колумбой. Мой Странник хотел изучить его, и я последовала за ним на этот осколок холодного камня. С жаром кивнув, Габриель шагнул навстречу ирландке.

— А вашего Странника звали…

— Конечно же, Мэтью Корриган. Он здесь. Я охраняю его.

20

В предвкушении, Габриель огляделся.

— Где же он?

— Не бойся, я отведу тебя к нему. — Убрав несколько булавок, матушка Блэссинг сняла апостольник и слегка встряхнула головой, освобождая гриву спутанных рыжих волос.

— Почему вы не сказали Майе, что мой отец на острове?

— Я не общалась ни с кем из Арлекинов.

— Мой отец должен был попросить отыскать меня.

— Однако не попросил. — Отложив апостольник на столик, ирландка взяла меч в кожаных ножнах, перекинула ремень через плечо. — Майя разве не говорила? Мы, Арлекины, защищаем вас, но понимать никак не обязаны.

Не говоря больше ни слова, она вывела Габриеля и Майю из часовни. Снаружи на скамейке их дожидалась одна монахиня — миниатюрная ирландка. Перебирая четки, она беззвучно шептала молитвы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чёрная река"

Книги похожие на "Чёрная река" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Хоукс

Джон Хоукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Хоукс - Чёрная река"

Отзывы читателей о книге "Чёрная река", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.