» » » » Льюис Кэрролл - Охота на Снарка


Авторские права

Льюис Кэрролл - Охота на Снарка

Здесь можно скачать бесплатно "Льюис Кэрролл - Охота на Снарка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористические стихи, издательство Альфа-книга, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Льюис Кэрролл - Охота на Снарка
Рейтинг:
Название:
Охота на Снарка
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0672-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота на Снарка"

Описание и краткое содержание "Охота на Снарка" читать бесплатно онлайн.



«Охота на Снарка» (англ. The Hunting of the Snark) — поэма Льюиса Кэрролла, написанная в 1876 году, образец литературы абсурда. Основа сюжета — охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком.






ОХ шестой

Сон Болтуна

…Ловить его надо на то, чего нет,
Смелей подходить, но с опаской,
Манить и Законом, и звоном монет,
Бутылкой, и вилкой, и лаской, и таской…

Утомился в дороге Болтун-Бормотун,
И, найдя подходящий газон,
Он прилег на бочок за лобастый валун
И смотрел удивительный сон.

Он в Суде оказался Свиной Отбивной,
Выдающей себя за Поджарку.
Шесть Присяжных ножами стучат за спиной,
А защита поручена Снарку.

В белоснежном и пышном своем парике
Снарк невинен и тих, как овечка.
Только вилка двузубая в левой руке,
Только в правой — тарелка и свечка.

Вызывает Свидетеля строгий Судья
И Законы листает сурово.
На весах Правосудья от А и до Я
Будет взвешено каждое слово.

И Свидетель, икая и брызжа слюной,
Говорит увлеченно и ярко,
Что в сравненье с отличной Свиной Отбивной
Не идет никакая Поджарка.

А Судья горячо осуждает подлог,
И в его Обвинительной речи
Убедителен каждый союз и предлог,
Россыпь слов пострашнее картечи.

На скамейке Присяжных поднялся галдеж:
Нет сомненья — готово решенье.
И у каждого острый, сверкающий нож,
А в горящих глазах нетерпенье.

Но защитника Снарка черед настает.
Гневным взором окинув собранье,
Три часа говорит он, как будто поет,
В тихом голосе слышно рычанье.

—  Неужели, — урчит он, — Свиной Отбивной
Не дозволено зваться Поджаркой?
Если курицу кормят отборной крупой,
То слывет она славной Пуляркой.

Возмутился Судья: «Но любая вина
По Закону всегда наказанья причина.
— Да, — хохочет Защитник, — не вижу вина!
Без вина Отбивная Свиная невинна».

От такого ответа Судья онемел
И на Снарка глядел бестолково.
Ни один из Присяжных вздохнуть не посмел
И не вымолвил больше ни слова.

И Дворец Правосудья звенит тишиной.
Только — ззумм! — пролетающей мухи.
Слышно даже, как ветер молчит за стеной,
Как урчит у Защитника в брюхе.

А Защитник остался в едином лице —
Он Свидетель, Судья и Присяжный —
И творит Правосудье в притихшем Дворце
Беспощадный, суровый и важный.

— Теперь огласим Обвинительный акт, —
Поднялся Защитник с ухмылкой.
Он громко читал и постукивал в такт
По тарелке двузубою вилкой.

—  Поджарку, которой, как видите, нет,
Помиловать надо, откинув сомненья.
Зато Отбивная пусть держит ответ.
Есть мненье — злодейка достойна съеденья.

Присяжные подняли горестный вой:
—  Куда подевалась Поджарка?
Судья, как болванчик, кивал головой,
С опаскою глядя на Снарка.

— Молчать! — ужасающе Снарк заревел,
И грохнулась на пол тарелка…
Проснулся Болтун, а над ним Билли-Белл
Трясет колокольчиком мелко.

ОХ седьмой

Судьба Банкира

…Ловили его на то, чего нет,
Шли напролом, но с опаской.
Манили Законом и звоном монет,
Бутылкой, и вилкой, и лаской, и таской…

Монетку нащупал в кармане Банкир
И с таким немудреным подарком,
Схватив на ходу капитанский мундир,
Пустился в погоню за Снарком.

Он шел без опаски, бежал напрямик.
И вдруг, усмехаясь и скалясь,
Перед несчастным Банкиром возник
Доныне неведомый СТРАХУС!

Он выпустил когти, пружинно присел
Да прыг на Банкира, как кошка на мышку.
И ахнуть бедняга-Банкир не успел,
Как Страхус вцепился зубами в лодыжку.

От зверя Банкир откупиться решил,
Нашарил в кармане монетку.
И Страхусу в пасть, не страшась, запустил
Монетку, нацелившись метко.

Не ведают Страхусы цену деньгам,
До роскоши нет им и дела.
И туго пришлось бы банкирским ногам,
Когда бы не звон Билли-Белла.

И Страхус хвостом завилял, оробел,
Услышав «бим-бом» капитана.
— Опасность повсюду, — ворчал Билли-Белл, —
Об этом твержу постоянно!

А бедный Банкир был желтее, чем сыр,
От страха овечкою блея.
На нем даже черный-пречерный мундир
Стал школьного мела белее.

Его утешали, но, молча, в ответ
Банкир заливался слезами
И плакался Бяке в желточный жилет,
Безумно вращая глазами.

Он в крепкую клетку забраться хотел
И жить за стеной Зоопарка.
— Лечить бесполезно, — сказал Билли-Белл, —
Продолжим охоту на Снарка.

ОХ восьмой

Буджум

…Ловили его на то, чего нет,
Шли напролом, но с опаской.
Манили Законом и звоном монет,
Бутылкой, и вилкой, и лаской, и таской…

Темнело. Матросы решили: «Пора!
Отбросим любые сомненья».
Послали вперед на разведку Бобра,
Дрожащего от… нетерпенья.

Цепочкой они по ущелью брели
Опасливо, но боевито,
И вдруг услыхали, как эхо, вдали
Воинственный вопль Бисквита.

—  Глядите, он там, этот Как-Его-Там!
Повис на утесе над бездной! —
Заметив Бисквита, вскричал капитан. —
Не видишь ли Снарка, любезный?

—  Шутник он, однако, — сказал Бука-Бяка,
Стоявший как-раз под горою.
Но все остальные друзья боевые
Махали руками герою.

Над их головами под небесами
Он высился гордо над бездной,
Но вдруг зашатался и с криком сорвался
С горы поднебесной, отвесной.

Из бездны послышалось длинное «БУ-УУ!
Будто ветер зловещий, протяжный
Дул и дул бесконечно в большую трубу…
Так пропал их товарищ отважный.

Вот стоят они, полные горестных дум,
Размышляют о Снарке в молчанье.
Вдруг доносится снизу неясное «ДЖ-УУМ!»
Как последнее друга посланье.

Может, все-таки Снарка Бисквит отловил?
Или Снарк поживился Бисквитом?
БУ и ДЖУМ — это пойманный хищник завыл?
Или сам он жевал с аппетитом?

Снарколовов лихая, отважная рать
В бездну попадала с криком и шумом…
Даже не пробуйте Снарка поймать,
Если он обернулся БУДЖУМОМ!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота на Снарка"

Книги похожие на "Охота на Снарка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Льюис Кэрролл - Охота на Снарка"

Отзывы читателей о книге "Охота на Снарка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.