Чак Хоган - Город воров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Город воров"
Описание и краткое содержание "Город воров" читать бесплатно онлайн.
Пригород Бостона Чарлзтаун породил столько банковских грабителей и налетчиков на инкассаторские фургоны, сколько не вырастил бы никакой другой уголок мира. В этом захватывающем романе жертвой воровской банды становится Клэр Кизи, управляющая одного из местных банков. Налетчики берут ее в заложницы, а затем освобождают, однако Дуг Макрей, глава и вдохновитель нерушимой команды бандитов, не может выкинуть девушку из головы. Сбросив маску и спрятав оружие, он начинает встречаться с Клэр в обычной жизни, и вскоре становится ясно, что их влечение взаимно…
— Мясной рулет хорош как никогда, госпожа Элден, — похвалил Дуг, склонившись над тарелкой и выуживая еду.
У нее был свой секрет: сначала испечь небольшой батон пряного хлеба, потом разломать его в крошку и смешать с фаршем. Ее стряпня становилась все более острой, от курения ее вкусовые почки атрофировались одна за другой.
— Картошка тоже, мам, — добавил Дез. Она взбивала пюре миксером, добавляя четыре куска масла.
— Да, — протянул Дуг. — Вот это я понимаю — еда.
— Вы у меня такие воспитанные, — порадовалась она. — Мой Дезмонд — понятно, по-другому и быть не может. Так уж я его вырастила. Но ты, Дуглас, ты ведь так непросто рос. Тебе столько невзгод на долю выпало.
Он налил себе еще немного кетчупа.
— Это только для того, чтобы вы меня снова в гости позвали.
— Да что ты такое говоришь! Ты же знаешь, что тебе тут всегда рады, в любой день недели.
Дез радостно уплетал еду, почти задевая локтем фотографию отца. Ее передвинули с другой стороны стола, чтобы освободить место для гостя. На ней под вывеской «Больница» красовались две расплывчатые монашки и счастливый изумленный мужчина в рубашке с короткими рукавами, темных очках в толстой оправе, держащий летнюю шляпу с узкими полями. Фотографию сделали 4 июля 1967 года, в день рождения Деза. Сходство между отцом и сыном еще больше усиливалось очками. Сейчас на носу Деза были те же очки, что у отца на снимке. За шестнадцать лет, прошедших со дня убийства Дезмонда-старшего, Дез и его мама никогда не садились есть, не поставив на стол портрет папы.
Линолеум на полу покоробился, и, когда Дез уперся локтями в стол, все три стакана с пепси подпрыгнули.
— Надо его выпрямить, — заметил Дез.
— Как у твоего папы дела? — спросила мама у Дуга. — Часто с ним видишься?
— Да не сказал бы.
— Джем говорит, все у него в порядке, мам, — вставил Дез. — Джимми Кофлин к нему гораздо чаще заходит, чем Дуг.
Дуг вытер губы и кивнул.
— Его папаша с моим много общались. А Джем у нас любитель байки послушать. Всякие там рассказы про своего отца. Что ему еще остается.
— Ох уж эти дети Кофлинов! — Мама покачала головой, Дез напрягся. — И как только ты таким хорошим вырос, Дуглас, в таком-то районе, вот уж загадка! Уж если ты в какие переделки попадал, так то их семья виновата, я считаю.
— Нет, — возразил Дуг, вилкой указывая на свою грудь. — Все обвинения можете вот сюда адресовать.
— Эта женщина со своими тирадами. Матерь Божья! Налакалась — и давай по городу бегать, врагов проклинать. Я знаю, она тебя приютила, Дуглас. И благослови ее Господь за это. Это уж для нее единственный билет, наверх-то. Как же я горюю, что мы тогда тебя к себе взять не могли, чтобы у тебя нормальная семья была.
— Госпожа Элден, мне очень приятно это слышать. А мама Джимми, вы поймите, она же старалась, как могла. И, если честно, мне кажется, она меня больше любила, чем своих родных детей. Я чувствовал ее отношение.
— А уж ее дочка…
— Мам, — оборвал маму Дез.
— Дезмонд не любит, когда я это говорю, но… — она выставила руку вперед, чтобы Дез ее не перебивал, — я готова до небес прыгать от радости, что вы больше не вместе…
— Господи, мам! — выдохнул Дез. — Я не говорил тебе ничего такого, так что могла бы…
— Нет-нет-нет, — остановил их Дуг, тоже вскинув руку. — Ничего страшного, правда. С Кристой все в порядке, госпожа Элден. Она всегда сухой из воды выходит. Все у нее хорошо.
Его вежливое вранье повисло в воздухе; все трое молча жевали.
— Знаю, ваша четверка в школе была не разлей вода. Но я Дезмонду с такими, как Кофлин, мальчишками потемну слоняться не разрешала. — Она перевела взгляд на своего Деза. — А теперь он вон какой большой стал, сам себе друзей выбирает. Сам разберется, что хорошо и что плохо. И уж ума-то хватит не попасть в переплет.
Дез не поднимал головы, продолжая жевать над тарелкой.
— Да я всем вокруг говорю, госпожа Элден, что Дез из нас — самый лучший.
Дез нахмурился и поднял глаза на друга. Ему было приятно.
— Да ладно тебе.
— Колледж закончил, — продолжала мама, которой только дай волю похвалить сына. — Работа хорошая — в телефонной компании. Чистенький мальчик. Вести себя умеет. И какая подмога мне все эти годы. А ты посмотри, какой симпатичный. Только вот все не женится никак. Оба вы не женитесь.
Дез указал на Дуга.
— Ну вот, допрыгался.
— А этот ваш дружок, как же его… — Она щелкала сухими пальцами, припоминая. — Мэглоуны с Медовой улицы. Конопатые детишки, такие прям мухоморчики.
— Глоунси, — напомнил Дуг, обменявшись улыбкой с Дезом.
— Алфред Мэглоун, — кивнула она, припомнив. — Дезмонд говорит, его подружка ребенка родила. Я ее и не знаю даже.
— Джоани Лоулер. Она из тех домов.
— Ах ты, из домов, ну тогда все понятно. Но если вы меня спросите, так я вам скажу: ей сильно повезет, если она хоть что-нибудь от него добьется теперь, когда сдалась по всем фронтам. В мое время такую парочку, как вы, не упустили бы, до двадцати трех лет вы бы холостяками не ходили. Мы бы вцепились и не отпускали. В те-то времена девчонки знали, как это делается. — Закончив ужинать, хотя она едва прикоснулась к еде, мама откинулась на спинку стула и вдруг просветлела. — Я-то думала, что это вы такие современные, отсюда и беды. А теперь, чем больше смотрю, тем больше понимаю, что дело-то в бабьей породе. Мягкие слишком.
Табачный дух пропитал весь дом, включая комнату Деза. А также стеганое ватное одеяло на двуспальной кровати, гантели на полу, рабочую одежду Монсеньора. Все его ценности, связанные с «Ю-ту», — раритеты, пиратские и импортные диски, сложенные стопкой на письменном столе. Дез включил песню «Сила» группы «Аларм», достаточно громко, чтобы их никто не услышал. В семидесятые «Аларм» была такой же социально ответственной, католической и протестной панк-группой, как «Ю-ту» и «Симпл Майндз» в восьмидесятые. И Дез изо всех сил старался, чтобы песни этой группы продолжали жить.
Въезжая на площадь Салливана, жалобно застонал автобус. Движение было активно день и ночь: вагоны метро, визжащие колеса электричек, уж не говоря о грузовиках на эстакаде в вышине. А для Деза все эти звуки были что колыбельная. Упаси Господи, если однажды ночью они умолкнут. Он без них ни за что не уснет.
Дуг с трудом поместился на маленьком кресле перед компьютером друга, неуклюже взял мышку, напомнив Дезу стариков в библиотеке, пытающихся рассмотреть что-то на микропленке. Дез демонстрировал Дугу скорость ISDN-линии и поисковик «Альта Виста».
Дуг ввел слово «Корвет» и стал переходить на веб-страницы, которые ему выдал поисковик.
— Ну, и дальше что?
— Если тебя заинтересует любое слово, выделенное другим цветом, кликай по нему.
На экране появился сайт «Борла», связанный с выхлопными системами.
— Джем реально по сердцу твоей матушке, да?
— Да она его обожает, — ответил Дез. — Хочешь знать, в чем тут дело? Конкретно?
— Думаю, нет.
— За все это время Джем у меня в гостях был ровно один раз, ясно? Где-то год назад. Десяти минут не пробыл. Не успел прийти — и так насрал, что мама не горюй.
Дуг рассмеялся.
— Да ну.
— Даже не смыл, так и оставил. Вообще без понятий парень.
Дуг прижал ладони к лицу, чтобы не захохотать в голос.
— Моя мама ароматические свечи зажгла, — продолжал Дез. — Три дня подряд горели, чтобы изгнать дух этого лошары. А ведь туалет у нас в доме всего один!
— Ты мне будешь рассказывать, я же над ним живу.
— Лучше бы он поджег туалет к чертовой матери, когда сделал свои дела, нам бы меньше хлопот было.
— Напомни мне смыть, если чего.
— Да ты хоть на занавески у нас ссы и на диване трахайся, мама все равно найдет тебе оправдание.
— Да он вообще маньяк. И всегда таким был.
— Ага. Только чем дальше — тем хуже. Каждый раз, когда отдает мне ствол перед делом, говорит: «Уверен, он тебе не понадобится».
Дуг кивнул.
— Да, он все время про тебя повторяет: «Он ни за что не выстрелит».
— Но если пришлось стрелять на деле, значит, облажался не по-детски. Так ведь? Все просрал. А пушка — это запасной план на крайний случай.
— В самолете парашют не раскрывают.
— А для Джема: не пальнул из ствола на деле — все коту под хвост.
Дуг перешел на другую страничку.
— Да извращенец он.
— Так что будешь делать со свадьбой?
— Фиг знает. Терпеть не могу свадьбы.
Событие предстояло двойное: венчание Глоунси и Джоани и крестины их карапуза Ники. Джем будет шафером, а Дуг — крестным отцом мальчика. Дезу досталась роль всего лишь дружки. Он был не из тех, кто стремится стать лидером или хотя бы вторым человеком в любой группе. Но то, что Глоунси в их четверке занимал третье место, его раздражало. Тупила Глоунси, угонявший тачки. А вот без него, без Деза, они перебивались бы рисковыми грабежами с пострелушками, которые не приносили бы серьезных доходов; типа: вошел, наставил ствол, забрал бабки. Дез все время думал, проводят ли другие столько же времени, сколько он, в размышлениях о том, какое место занимают в сердцах и умах своих друзей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Город воров"
Книги похожие на "Город воров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чак Хоган - Город воров"
Отзывы читателей о книге "Город воров", комментарии и мнения людей о произведении.