» » » » Барбара Картленд - Рожденные в любви


Авторские права

Барбара Картленд - Рожденные в любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Рожденные в любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Рожденные в любви
Рейтинг:
Название:
Рожденные в любви
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-04153-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рожденные в любви"

Описание и краткое содержание "Рожденные в любви" читать бесплатно онлайн.



Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…






Герцог поднял голову.

— Что ты со мной делаешь? — прошептал он и вновь поцеловал. Голова ее пошла кругом, и весь chateau закружился вокруг нее. Звезды сорвались с неба, и она, озаренная луной, сама стала лунным светом.

Это ощущение было столь божественным, столь непохожим на все чувства, доселе испытанные ею, что Марсия не могла поверить в реальность происходящего.

— А теперь надо спать, — изменившимся голосом произнес герцог, наконец оторвавшись от нее. — Мы поговорим об этом утром.

Марсия покачнулась, как только он отпустил ее. Он взял ее на руки и отнес в постель. Когда ее голова коснулась подушки, он вновь поцеловал ее.

Это был долгий и страстный поцелуй, от которого их сердца слились воедино.

Она едва обрела дар речи, но герцог уже ушел. Марсия лежала без сна, и ей казалось, что весь мир встал с ног на голову.

И в нем не осталось ничего, кроме биения собственного сердца.


Марсия проснулась и сразу ощутила, что в спальне она не одна.

Кто-то раздвинул занавески, и вся комната утонула в потоке солнечных лучей. Первой мыслью было, что это отец.

Но, к ее удивлению, это был герцог.

Он отошел от окна и, присев на край кровати, заглянул ей в глаза.

— Как вы прекрасны утром! — произнес он.

— Что… произошло? Почему… вы здесь? — встрепенулась она.

Она почувствовала, как страхи прошлой ночи возвращаются к ней.

— Не… из-за Сардо?

— В данный момент Сардо мне не страшен, — тихо ответил герцог, — но мы оба прекрасно понимаем, что он не откажется от намерения убить меня.

— О нет… нет! — воскликнула Марсия. Она села на кровати, ее золотые волосы рассыпались по плечам.

Шелковая ночная рубашка не скрывала изящных изгибов ее тела.

— Вы должны бежать! — взволнованно сказала она. — Вам необходимо… найти безопасное место… до тех пор, пока мы… сможем что-нибудь предпринять.

— Я не собираюсь никуда убегать, — спокойно возразил герцог. — У меня есть план дальнейших действий, и для его осуществления потребуется ваша помощь.

— Вам известно… я… готова , на все, чтобы помочь вам, — тотчас откликнулась Марсия. — Что… что я должна делать?

— Единственный способ спасти свою жизнь и, что еще важнее, честь семьи и ее владения — это жениться. Именно поэтому я прошу вас, Марсия, выйти за меня замуж. Венчание мы можем устроить сегодня в моей семейной церкви, расположенной здесь, в chateau.

Марсия ничего не ответила, только смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— В противном случае я могу овладеть вами здесь и сейчас, — продолжал он. — При этом наш ребенок станет моим законным наследником, оставив Сардо ни с чем.

— И вы… вы говорите… это мне?

— Я очень не хотел этого говорить, но я доведен до отчаяния. Во имя спасения всех моих родственников, которым придется голодать, займи Сардо мое место, я пойду на это. У меня также есть некоторые обязательства перед людьми, работающими на меня.

Он посмотрел Марсии в глаза, после чего совершенно иным голосом произнес:

— Но, прежде чем вы ответите, я должен сказать, что люблю вас! Я не говорил этого ни одной женщине до вас, и никогда, никогда не желал вступить в брак ни с одной женщиной. Марсия, я прошу вас выйти за меня замуж; клянусь, что хочу этого всем сердцем и всей душой.

Он прерывисто вздохнул.

— Итак, вы спасете меня?

— Мне… несложно ответить на ваш вопрос… потому что… я тоже вас люблю! Я поняла это вчера вечером… когда вы поцеловали меня… поняла, почему я так беспокоилась за вас… почему я побежала спасать вас. Все оттого, что я… я полюбила вас!

— И это взаимно! — тихо заметил герцог. Он наклонился и губами нашел ее губы; его поцелуй был мягок и нежен.

— Я уже послал за семейным священником. Если мы обвенчаемся сегодня в полдень, ни один человек в этом доме не узнает, что ты стала моей женой, до совершения обряда.

Марсия всплеснула руками.

— Мы действительно можем… сделать так? Я не вынесу всех этих разговоров и обсуждений! А папа и графиня наперебой будут говорить, как мудро они поступили, привезя меня сюда.

— Мы не скажем ни слова о Сардо до тех пор, пока ты не станешь моей женой. И я отвечу за все, что мы сделали или не сделали! Я никому не позволю подтрунивать над тобой!

Марсия рассмеялась.

— Это именно то, что ты делаешь, но мне это нравится! Это именно то, чего я хочу. О Армон, как… как неожиданно все это!

Он поцеловал ее в щеку.

— На самом деле здесь нет ничего неожиданного. Еще в тот момент, когда ты впервые переступила порог этого дома, я понял, что ты не только самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, ты — ангел, спустившийся с небес, чтобы изменить мою жизнь, изменить даже в том случае, если я буду против.

— Да, тогда ты был весьма груб и вел себя довольно неприветливо, — вставила Марсия.

— И никогда не буду таким впредь! Он поцеловал ее вновь.

— Мне надо сделать некоторые распоряжения. Кроме того, мне не следует находиться здесь в такое время. По крайней мере до тех пор, пока твой пальчик не украсит мое кольцо.

— Я думаю, уже несколько поздно беспокоиться о моей репутации, — заметила Марсия. — Но, пожалуйста, скажи мне, что ты собираешься предпринять… в отношении этих… ужасных людей.

— Мне показалось, что, когда они начали беспорядочно палить из пистолетов, начался обвал. Вполне возможно, они не смогут выйти из пещеры, пока не подоспеет помощь.

Марсия вскрикнула.

— Ты… действительно уверен… что это так?

— Да, и считаю, что должен поступить по-джентльменски и спасти их до того, как они умрут с голоду. Но в то же время не могу избавиться от мысли, что, оставив их под завалом, я окажу миру неоценимую услугу.

— В этом я с тобой согласна. Однако это будет… не совсем правильно.

— Я знаю. И именно поэтому чуть позже пошлю несколько человек, чтобы выяснить, что же все-таки там произошло.

— Но… ты ведь… не пойдешь с ними? Герцог покачал головой.

— Нет. Мне кажется, это было бы ошибкой с моей стороны. Кроме того, я хочу все время находиться подле тебя. Мой управляющий довольно расторопный малый, он возглавит все работы по их спасению.

Марсия содрогнулась.

Она подумала о том, что как только Сардо окажется на свободе, он начнет готовить новое покушение на герцога.

Словно прочитав ее мысли, герцог нежно приподнял ее подбородок и заглянул в глаза.

— Я собираюсь взять тебя в жены, дорогая, и, как только мы поженимся, ты сможешь и дальше заботиться обо мне. Возможно, Бог будет к нам милостив и поможет пережить это.

Марсия обвила его шею руками.

— Я люблю тебя! Я люблю тебя! — повторяла она. — Как же я смогу… потерять тебя? Он поцеловал ее.

— Сегодня наша помолвка, и ничто не должно омрачать нашего счастья. А теперь я покину тебя, моя будущая жена. Когда мое кольцо окажется у тебя на пальце, я покажу тебе, как много ты для меня значишь.

Он поцеловал ее, и она увидела огонь любви в его глазах.

Марсия вызвала звонком горничную.

Она не хотела видеть графиню и других домашних, поэтому решила позавтракать в постели.

Пробило одиннадцать. Марсия лежала на кровати, думая о том, что уже пора одеваться. В это время в дверь постучал Жак.

Он принес ей вуаль, в которой, по его словам, венчались все невесты герцогов Рукских на протяжении последних двух веков, и померанцевый флердоранж украшенный бриллиантами.

Сначала она изумила свою камеристку восхитительным платьем, отделанным белыми бантами и тесьмой.

Именно в нем она была на балу в Букингемском дворце.

Затем опустила на волосы вуаль, закрепленную флердоранжем.

Посмотрела в зеркало и решила, что герцог не будет разочарован своей английской невестой.

— Пожалуйста, не говори никому ни слова до тех пор, пока мы не обвенчаемся, — попросила она камеристку.

— Mais non. m'selle! Как чудесно! Пусть 1е Воn Dieu благословит вас и господина герцога!

— Он нас уже благословил, — ответила Марсия.

В boudoir вошел герцог. Он был неотразим в вечернем платье — традиционном наряде французского жениха.

Пиджак украшали многочисленные награды; на ленте, перекинутой через шею, покоился еще один орден.

Девушка бросилась навстречу ему.

Что-то необычное было в выражении его лица, таким Марсия его никогда не видела.

Она поняла, что это любовь. Любовь, которую она так долго искала и уже отчаялась найти.

Она подумала о детских комнатах наверху. Какое счастье, что ее дети будут рождены в любви!

Если по воле Божьей герцог остался жив, значит, им суждено быть вместе до гробовой доски, Герцог протянул ей букетик белых орхидей.

Затем поцеловал ей руку и вывел из boudoir.

Они спустились по той самой лестнице, по которой поднимались нынешней ночью, и пошли в церковь.

Священник уже ожидал их.

Алтарь был усыпан лилиями и белыми орхидеями, подобными тем, что составляли букет, подаренный ей герцогом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рожденные в любви"

Книги похожие на "Рожденные в любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Рожденные в любви"

Отзывы читателей о книге "Рожденные в любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.