» » » » Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода


Авторские права

Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

Здесь можно скачать бесплатно "Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода
Рейтинг:
Название:
Гарри Потер и Обряд Защиты Рода
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода"

Описание и краткое содержание "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" читать бесплатно онлайн.



Начинается шестой год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, а значит – новый учитель по ЗОТИ, квиддич, Хогсмид и схватка с Волдемортом (а как же без него?). Волдеморт разрушил защиту Лили Эванс, так что теперь помочь Гарри может только другой род. Кроме того, нашему герою предстоит узнать много нового о своих родителях и Мародерах.






Гарри посмотрел на Гермиону – так вот почему она здесь! Девушка ободряюще улыбнулась ему.

– Мисс Грейнджер любезно согласилась помочь тебе, Гарри, - тоже улыбнулся Дамблдор.

– Это значит, что остаток каникул я проведу у тебя, Гермиона? – пошутил Гарри, слабо улыбаясь.

– Нет, Гарри, я не хочу рисковать, - сказал Дамблдор. – Оставшиеся каникулы ты проведешь в Хогвартсе. Ты должен изучать блокологию, чтобы суметь перекрыть любой доступ Волдеморта в твою голову. То, что он делает, - небезопасно для твоей жизни.

Гарри сел на кровати, посмотрел на свою поношеную одежду, мокрую от пота, и прикрыл глаза – перед ними мелькали черные мушки.

– Нужно приступать к обряду, - деловито поднялся Дамблдор. – Ремус, помоги Гарри.

Люпин помог Гарри встать с кровати и увел его в ванную.

– Перед обрядом нужно вымыться, - пояснил он. – Впрочем, ты и сам чувствуешь в этом необходимость, верно?

О, да, Гарри ощущал себя ужасно грязным. Его никак не покидало то видение потока нечистот, которое едва не убило его.

– Справишься? – участливо спросил Ремус.

Гарри кивнул, придерживаясь за стену. От слабости его пошатывало.

– Снимешь маггловское тряпье и наденешь вот это, - Люпин положил сложенную чистую одежду и черную мантию.

* * *

После купания Гарри почувствовал себя намного лучше. Чистая одежда дополнила это приятное ощущение. Мантия, оставленная Люпином, не была школьной. Гарри впервые надел одежду взрослого волшебника. Когда он вернулся в комнату, где все уже его ждали, он увидел, что Гермиона также одета в нарядную мантию.

– Этот древний обычай имеет право выполнить волшебник, которому больше ста лет, - произнес Дамблдор. В руках он держал маленький золотой бокал и нож.

– Гермиона, как представительница рода Грейнджеров, протяни мне руку, - профессор взял руку девушки и, сделав небольшой надрез, пронаблюдал, как в бокал упало несколько капель крови.

– Гарри, как представитель рода Поттеров, - Дамблдор проделал то же самое и с рукой Гарри, бормоча заклинания и странные, непонятные ни Гарри, ни Гермионе слова.

К своему удивлению, Гарри не почувствовал боли от сделанного надреза. А через несколько секунд ранка затянулась и полностью исчезла. Пальцы Дамблдора крепко сжали бокал со смешанной кровью так, что его почти не стало видно.

– Это будет храниться у меня, - пояснил он и внимательно посмотрел на Гарри и Гермиону.

– Как вы себя чувствуете? – вдруг обеспокоено спросил он.

– Хорошо, - одновременно ответили Гарри и Гермиона.

Лицо Дамблдора неожиданно просияло.

– Замечательно. Обряд прошел успешно, - радостно блеснул очками профессор. – Теперь вам нужно отправляться в Хогвартс. Как я уже сказал, это безопасное место. К тому же профессор Снейп ждет вас, чтобы продолжать уроки блокологии. Да, мисс Грейнджер, вы тоже должны будете изучать блокологию. После обряда защиты рода вы стали самым близким и родным человеком Гарри и будете помогать ему. Изучение блокологии вместе должно идти легче.

Гарри удивленно смотрел на Гермиону, Дамблдора, Люпина и Муди. Его охватило странное ощущение, которое он не смог бы описать даже самому себе. Что-то словно изменилось.

Глава 4. Хогвартс летом

Странно было видеть Хогвартс без учеников. Замок был абсолютно пустынным. Похоже, на каникулы разъезжались даже учителя, хотя Гарри всегда казалось, что они там живут вечно. На месте был только Хагрид и, судя по вкусному завтраку, домашние эльфы. Гермиона, сидевшая рядом за длинным гриффиндорским столом, озвучила все мысли Гарри вслух.

– Наверное, будет интересно побродить здесь, когда никого нет, - сказала она, отпивая тыквенный сок.

– Да, - согласился Гарри, - надеюсь, Филч не будет возражать.

– Ах, да, Филч, - Гермиона слегка сморщила носик.

Гарри вспомнил Спейпа. Настроение его сразу упало.

– Интересно, Снейп будет заниматься с нами блокологией одновременно? – спросила Гермиона.

– Не знаю, но предполагаю, что ему будет страшно интересно залезть тебе в голову. Тебе есть что скрывать от него? – Гарри повернулся к ней.

– Гарри, каждому человеку есть что скрывать, - ответила Гермиона таким тоном, словно объясняла, что дважды два всегда четыре. -Детские страхи, подростковые комплексы, порожденные робостью и неуверенностью в себе…

Гарри рассмеялся:

– Знаешь, мне кажется, что самый большой твой страх – плохо сдать экзамены. В остальном ты очень рассудительная, - последнюю фразу он добавил поспешно, словно бы извиняясь, что не воспринимает страхи Гермионы всерьёз.

– Я тоже человек, Гарри, - взрослым тоном сказала она.

* * *

Первый урок блокологии прошёл, как и предполагал Гарри, неприятно и безуспешно. Снейп беспрепятственно пересматривал мелькающие перед ним воспоминания о битве с Волдемортом в министерстве магии.

– Плохо, Поттер, похоже, за те несколько месяцев, что мы не встречались, вы пополнили коллекцию своих сладких героических воспоминаний, - язвительно заметил Снейп. – Теперь ваша очередь, мисс Грейнджер, – он повернулся к Гермионе.

– На счет три. Раз, два, три… - Гермиона инстинктивно крепко зажмурилась, но перед её внутренним взором замелькали её воспоминания: она поспешно читает книги перед первым годом обучения в Хогвартсе, плача, бежит к мадам Помфри с огромными зубами, и вот она с ужасом чувствует, что кровь протекла на мантию, как сделать так, чтобы Рон и Гарри ничего не заметили! Она стоит в магазине и выбирает эротический фильм, ведь это ужасно интересно, с научной точки зрения, естественно!!!

Гарри увидел, что Гермиона рухнула на колени и замотала головой.

– Мисс Грейнджер, - губы Снейпа изогнулись в улыбке, - для первого раза неплохо… когда есть что скрывать, - он снова неприятно усмехнулся, - у мистера Поттера мысли скромнее и… героичнее.

Гермиона покраснела, тяжело дыша. Гаррины глаза расширились от любопытства: что там такое увидел Снейп?

– На данный момент вы, несомненно, легкая добыча для Темного Лорда. Попробуйте для начала не обращать внимания на мысли, идущие извне. Скажем, представьте себя ситом, сквозь которое проходит…дерьмо.

Гарри и Гермиона вздрогнули. Такого слова они никогда не слышали от Снейпа.

– Что такое, мистер Поттер? Вам не знакомо это чувство? Пора взрослеть. Приготовьтесь, на счёт три, - глаза Снейпа сузились и он пристально посмотрел в лицо Гарри.

Какое сито?! У Гарри было ощущение, что то самое дерьмо не дает ему дышать.

– Нет, - выдохнул он, - закрывая лицо руками и отворачиваясь.

– Будь ситом! – рявкнул Снейп. Но Гарри уже рухнул возле ног испуганно смотрящей на него Гермионы.

– Никуда не годится, - проговорил Снейп. – Наконец-то я увидел, где вы не похожи на отца, Поттер. Он бы на вашем месте в худшем случае только поморщился.

Гарри, зажимая рот, вылетел из кабинета.

– Что вы ему сделали? – возмутилась Гермиона.

– Послал небольшую дозу тех чувств, что царили на банкете Темного Лорда. Как видите, мистер Поттер очень впечатлительный. Похоже, сито ему тоже пока недоступно. Попробуете вы?

– Да, - Гермиона едва ли не с вызовом посмотрела в лицо Снейпа.

Неожиданно она почувствовала на себе мерзкий похотливый взгляд, от которого содрогнулась. «Я сито!!! – приказала себе девушка. – Мне плевать на это всё!» Она ясно представила себе, что вся состоит из дырочек, через которые протекает тягучая отвратительно-гадостная жидкость. Но она протекает, не причиняя ей вреда, нужно наложить на себя ещё грязеотталкивающее заклятие, такое, которое она выучила в позапрошлом году и хотела наложить на Гаррину форму для квиддича.

– Замечательно, мисс Грейнджер, - донёсся до неё откуда-то издалека голос Снейпа. Она открыла глаза и увидела, что по-прежнему стоит перед учителем зельеведения в классе.

– Похоже, тёмного Лорда придётся убивать вам, пока мистер Поттер будет выкручиваться наизнанку, стоя рядом на карачках. Завтра в 12 здесь мы продолжим обучение. Да, кстати, дайте посмотреть Поттеру то кино, что вы купили в видеосалоне, это сэкономит нам кучу времени в изучении защиты сито.

Гермиона, прикрыв ладонями пылающие щёки, выбежала из класса. Её слегка поташнивало.

* * *

Гермиона нашла Гарри сидящим возле озера.

– Как ты? – спросила она.

Гарри махнул рукой: плохо!

– Снейп, конечно, невежливый, но… что поделать! Другого учителя у нас нет, а ты должен научиться блокировать мысли.

– Гермиона, я его не выношу! Меня тошнит от него! Поэтому ничего не получается, - воскликнул Гарри.

– Ты думаешь, если бы блокологии тебя учил профессор Люпин, то результаты появились бы быстрее?

– Да! – уверенно ответил Гарри.

– Я так не думаю. Он очень мягкий и добрый человек. Ставить против него блок ты, возможно, научился бы, но против… Волдеморта…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода"

Книги похожие на "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Danielle Collinerouge

Danielle Collinerouge - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода"

Отзывы читателей о книге "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.