Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Враг Сокола"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать бесплатно онлайн.
Седьмой год учебы в Хогвартсе и…второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода»;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?
— Верно, — кивнула Макгонагал. — Этим трансфигурация и отличается от анимагии. Когда я по своей воле преобразовываюсь, то осознаю себя, хотя это тоже разнится от обычного человеческого самочувствия. Теперь, мисс Грейнджер, трансфигурируйте кого-нибудь ещё и я поставлю вам оценку.
Гермиона обвела взглядом своих одноклассников. Рон тихонько толкал Гарри в бок и хихикал, вспоминая, как черный кот прикрывал глаза от поглаживаний между ушами. Гарри досадливо отмахивался от подколов друга, когда увидел, что вместо Рона сидел большой встрепанный рыжий кот. Класс грохнулся от смеха: кот был потрясающе похож на старосту школы.
— Отлично, мисс Грейнджер! — едва сдерживая улыбку, произнесла Макгонагал и поставила оценку в классный журнал. — Кто следующий?
Кроме Гермионы никто не получил «отлично». У всех коты и кошки получались с какими-либо изъянами, а то и не получались вовсе, как например, у Невилла. Даже Гарри, которому ещё в начале прошлого учебного года удалось выбиться в лучшие ученики по трансфигурации, пришлось снизить баллы — на голове у получившейся кошки осталось несколько каштановых прядей.
— Ну что ж, — подвела итоги Макгонагал, — не вы первые, у кого такие скромные результаты по трансфигурации человека. Нужно учиться дальше.
— Блин, — возмущался Рон. — Трудно как! А дальше зелья! Неужели по-нормальному расписание составить нельзя было!
— А по-моему, тебе на всех уроках тяжело, — хмыкнула Гермиона.
— Да, тяжело! Все учителя как подурели! Я ничего не успеваю учить, уроков сколько! А в день, когда у нас зелья, можно больше вообще ничего не ставить, два урока за шесть идут! Одно утешение — говорят, что Крэбба как ни трансфигурировали в кота, все равно бульдог получался!
Гарри и Гермиона рассмеялись.
— Поттер! — услышали они визг Люси Луш.
Гарри обернулся.
— Драко велел тебе передать, — Люси сунула ему в руки яркий волшебный журнал.
— А сколько он тебе заплатил? — язвительно осведомился Рон.
— Не твое дело! — хрюкнула Люси.
Гарри посмотрел на журнал. Меняющие цвета буквы складывались в два слова «Чарующие истории». Под ними на золотистом фоне томно обнималась парочка. Девушка была в полупрозрачной развевающейся накидке, удачно драпирующей её грудь, бедра, а заодно и молодого человека, стоящего за ней и особо не обремененного одеждой. Через минуту до Гарри дошло, что это он и Гермиона.
— Что? — потрясенно проговорил он.
Гермиона отобрала журнал и возмущенно посмотрела на пару с обложки.
— Это… это просто возмутительно! Как они посмели!
Люси жадно смотрела то на Гарри, то на Гермиону, чтобы за полгалеона пересказать их реакцию Малфою.
— Идем, Гермиона, — позвал девушку Гарри, едва ухватил настроение гаффелпаффки.
— Скажи своему Драко Малфою, что мы подадим в суд на этот мерзкий журнал! — с негодованием воскликнула Гермиона.
— А вы уже совершеннолетние, вас можно уже и в таких журналах показывать, — злорадно провизжала Люси. — Кстати, там ещё и статья про вас! Эротическая!
— Так, Луш, — подал голос Рон и схватил гаффелпаффку за её пухлую короткую руку, которая до отвращения напомнила Гарри об Амбридж. — Я тебя наказываю. Такие журналы в Хогвартсе запрещены. Идем к твоему декану!
— Иди, дурак! — испуганно вскрикнула Люси.
— 5 очков с Гаффелпаффа за оскорбление старосты школы, — ответил Рон и потащил Люси к профессору Спраут.
Гарри и Гермиона проводили своего друга благодарными взглядами. Наказание Люси Луш, конечно, не сотрет статьи из «Чарующих историй», но хоть как-то осадил Рон эту свинью-коммерсантку! Гермиона наложила на журнал заклинание, чтобы всем любопытствующим он казался учебником, и принялась искать статью.
— Какие твари, — обиженно пробормотала она. — Школьный роман. Тоже мне, броское название!
Возле красно-золотых букв, красовалась ещё одна, сверстанная на маггловском компьютере, чувственная фотография. Сильные мужские руки, якобы принадлежащие Гарри, обнимали стыдливо прикрывшую немалый бюст Гермиону. Фотографию сопровождало слащаво-эротическое повествование о первой брачной ночи первой за последние бог знает сколько лет обвенчанной в школе пары. Естественно, ничего общего с настоящими событиями описанное не имело. И Гарри, и Гермиона были представлены искушенными девственниками, которые только и ждали разрешения старого сводника Дамблдора. Гермиона вытерла выступившие на глазах слезы и посмотрела на Гарри.
— Хорошо, хоть голыми не сфотографировали, — уныло пошутил он. — Идем, Гермиона, послушаем, что нам скажет сам Малфой под прикрытием своего второго папочки. Интересно, если Малфоя-старшего назначат Министром Магии, то значит ли это, что Снейп будет директором Хогвартса?
* * *С неприятной тяжестью на сердце Гарри вошел в подземелье. Малфой в окружении своих верных дружков нетерпеливо вытягивал шею в ожидании Гарри и Гермионы. Снейп велел занять всем свои места и напомнил о том, что в классе должна быть тишина. Едва урок начался, как вошел опоздавший Рон.
— В чем дело? — повернулся к нему Снейп.
— Водил наказывать Люси Луш за распространение среди школьников эротических журналов, — с вызовом ответил Рон и посмотрел на растянувшегося в кривой ухмылке Малфоя.
Снейп недовольно кивнул, указывая Рону сесть на место. Затем он махнул волшебной палочкой на доску и велел готовить зелье Умиротворенности. Едва все приступили к нарезанию травы пустырника, как Драко принялся донимать Гарри и Гермиону перевранными цитатами из «Чарующих историй».
— Она в блаженстве закрыла глаза! И он вошел в неё как нож в мягкое масло! Ап, и она уже женщина, — закатывал глаза Малфой под прысканье и хихиканье слизеринцев.
Гермиона посмотрела на Снейпа. Тот был занят тем, что наблюдал за Дином Томасом, который в свою очередь ждал, пока зельевед отвернется, чтобы швырнуть в Малфоя распотрошенной лягушкой. По лицу Гарри шли красные пятна.
— Гарри, ах, Гарри, о, Гарри, — наигранно-томно кривлялся Малфой.
— Заткнись, — зашипела на него Гермиона и сжала в руке волшебную палочку.
— Я оторву голову этому гаденышу на перемене, — тихо произнес Гарри и, покосившись в сторону Снейпа, добавил, — когда этот ангел-хранитель будет далеко.
— Гарри, да, ещё, ещё! — продолжал закатывать глазки Драко и, откинув голову, выдохнул: — Все!
Слизерин всхлипывал от смеха.
— Напоминаю, что в классе должна быть тишина, — веско произнес Снейп и вернулся за свой стол.
Драко медленно опустил голову, а затем, снова резко откинув её, тихо вскрикнул: — Ещё! Слизерин застонал.
— Нет, да! О да! Все! — закончил Драко под всхлипывание своих одноклассников.
Гермиона вскочила и выбросила вперед руку с волшебной палочкой. Глаза её опасно сверкали. Заклинание со свистом пролетело мимо ухохатывающейся Мелисент и угодило в Драко. Через несколько секунд в руках девушки барахтался белый кот с выпученными от страха белесыми глазками.
— В следующий раз я сделаю тоже самое, только тихо, и швырну тебя в котел, — срывающимся голосом проговорила Гермиона, — если преподаватель не может или не хочет навести порядок цивилизованным способом!
Воздух вокруг девушки, казалось, вот-вот заискрит, а глаза разразятся двумя ослепительными молниями. И слизеринцы, и гриффиндорцы никогда не видели Гермиону в таком гневе. Кот с противным мяуканьем пролетел полкласса и шмякнулся на пол. Ещё раз мяукнув, он двумя прыжками преодолел расстояние до Снейпа и прыгнул профессору прямо в руки. Класс пораженно смотрел поочередно то на тяжело дышащую Гермиону, то на с трудом скрывающего изумление Снейпа. Наконец, зельевед, окончательно взявший себя в руки, вернул Драко его человеческий облик и проговорил:
— Во избежание подобных неприятностей на старших курсах я и требую тишины на своих уроках.
Малфой, вобрав голову в плечи, вернулся на свое место. Гермиона бесстрашно смотрела на Снейпа. Казалось, скажи он про снятие хоть одного балла с Гриффиндора, и девушка его самого превратит в кота и вышвырнет из школы.
— Мисс Грейнджер, выйдите из класса. Когда успокоитесь, вернетесь и продолжите работу. Поттер, проводите её, на вас тоже лица нет. Драко Малфой задержится после уроков на пару слов.
Гарри быстро вывел Гермиону в коридор. Глаза девушки налились слезами.
— Это было… просто супер! — искренне восхитился Гарри, обнимая её. — В гневе ты страшна и прекрасна.
Гермиона, вытирая слезы, улыбалась, опустив голову на плечо мужа.
* * *Глаза Гермионы блестели от слез, но выступивших уже от смеха: в утешение Гарри описывал кота Малфоя и его замечательный полет.
— А что, Гермиона, хороший кот получился, такой же породистый и белобрысый, как оригинал! Типа, мяу! А как летел! И сразу к папе-декану! Интересно, неужели Снейп его накажет? Как же наш и.о. Министра переживет это?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Враг Сокола"
Книги похожие на "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Враг Сокола", комментарии и мнения людей о произведении.