» » » » Барбара Картленд - Зловещая тайна


Авторские права

Барбара Картленд - Зловещая тайна

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Зловещая тайна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Зловещая тайна
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зловещая тайна"

Описание и краткое содержание "Зловещая тайна" читать бесплатно онлайн.








Лицо ее выражало изумление, а малиновые перья на голове сбились на сторону, словно миссис Миллер бежала бегом.

- Мне сказали, милорд, - начала она, но лорд Брекон перебил ее:

- Вы-то мне и нужны, миссис Миллер. Распорядитесь, чтобы немедленно открыли часовню.

- Часовню? - Миссис Миллер раскрыла было рот от удивления, но тут же быстро сказала:

- Но, милорд, это невозможно. Она так давно закрыта. Там сложены вещи и...

Лорд Брекон одним взглядом прервал этот поток слов:

- Я сказал - немедленно, миссис Миллер. - И он двинулся дальше, прежде чем она успела перевести дух.

В холле Кэролайн внезапно почувствовала дурноту.

- Простите меня, милорд, я бы хотела удалиться к себе.

- Как угодно вашей светлости, - учтивости тона лорда Брекона странно противоречило выражение его глаз.

- Вам сообщат, когда его преосвященство будет готов к церемонии. Я полагаю, она состоится около полуночи.

Кэролайн смогла только молча сделать реверанс и стала подниматься по лестнице, держась за перила. Когда она вошла в спальню, ей стало лучше. Через несколько секунд она услышала в коридоре поспешные шаги, и в комнату ворвалась Мария.

- О, миледи, я только сию минуту услышала новость.

Это правда, миледи, что вы выходите за его светлость прямо сегодня? Я ушам своим не поверила.

Кэролайн остановила ее жестом.

- Правда, Мария, но я не хочу сейчас говорить об этом. Мне надо подумать.

- Времени совсем не остается, миледи. Когда один из лакеев прибежал и рассказал нам, что он услышал, я только глаза вытаращила. Весь дом вверх дном. Свадьба! Надо же...

- Мария, перестань болтать, - устало взмолилась Кэролайн.

- Но, миледи, что подумают в Мэндрейке? Что они скажут, когда узнают, что ваша милость венчалась в такое время и в чужом доме? Миледи, подумайте! Подождите, пока мы не сообщим его светлости, не то я просто боюсь сказать, что будет, когда он услышит, что сотворили у него за спиной, можно сказать.

Кэролайн не слушала. Она стояла неподвижно, прижав к лицу ладони, глаза ее были устремлены куда-то далеко. Затем она повернулась, ни слова не сказав, вышла в коридор и направилась в комнаты леди Брекон.

Было уже поздно, она боялась, что леди Брекон уже спит, но в ответ на легкий стук тихий нежный голос тут же пригласил ее войти.

В комнате было темно, только у постели горели две свечи. Леди Брекон лежала с открытой книгой в руках, от которой она только что оторвалась.

- Простите, что я беспокою вас, - сказала Кэролайн, подойдя к постели.

- В чем дело, дитя мое? - спросила леди Брекон.

Кэролайн минуту помолчала. Выражение ее лица заставило леди Брекон спросить:

- У вас неприятности, мисс Фрай? Не могу ли я вам помочь?

- Мне нужно кое-что сообщить вашей светлости, - отвечала Кэролайн очень тихо, - но очень трудно найти слова.

Леди Брекон дружески протянула ей руку и медленно, почти неохотно, Кэролайн вложила в нее свою.

- Вам холодно, милочка? - воскликнула леди Брекон. - Почему вы дрожите? Вас кто-нибудь напугал?

- Нет, - спокойно отвечала Кэролайн. - Я только немного взволнована. Ваша светлость поймет почему, если я скажу вам, что ваш сын только что объявил гостям внизу о нашей свадьбе, которая состоится сегодня в полночь.

- Свадьба? - воскликнула леди Брекон.

- Да, и это еще не все. Я должна признаться вашей светлости, что я обманула вас. Я не Кэролайн Фрай, а Кэролайн Фэй, дочь маркиза и маркизы Валкэн. Я явилась сюда и добилась вашего расположения обманным путем. Я прошу вашу светлость простить меня и поверить, что у меня была на то серьезная причина.

- И вы мне скажете, какая это причина? - мягко спросила леди Брекон.

Какое-то мгновение Кэролайн была готова рассказать все, поделиться своими опасениями и подозрениями, своим предчувствием опасности и убежденностью в том, что у лорда Брекона были враги, замышляющие лишить его жизни.

Но, едва раскрыв рот, она вспомнила хрупкость и болезненность леди Брекон, неотступную заботу о ней Доркас. Быть может, она еще слабее, чем кажется, тогда и известие о смертельной опасности для ее сына убьет ее.

Кэролайн решила действовать осторожно.

- Я не могу, как мне бы этого ни хотелось, рассказать вам все, сказала она. - Достаточно ли будет сказать вам, что я приехала сюда, потому что люблю вашего сына? Я люблю его с нашей первой встречи.

Лицо леди Брекон смягчилось.

- Это все, что я хочу знать, мое милое дитя. А Вэйн любит вас?

- Я уверена, - отвечала Кэролайн.

- В таком случае я счастлива, - сказала леди Брекон, крепко сжимая руку Кэролайн. - Я так долго молилась, чтобы Вэйн полюбил кого-нибудь и чтобы его полюбили не за его положение и даже не за внешность, но ради него самого. Я, быть может, пристрастна, но, по-моему, Вэйн прекрасный и очень обаятельный человек.

Я всегда мечтала, чтобы он нашел себе любящую жену.

Кэролайн взглянула на нее вопросительно:

- Значит, вы на меня не сердитесь?

- Нисколько. Вы мне понравились сразу же, как я увидела ваше милое личико, и за то короткое время, что вы пробыли здесь, я вас искренне полюбила. Никому другому я не доверила бы с такой готовностью счастье моего сына.

- Благодарю вас.

Кэролайн неожиданно опустила голову и поцеловала руку, сжимавшую ее пальцы.

- Милая моя, - воскликнула леди Брекон со слезами на глазах, поцелуйте меня как следует.

Губы Кэролайн коснулись нежной щеки.

Когда леди Брекон отпустила ее руку, Кэролайн сказала:

- Ваше доверие - большая честь для меня.

- Я убеждена, что могу доверять вам всецело. Я даже не спрашиваю, в чем причина такой поспешности.

И не скажу, что она кажется мне неподобающей. Вы и Вэйн должны следовать голосу своего сердца. Я буду только молиться о вас!

Кэролайн чуть не разрыдалась от этих простых и ласковых слов.

- Вы слишком добры... Я этого не заслуживаю.

- Нет, Кэролайн, не говорите так. Вы мне сказали, что пошли на это потому, что любите Вэйна, и это я могу понять. Мы все способны на странные и даже героические поступки ради того, кого мы любим истинно и всем сердцем.

Ее слова эхом отозвались в памяти Кэролайн:

- Подумать только, почти то же самое мне сказал отец. Он сказал, что любая жертва оправдана и никакой риск не страшен ради любимого человека.

- Ваш отец был прав, - сказала тихо леди Брекон. - Никакой риск не страшен.

- Тогда я знаю, что поступаю правильно, - сказала Кэролайн. - Благодарю вас, а теперь мне пора.

- Одну минуту, - остановила ее леди Брекон. - Дерните, пожалуйста, шнурок, моя милая.

Кэролайн повиновалась. В соседней комнате раздался слабый звук колокольчика. В ту же минуту в дверях появилась Доркас. Леди Брекон взглянула на свою горничную и прочла на ее лице ответ на свой безмолвный вопрос.

- Так ты слышала, Доркас? Принеси мне фамильную вуаль для ее светлости и мои драгоценности.

Доркас поднесла свечу к тлеющим в камине углям и ею зажгла канделябры на каминной полке. Теплый золотистый свет разогнал тени. Из большого сундука в дальнем конце комнаты она достала и поднесла к постели что-то тщательно завернутое в белую бумагу.

- Это фамильная вуаль, дорогая, - сказала леди Брекон. - Я хочу, чтобы вы надели ее. В ней венчалась я сама и многие другие невесты Бреконов.

- С удовольствием, - просто отвечала Кэролайн.

Доркас снова приблизилась к постели, на этот раз с большой четырехугольной шкатулкой, обтянутой голубой кожей с инициалами леди Брекон и короной на крышке. Она поставила шкатулку у постели и подала ее светлости ключ.

- Я давно уже не видела своих драгоценностей, не говоря уже о том, чтобы надевать их, - сказала леди Брекон. - Это мои собственные вещи. Фамильные Драгоценности в банковском сейфе в Лондоне.

Она открыла шкатулку, и Кэролайн увидела сверкающие на бархатных подушках кольца, браслеты и броши. Подняв верхнее отделение, леди Брекон достала из нижнего бриллиантовую тиару. Она была великолепной работы и охватывала всю голову.

Искусно оправленные камни образовывали цветы, ослепительно сверкавшие в свете свечей и казавшиеся живыми. Леди Брекон вложила блистающую диадему в руки Кэролайн.

- Мой свадебный подарок вам, моя прелестная будущая невестка.

- О нет, как я могу принять такое?

- Это мое желание, - твердо сказала леди Брекон. - Это моя собственная вещь и лучшее, что я могу вам дать.

- Благодарю вас от всего сердца, - отозвалась Кэролайн и снова наклонилась поцеловать леди Брекон.

Взяв вуаль, она простилась с леди Брекон и направилась к двери. Доркас распахнула ее перед Кэролайн и, к удивлению девушки, последовала за ней и в коридор. Она явно хотела ей что-то сказать, причем так, чтобы не слышала леди Брекон, и Кэролайн ждала, пока она заговорит. Доркас выглядела более худой и угловатой, чем когда-либо, но, когда она заговорила, голос ее звучал мягче, чем обычно:

- Я хочу пожелать вашей светлости счастья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зловещая тайна"

Книги похожие на "Зловещая тайна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Зловещая тайна"

Отзывы читателей о книге "Зловещая тайна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.