» » » » Маркиз САД - ФИЛОСОФИЯ В БУДУАРЕ (БЕЗНРАВСТВЕННЫЕ НАСТАВНИКИ)


Авторские права

Маркиз САД - ФИЛОСОФИЯ В БУДУАРЕ (БЕЗНРАВСТВЕННЫЕ НАСТАВНИКИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Маркиз САД - ФИЛОСОФИЯ В БУДУАРЕ (БЕЗНРАВСТВЕННЫЕ НАСТАВНИКИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
ФИЛОСОФИЯ В БУДУАРЕ (БЕЗНРАВСТВЕННЫЕ НАСТАВНИКИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ФИЛОСОФИЯ В БУДУАРЕ (БЕЗНРАВСТВЕННЫЕ НАСТАВНИКИ)"

Описание и краткое содержание "ФИЛОСОФИЯ В БУДУАРЕ (БЕЗНРАВСТВЕННЫЕ НАСТАВНИКИ)" читать бесплатно онлайн.








поглаживаниями и поцелуями всего того, что мы обы выставили напоказ. И вот

я ринулся... - и хочу хотя бы как следует приготовится: "Боже вас сохрани!

- говорит маркиз, - вы лишите Долмансе доброй половины тех впечатлений,

что он от вас ждет; он желает почувствовать, как его буквально

разрывает... разрывает. - "Он будет удовлетворен!" - отвечал я, слепо

устремляясь к пропасти... И ты, сестрица, быть может думаешь, что мне

пришлось слишком туго? Ничуть; каким бы огромным ни был мой член, я и

опомниться не успел, как он уже исчез глубоко внутри тела, и повеса как

будто даже не почувствовал этого. Я очень по дружески отнесся к Долмансе;

испытываемое им невероятное наслаждение, дрожь, его прелестные речи вскоре

подействовали и на меня, и я буквально наводнил его. Едва я покинул его

внутренности, как Долмансе, обернувшись ко мне, растрепанный,

покрасневший, как вакханка, промолвил: "Видишь, шевалье, в какое ты привел

меня состояние? - и при этом представил мне своенравный сухой очень

длинный член, около шести пальцев в окружности; - заклинаю, любовь моя,

снизойди послужить мне женщиной, став уже моим любовником, чтобы я смог

сказать, что насладился в твоих божественных объятиях всеми удовольствиями

вкуса, которые так сильно ценю." Поскольку второе, как и первое, не

вызывало для меня никаких сложностей, я согласился; маркиз, тут же перед

моим взором, сняв панталоны, уманил меня еще немного побыть мужчиною для

него, пока я буду женщиной для его друга; я поступил с ним так же, как и с

Долмансе, котрый, возместив мне сторицею все удары, нанесенные мною нашему

третьему, вскоре выплеснул мне внутрь ту волшебную жидкость, которою я

почти одновременно оросил де В...

М. де С.-А. - Должно быть, братец, ты ощутил величайшее наслаждение,

находясь вот атк, межу двумя; говорят, это великолепно.

Ш. - Естественно, ангел мой, это лучшее место; однако, что бы не

говорили, все это лишь эксравагантности, которые я никогда не предпочту

наслаждениям с женщинами.

М. де С.-А. - Ну что ж, дорогая любовь моя, чтобы отплатить тебе

сегодня за твою любезную сговорчивость, я вознагражу твою страсть юной

девственницей, и она красивей самой Любви.

Ш. Как! вместе с Долмансе... ты пригласила к себе женщину?

М. де С.-А. Это всего только наставничество; она - девочка, с которой

я познакомилась прошлой осенью в монастыре, пока муж был на водах. Там мы

ничего не могли, ни на что не осмеливались, за нами следило слишком много

глаз, однако мы пообещали друг другу, что встретимся снова, как только это

будет возможно; заняться единственно этим желанием, я для его

осуществления познакомилась со всею семьей. Отец ее распутник... я его

приручила. Скоро красавица приедет, я ее жду; мы проведем вместе целых два

дня... два прекрасных дня; большую часть этого времени я употреблю на то,

чтобы воспитать эту юную особу. Вместе с Долмансе мы вложим в эту юную

головку все принципы самого безумного распутства, воспламеним его своим

огнем, напитаем своей философией, внушим свои желания, и поскольку я

стремлюсь еще и дополнить теорию небольшой практикой, поскольку я хочу еще

и продемонстрировать все то, о чем будет идти речь, то тебе, братец, я

предназначила пожать мирты Киферы, а Долмансе - розы Содома. Я же испытаю

два удовольствия сразу, первое - самой насладиться преступной страстью, а

второе - преподать ее уроки, внушить вкус к ней милой невинной девочке,

которую я увлекаю в наши сети. Ну что, шевалье, достоин ли этот план моего

воображения?

Ш. - Лишь в этом воображении он и мог родиться; этот план

божественен, сестрица, и я обещаю безукоризненно сыграть великолепную

роль, отведенную в нем мне. Ах! плутовка, как же ты насладишься

удовольствием воспитать это дитя! какая радость для тебя развратить ее,

заглушить в юном сердечке все семена добродетели и религии, посеянные ее

наставниками! Поистине, для меня это слишком хитро.

М. де С.-А. - Конечно, я ничего не пожалею, чтобы совратить ее, чтобы

повергнуть в прах в ней все ложные принципы морали, какими только могли

уже забить ей голову, я хочу в два урока сделать ее такой же распутницей,

как и я сама... такой же безбожницей... такой же злодейкой. Предупреди

Долмансе, введи его в курс дела, как только он приедет, чтобы яд его

безнравственности, наполнив это юное сердце вместе с тем, что впрысну в

него я, сумели в одно мгновение с корнем вырвать все посевы добродетели,

что могли там зародиться до нас.

Ш. - Невозможно было лучше выбрать человека, какой тебе нужен:

неверье, безбожность, бесчеловечность, распутство текут с уст Долмансе,

как в древние времена святой елей с уст знаменитого архиепископа Камбре;

это самый великий соблазнитель, самый распутный и опасный человек... Ах!

милый друг, если только твоя ученица достойна учителя, можно поручиться -

она не устоит.

М. де С.-А. - Конечно, долго ждать не придется, насколько я знааю ее

предрасположения...

Ш. - Однако, скажи, дорогая сестрица, ты не боишься родителей? А если

девочка проболтается, вернувшись домой?

М. де С.-А. - Бояться нечего, отца я соблазнила... он мой. Нужно ли

признаваться? я отдалась ему ради того, чтобы он закрыл глаза; он и не

подозревает о моих намерениях, однако никогда не решится вмешиваться... Он

у меня в руках.

Ш. - Ты пользуешься ужасными средствами!

М. де С.-А. - Такие и нужны, они по крайней мере верны.

Ш. - А скажи-ка, прошу тебя, кто эта юная особа?

М. де С.-А. - Ее зовут Евгения; она дочь некого Мистиваля, одного из

самых богатых откупщиков столицы; ему около тридцати шести лет; матери не

больше тридцати двух, а дочке - пятнадцать. Мистиваль так же распутен, как

его жена - набожна. Что до Евгении, мой друг, я напрасно пыталась бы тебе

ее описать; она выше моих способностей рассказчицы; тебе достаточно быть

уверенным, что ни ты , ни я, без сомнения, никогда не видели в целом свете

подобной прелести.

Ш. - Ну дай хоть набросок, если уж не можешь описать, чтобы, зная,

пусть в общих чертах, с кем мне придется иметь дело, я лучше наполнил свою

душу образом, которому собираюсь принести жертву.

М. де С.-А. - Ну что ж, друг мой, у нее каштановые волосы, и их едва

можно захватить рукой, они длиной ниже талии; ослепительно белая кожа, нос

с небольшой горбинкой, эбеново-черные пламенные глаза!.. О, друг мой,

перед такими глазами не устоишь... Ты не можешь себе представить, на какие

только глупости они заставили меня идти... Если б ты видел прекрасные

ресницы, осеняющие их... милые веки, их прикрывающие!.. У нее маленький

ротик, великолепные зубы, и все это такой свежести!.. Одна из ее прелестей

- элегантная осанка, то, как ее красивая головка прикреплена к плечам, тот

гордый вид, с которым она поворачивает ее... Евгения для своих лет высока

ростом; ей мало дать семнадцать; ее фигура - образец элегантности и

изящества, грудь прелестна... Нет ничего лучше двух ее чудесных сосков!..

Они едва наполняют руку, но так нежны... свежи... белы!.. Я раз двадцать

теряла голову, пока целовала их! если б ты видел, как она оживлялась под

моими ласками... как ее большие глаза выражали состояние души!.. Мой друг,

я не знаю, каково все остальное. Ах! но если судить по тому, что я знаю,

на самом Олимпе никогда не было ничего подобного... Однако, я слышу, это

она... оставь нас; выйди через сад, чтобы не встретить ее, и приходи точно

к назначенному часу.

Ш. - Нарисованный тобой портрет будет тебе порукою в моей точности.

О, небо! уйти... покинуть тебя, когда я в таком состоянии!.. Прощай...

один поцелуй... один единственный поцелуй, сестрица, пусть хоть он на

время меня удовлетворит. (Она целует его, касаясь через одежду его члена,

и молодой человек поспешно выходит.)




ДИАЛОГ ВТОРОЙ


Мадам де Сент-Анж, Евгения

М. де С.- А. - Ах! здравствуй, моя красавица; я ждала тебя с таким

нетерпением, что ты должна о нем догадаться, если читаешь в моем сердце.

Евгения - О, моя милая, я думала уже, что никогда не уеду, так

торопилась в твои объятия; за час до отъезда я вдруг испугалась, что все

изменится; мать была совершенно против этой чудесной поездки; она заявила,

что молодой девушке моего возраста неприлично ехать одной; однако отец так

измучил ее позавчера, что одного его взгляда хватило, чтобы вновь

повергнуть госпожу де Мистиваль в прах; ей пришлось согласиться с тем, что

мне позволил отец, и я умчалась. Мне дали два дня; послезавтра ты должна


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ФИЛОСОФИЯ В БУДУАРЕ (БЕЗНРАВСТВЕННЫЕ НАСТАВНИКИ)"

Книги похожие на "ФИЛОСОФИЯ В БУДУАРЕ (БЕЗНРАВСТВЕННЫЕ НАСТАВНИКИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маркиз САД

Маркиз САД - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маркиз САД - ФИЛОСОФИЯ В БУДУАРЕ (БЕЗНРАВСТВЕННЫЕ НАСТАВНИКИ)"

Отзывы читателей о книге "ФИЛОСОФИЯ В БУДУАРЕ (БЕЗНРАВСТВЕННЫЕ НАСТАВНИКИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.