» » » » Эмили Роуз - Торнадо по имени Холли


Авторские права

Эмили Роуз - Торнадо по имени Холли

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Роуз - Торнадо по имени Холли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Роуз - Торнадо по имени Холли
Рейтинг:
Название:
Торнадо по имени Холли
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006555-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Торнадо по имени Холли"

Описание и краткое содержание "Торнадо по имени Холли" читать бесплатно онлайн.



Аукцион холостяков, что и говорить, — веселое развлечение. Но если потом приходится одиннадцать раз бегать на свидание с человеком, который тебе совершенно не пара, тут уж, не до смеха! И никто не знает, чем это может закончиться!






— Что ты имеешь в виду?

— Я не могла даже купить холостяка. — Она сморщилась, заметив удивленное выражение Андре. — Я прилично зарабатываю в «Стеклянной радуге», но я потратила все деньги из опекунского фонда на собак и на обновление фермы. Я согласилась на пожарного, потому что надеялась, что за него дадут больше той суммы, о которой мы договаривались. Все-таки его фотографию поместили на обложку календаря. Кто-то должен был польститься на его мышцы, не обратив внимания на то, что в голове у него не слишком густо с мыслями. Мне так не хотелось отдавать свои деньги. Но в какой-то момент торговля застопорилась. Я запаниковала. И тут Эрик предложил мне выгодную сделку: если я его куплю, сказал он, то мои деньги вернутся ко мне в целости и сохранности. А еще раньше, год назад я вложила почти все мои деньги в изобретение Лайла. Понимаешь, в какую яму я скатилась бы? Что мне оставалось делать? Вот я и ухватилась за предложение Эрика. Это избавило бы меня от долгов. Но я вовсе не собиралась ходить с Эриком на свидания. Однако Октавия подстерегла нас и загнала в угол... А потом начались свидания. Одно, второе, третье... И постепенно я, как полная дура влюбилась в него. Ну вот, теперь ты вкратце знаешь печальную историю моей жизни.

— Ох, Холли, почему ты не рассказала нам о деньгах? — В глазах у Андре светилось сочувствие, а не осуждение.

— Мне было стыдно. Я хотела справиться сама со своей бедой и доказать семье, что я не пустоголовая дуреха, не способная себя обеспечить. Я собиралась до последнего отстаивать свою независимость. Гордость не позволяла мне признать поражение.

— Тебе нужны деньги? Я могу дать...

— Нет, но спасибо. — От неловкости кровь бросилась Холли в лицо. — Эрик нанял частного расследователя, чтобы помочь мне найти Лайла. Мои вложения в изобретение Лайла принесли мне большие деньги. Так что теперь я могу ни о чем не беспокоиться.

— Итак, мы снова вернулись к Эрику. Почему ты приняла помощь от него, а не от своей семьи?

— Это не одно и то же. — Холли даже застонала. — Помощь привязывала бы меня к отцу, мне пришлось бы вернуться в клуб.

— А что заставляет тебя думать, что ты влюблена в Эрика?

Холли даже моргнула от такой резкой смены темы разговора.

— Кроме секса? — Холли прижала холодные ладони к пылающим щекам. — Пожалуйста, не говори Джулиане, что я это сказала.

— Обещаю, — улыбнулась Андре. — Ну и что вас связывает, кроме сенсационного секса...

— Эрик относится ко мне, как к равной, а не как к взбалмошной девчонке. Он внимательно слушает, что я ему говорю. И понимает, что «Стеклянная радуга» — это не «маленькое хобби», как думает моя семья, а настоящий бизнес. Он даже изучал мои работы. — Она посмотрела на подругу. — Андре, он заставляет меня с уважением думать о себе и моем деле. Даже когда я нервничаю и несу что попало.

— Из твоих слов выходит, что за отношения с Эриком и впрямь стоит побороться. Будешь бороться?

— А если я проиграю? — В голосе Холли звучала тревога.

— Если не пытаться, то точно проиграешь. А так у тебя есть шанс. Разве нет?

— Да, это верно. Но все равно я боюсь. Мы ведь обе знаем, как я не люблю проигрывать. А тут если проиграю, то мне больше не на что будет надеяться. Жизнь моя потеряет всякий смысл.


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ


Весь день Эрик не мог сосредоточиться. Впрочем, как и вчера. И позавчера.

В пятницу вечером прошло последнее свидание. Они пообедали с ее родителями. Эрику надо бы радоваться, ведь он, наконец, освободился от рыжей колдуньи, однако оказалось, что он не готов расстаться с ней. И еще вопрос, будет ли он когда-нибудь готов к этому.

Эрик бесцельно смотрел на стеклянную стенку своего офиса, когда заметил отца, который крайне редко появлялся в банке. Именно Ричард Олден и был ему нужен. Он вскочил и направился в кабинет отца, которым тот почти не пользовался.

— Папа, у тебя есть минутка?

— Определенно, сынок. — Отец жестом указал на кожаное кресло для посетителей.

Эрик пытался сформулировать свой вопрос так, чтобы не оскорбить отца. Но обычная дипломатичность покинула его.

— Почему ты позволяешь маме командовать тобой?

Хотя грубость сына прозвучала, словно гром среди ясного неба, Ричард не показал вида.

— Тебе понадобилось много лет, чтобы задать этот вопрос. Я знаю, ты потерял уважение ко мне, когда начал работать в банке. Знаю и то, что говорят обо мне некоторые служащие. Я давно уже ждал, что ты придешь ко мне и спросишь, правдивы ли эти слухи. Но ты все не приходил.

Эрик не мог отрицать правду. Он не задавал вопросов, потому что не хотел услышать признание отца в слабости.

— Сын, я позволяю твоей матери управлять нашим бизнесом, потому, что люблю ее. Доставлять ей удовольствие — для меня счастье.

— Но это твой банк. И в его названии стоит твое имя.

— Это наш совместный банк. Тридцать восемь лет назад банк семьи твоей матери, и банк моей семьи слились в одно целое. Теперь у каждого своя роль. Твоя мать руководит тем, что происходит внутри этих стен, а я изучаю то, что происходит за ними. Я предвижу, что ты успешно соединишь наши роли в одну. Но это будет позже. — Отец замолчал. — Эрик, я с удовольствием играю свою роль за стенами офисов, — продолжал он, закуривая сигару. — И если люди преуменьшают мое значение — это их проблема. Сейчас я действую за сценой, убеждаю членов совета директоров Сберегательного банка Уилсона, когда завершится слияние банков, поддержать твою мать, как президента, а тебя, как вице-президента. — На лице отца играла лукавая улыбка. — Один, два круга гольфа, несколько дружеских обедов — и они на нашей стороне. А Бакстер для всех, как кость в горле. Ему придумают какой-нибудь пост без влияния или с почетом отправят в отставку.

Эрик нахмурился. Он ошибался в Холли потому, что судил о ней, по словам других. Он ошибался в отце по той же причине. Видимо, ему надо выбирать более прямые пути. Как это делает Холли.

— Наш брак с твоей матерью получился удачным. А ты свой счастливо избежал.

Счастливо избежал. Да, теперь Эрик ясно понимал, как ему повезло, что он не связался с Присциллой. Он этого не понимал, пока Холли не ворвалась в его разлинованную по клеточкам жизнь.



После любовного приключения в гостинице прошло четыре дня. Четыре дня мучений. Она влюбилась в брата лучшей подруги и верила, что может сделать его счастливым.

В гостиную вошел Эрик с ее матерью. Холли перестала дышать. Он поздоровался с ее отцом и встретился взглядом с Холли. Не спеша подошел к ней.

— Добрый вечер, Холли!

— Эрик, — она наклонила голову ближе к нему и понизила голос, — прости, что я не сумела отговорить маму. Я бы предпочла, чтобы наше последнее аукционное свидание проходило наедине. Но все же, как думаешь, мы сможем поговорить?

— Да. — Его пальцы крепко сжали ей руку. Глаза вспыхнули неприкрытым желанием.

У Холли возникло впечатление, будто в комнате только она и Эрик. А ее родители куда-то исчезли.

— Эрик, выпьешь? — спросил отец, подходя к ним. — У меня есть отличное шотландское виски, тебе обязательно надо попробовать.

— Спасибо, Колтон. — Он отпустил руку Холли. — Непременно попробую.

— Мы гордимся, Эрик, тем, что у Холли хватило ума купить на аукционе именно тебя. Надеюсь, этот месяц прошел... приятно. — По тону его голоса можно было догадаться, что он имел в виду — терпимо.

— Да, сэр. У вас очаровательная дочь.

— Не надо, сын, подслащивать пилюлю. С Холли одни заботы. Она не похожа на моих сыновей. Те понимают свой долг перед семьей и осознают свою роль наследников «Калибр-клуба». Холли тоже рано или поздно поймет, что она неотрывная часть нашей семьи и что ей негоже находиться в отдалении. Признаться, я очень рассчитываю на тебя. Ты сумеешь убедить ее вернуться в «Калибр-клуб».

— Извините, но обязан сказать вам правду: даже не буду и пытаться. Вы видели работы Холли?

— Да, несколько штук, — отмахнулся старший Прескотт.

— Холли творит из стекла и металла удивительные вещи. Она у вас настоящая волшебница.

Оценка Эрика наполнила отца Холли гордостью.

— Если честно, то мне тоже понравились ее витражи. И все-таки мне кажется, что занятие витражами — прекрасное хобби, но не более того. А здесь у нее будет настоящая работа и обеспеченное будущее.

— Нет, сэр. Вы ошибаетесь. Я говорю вам это, как бизнесмен. Искусство Холли — это и есть ее работа. Она стала мастером и может добиться очень многого. Я не понимал этого, пока не увидел большинство ее работ. Меня удивляет, почему вы до сих пор ничего не заказали для «Калибр-клуба ».

Холли, была потрясена услышанным. Но почти тотчас в ее душу закрались сомнения. Парни часто льстили ей, когда чего-то от нее хотели. Все возлюбленные, которых она прогнала, рано или поздно пытались наводить мосты между ней и ее семьей. И все потому, что зарились на богатство и престиж Прескоттов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Торнадо по имени Холли"

Книги похожие на "Торнадо по имени Холли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Роуз

Эмили Роуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Роуз - Торнадо по имени Холли"

Отзывы читателей о книге "Торнадо по имени Холли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.