» » » » Энн Питерс - Любовь по учебнику психологии


Авторские права

Энн Питерс - Любовь по учебнику психологии

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Питерс - Любовь по учебнику психологии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Питерс - Любовь по учебнику психологии
Рейтинг:
Название:
Любовь по учебнику психологии
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2008
ISBN:
0-373-19254-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь по учебнику психологии"

Описание и краткое содержание "Любовь по учебнику психологии" читать бесплатно онлайн.



Учительница Хэлли Маккензи пытается помочь вдовцу Майку Паркеру наладить отношения с дочерью. Но девочка подозревает, и не без оснований, что Хэлли интересует в первую очередь ее папа. Майк и вправду разрывается между любовью к дочери и страстью к ее учительнице...






Хэлли попробовала пробиться в другую сторону. Но, стиснутая толпой, не смогла этого сделать. Сумела только отвернуться. Майк, как ей показалось, постарел на десять лет с того момента, как покинул ее кабинет меньше двух часов назад. Его до этого безупречно причесанные волосы превратились в спутанные патлы, пиджак был расстегнут, а ослабленный галстук сбился вбок.

Благородство толкало ее кинуться к нему и предложить помощь, но Хэлли отчаянно боролась с собой. У нее своя программа, свои планы и цели, и они не включают в себя беспокойного вдовца с его еще более беспокойным ребенком. Она уже дала ему самый лучший профессиональный совет, какой только могла.

О, черт! Хэлли охнула, когда острый удар локтем пришелся ей в ребра и кто-то наступил на ногу. Она осмотрелась вокруг и опять увидела Майка. Он выглядел потерявшимся и ужасно одиноким, разыскивая в толпе свою дочь.

– Майк! – крикнула Хэлли. Понимая, что он не мог ее услышать, она двигалась к нему. – Мистер Паркер!

Когда Майк наконец заметил ее, ужасное напряжение и страдание, искажавшие его лицо, сменились выражением, похожим на радость и облегчение. Хэлли почувствовала внутри ответную радость, но тут же подавила ее. Надо помочь ему отыскать дочь, и это все. Она следила за тем, как он шел к ней, используя свой внушительный рост и недюжинную силу.

Он уже почти добрался до нее, когда чей-то сильный удар пришелся Хэлли между лопаток. Как раз в этот момент ее ноги зацепились за что-то. Она, потеряв равновесие, упала на колени, и толпа накрыла ее. Хэлли пыталась встать, но не могла. Не могла встать, не могла дышать.

– Хэллоран! Хэллоран Маккензи!

Хэлли слышала голос Майка Паркера, но ответить не было сил.

– Помогите! – наконец пропищала она.

– О Боже. Вот вы где! – Сильные руки вытянули Хэлли и поставили на ноги, придерживая, так как сама стоять она не могла. – Ну, как вы?

Хэлли щурилась от тумана, мешавшего ей видеть. В ушах звенело. Встревоженное лицо Майка Паркера раскачивалось перед глазами, вызывая головокружение. Она подавила подступавшую тошноту и вцепилась в его рукава.

– Со мной все в п-порядке...

– Сомневаюсь.

Она плохо слышала, что говорил Майк, который наполовину нес, наполовину волок ее. Посторонним зрителем она наблюдала за тем, как он вытирает грязь с ее лица и поправляет одежду. Его неловкие руки были невероятно нежными. Немного придя в себя, Хэлли отстранилась от него, сдавленно пробормотав: «Спасибо».

Майк медленно опустил руки, сжав их в кулаки.

– Что вы здесь делаете? Вы же могли погибнуть.

– Ну... да. – Постепенно мир сфокусировался, и Хэлли смогла встретить мрачный, пронизывающий взгляд Майка. Она провела дрожащей рукой по коротким локонам и откашлялась. – К-Коринна! – прохрипела она.

Майк, казалось, побледнел еще больше.

– Мне только известно, что она где-то здесь.

Всего лишь мгновение они смотрели друг другу в глаза и оба ощутили какие-то крепкие узы, соединившие их.

– Смотрите! – Майк схватил Хэлли за руку. – Коринна!

Хэлли повернула голову в том направлении, куда он указывал. Почти наверняка это были обесцвеченные волосы Коринны Паркер. Ее головка мелькнула на мгновение в беснующейся толпе подростков, которую окружила полиция.

– Идемте. – Схватив Хэлли за руку, Майк стал протискиваться к шеренге патрульных.

– Они затащили ее вон в тот полицейский фургон! – закричала Хэлли без всякой надобности, поскольку Майк все видел.

– Офицер, – они подошли к живой стене полицейских, окружавших подростков, – пожалуйста, – Майк умолял ближайшего полицейского, – я должен пройти. Там моя дочь. Ей всего лишь четырнадцать, она только свидетель. Я знаю, она ничего не сделала. – Кроме того, что обокрала меня, подумал он, но вслух, разумеется, не сказал.

– Не задерживайтесь, сэр, проходите, – отрывисто сказал полицейский из оцепления.

– Но она ничего не сделала! – повторил Майк раздраженно. – Если вы просто позволите мне пройти и забрать ее...

– Я говорю еще раз, – взревел офицер, – проходите. Вас послушать, все они ангелы. – Полицейский свирепо посмотрел на Майка, выдвигая вперед дубинку. – А теперь отойдите.

– Куда отвезут детей? – спросила Хэлли полицейского.

– В центр.

– Идемте. – Хэлли подтолкнула разозленного и не желающего сдаваться Майка. – Здесь вы ничего не добьетесь. Нужно ехать в другое место, если хотите выручить ее. Где ваша машина?

– Ее нет, – ответил Майк мрачно.

Хэлли недоуменно посмотрела на него.

– Тогда как же...

– Соседка подбросила. – Майк стиснул зубы, ярость обуревала его. Будь проклят этот упрямый полицейский. И черт бы побрал Памелу Свигерт за то, что привезла Коринну в это адское место. Майк понимал, особой вины Памелы в этом нет, Коринна нашла бы способ приехать на концерт, но он был слишком раздражен, чтобы разбираться, просто сейчас ему необходимо было на кого-нибудь свалить вину. Хотя единственный, кого стоило винить, был он сам.

– Где она? – спросила Хэлли, имея в виду соседку.

Майк огляделся. Он только сейчас сообразил, что потерял Памелу где-то у кордона.

– Я не знаю. У нее такие рыжие волосы...

Забыв недавнюю злость, он внимательно осматривал толпу. Что, если Памела упала и ее затоптали, как едва не случилось с Хэллоран Маккензи?

– Это она? – показала Хэлли.

– Да. – Тревога пронзила Майка. Памела стояла в окружении нескольких женщин и плакала. Ее всегда идеально уложенные волосы выглядели так, как будто в них запуталась стая птиц. – Памела!

Майк побежал к ней, Хэлли за ним.

– Ради всего святого, что случилось?

– Какие-то подростки избили ее, – сказала одна из женщин.

– Отвезите меня домой, – всхлипнула Памела, словно слепая протягивая вперед руку. Майк с изумлением увидел, что эту руку вдруг подхватила Латиша. Так называемая подруга Коринны.

Ярость опять охватила его.

– Почему ты не с Кори? – закричал он на девочку, которая плакала и была тоже растрепана, как и ее мать. Это он заметил мгновение спустя.

– Нас р-раздел-лили и... и...

– Ладно, ничего! – сказал Майк устало, его злость прошла так же внезапно, как и возникла. Все это – сплошное безумие. Криками и необдуманными поступками тут ничего не добьешься. – Хэллоран! – Выводя Памелу и ее дочь из толпы, он повернулся к Хэлли. – Послушайте, я должен отвезти их домой. Не могли бы вы... то есть... я понимаю свою назойливость, но не могли бы...

– Не могла бы я поехать в полицейский участок и найти Коринну? – закончила Хэлли за него, когда он замялся. И в то время как все внутри у нее кричало: «Нет, нет, нет», она услышала свой голос: – Конечно. Хотя вы понимаете, что я не смогу освободить ее.

– Знаю. Я сам приеду туда, как только смогу. И, Хэллоран, – он положил ей руку на плечо и остановил, когда она, коротко кивнув, направилась к машине, – спасибо.

– Конечно, – сказала Хэлли, отводя глаза. Меньше всего ей хотелось ехать в полицейский участок. И как только ее угораздило во все это ввязаться?


Пахло пылью, потом и грязными телами. Полно народу. Много пьяных. И все на взводе. Даже обязанные присутствовать в участке по долгу службы полицейские. Так казалось Майку. Безусловно, они уже давно забыли, что такое профессиональная учтивость.

Как и обещала, Хэлли ждала его в участке. Она выяснила, что фургон, везущий юных «разбойников», уже прибыл и что дети помещены в одну большую камеру. Разгневанные родители, включая Майка, требовали освобождения своих отпрысков. Раздраженные полицейские трудились над проверкой документов. Это позволило бы им избавиться от нежеланных постояльцев, а заодно очистить участок от толпы.

Разговор между Майком и Хэлли не вязался: они ожидали, когда выведут Коринну. Отвозя Памелу домой, и потом в своей машине по дороге к участку, и даже во время разговоров с Полицейскими Майк не забывал, что не одинок в борьбе за свою дочь. Это удивляло, беспокоило, тревожило. Тревожило потому, что Хэллоран Маккензи была первой женщиной после Бэкки, которая вызвала в нем желание познакомиться поближе.

Зачем это ему? У него и так достаточно проблем.

– Мисс Маккензи. – Он повернулся к ней с натянутой улыбкой. – Не знаю, как вас и благодарить.

– Тогда не надо, – отозвалась Хэлли. Она устала и к тому же была немного сбита с толку волнами сдержанности, время от времени исходящими от этого мрачного мужчины, окатывающими ее, как охлажденный воздух из открытого холодильника. – Я еду домой, но надеюсь увидеть Коринну в своем кабинете завтра утром за полчаса до начала занятий.

– Я прослежу за этим, – пообещал Майк, чувствуя неловкость оттого, что, кажется, обидел ее. Но он был не в том состоянии, чтобы пытаться исправить ситуацию, даже если бы и захотел. А он и не хотел.

Эта женщина – учительница его дочери, к тому же еще и классный руководитель. Она примчалась на стадион, считая своей обязанностью оказать, если потребуется, помощь. И вовсе не ему, Майку Паркеру, она помогала там и даже здесь, в участке. Он просто отец одной из ее учениц.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь по учебнику психологии"

Книги похожие на "Любовь по учебнику психологии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Питерс

Энн Питерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Питерс - Любовь по учебнику психологии"

Отзывы читателей о книге "Любовь по учебнику психологии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.