» » » » Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня


Авторские права

Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо; СПб.: Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня
Рейтинг:
Название:
Шпион, который любит меня
Издательство:
Эксмо; СПб.: Домино
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-20752-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шпион, который любит меня"

Описание и краткое содержание "Шпион, который любит меня" читать бесплатно онлайн.



Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?

Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!

Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...






– Не играй со мной в адвоката, Тиг. Я так же хорошо подкована, как и ты. Это могло бы считаться обманом, если бы долг велел мне говорить. Поверь, долг повелевал мне молчать.

– Поначалу – возможно, да,– согласился Финн.– Но потом? – Он запустил пальцы в волосы.– Господи, Эмбер, я увяз во всем этом так же, как и ты, рискуя своей задницей. Ты еще в камере должна была все сказать мне, и ты отлично это понимаешь.

– В этом не было необходимости,– сказала она.– Говорить тебе было бы бессмысленно.

Он вскочил с кресла и сел на край кровати, обхватив ладонями лицо Эмбер.

– Бессмысленно? Неужели это все, что я для тебя значу? Просто кто-то, кому ты доверилась ради получения информации и с кем трахалась, потому что так было надо? А ведь ты, пропади все пропадом, значишь для меня гораздо больше.

Эмбер вздрогнула. Ей не хотелось быть для него чем-то важным. Пока ей было просто хорошо в его объятиях, она могла отмести испытываемое к нему чувство.

А она действительно испытывала к нему чувство. Как ни старалась она этого избежать, он проник к ней в душу. Его чувство юмора, его находчивость, его нежелание играть второстепенную роль – все это восхищало и заставляло уважать его.

Черт, она постепенно в него влюбилась!

Итак, она определенно питала к этому человеку чувство. Эмбер уповала лишь на то, что сможет отбросить это чувство, не даст ему перерасти в нечто бешеное и опасное, запрячет его в одном из темных, потаенных закоулков души. Только на это она и рассчитывала. Но если ее чувство вырвется наружу...

Не желая даже думать об этом, Эмбер покачала головой и глубоко вздохнула. Она чересчур много анализирует.

– Так сложились обстоятельства, Финн,– мягко заговорила она.– Между нами нет ничего настоящего и никогда не будет. Мы попали в одну камеру, точно зная, что нас ожидают пытки или смерть. Это не реальные чувства. Это адреналин.

Она говорила, пытаясь убедить себя в той же степени, что и его.

– На утесе не было никакого адреналина,– возразил Финн.– Были только ты и я и то, что между нами.

– А что было между нами? – спросила она.– Всего лишь секс. Ты прекрасно знал, что я собираюсь с тобой переспать.

– Да,– сурово произнес он.– Я хорошо понимаю, что был объектом твоего задания. Но признайся, что там было нечто еще.

– Я ни в чем не обязана признаваться,– выпалила Эмбер и по его усмешке поняла, что он знает о ее нежелании отвечать на непроизнесенный вопрос.

– Нам хорошо вместе, Эмбер. Я понял это на утесе, и, по-моему, мы доказали это на острове.

– На утесе ты меня еще совсем не знал.

– Мне так не казалось,– холодно произнес он

– И ты полагаешь, что я должна нарушить клятву только потому, что между нами есть некоторая связь? – Она в отчаянии запустила пальцы в волосы.– Так не бывает, Финн, и никогда не будет.

Любому другому мужчине она попросту велела бы убираться из комнаты. Но Финну она этого не сказала. Ей не хотелось ранить его больше, чем это необходимо, ведь горькая правда состояла в том, что она его действительно хотела. В какой- то другой жизни она хотела его всем сердцем и душой.

Но не в этой жизни.

В ее ушах зазвучал голос Джеймса, словно напоминающий о принятых ею на себя обязательствах и о данных клятвах: «Ты должна быть предана стране, своей команде и нашему Управлению. Все остальное чуждо нам. Всякий другой человек лишь орудие в наших руках».

И он был прав. Эмбер отдала Управлению всю свою жизнь и ни разу об этом не пожалела. То есть ни разу до того дня, когда в ее жизнь ворвался Финеус Тиг и заставил ее задуматься о том, чего она лишена.

– Эмбер...

Финн взял ее за руку, словно о чем-то просил, но она не смогла ответить. Даже пытаться не стала.

– Иди,– велела она.– Иди, дай мне поспать. На миг ей показалось, что он станет спорить, но беспокойство о ее здоровье, в конечном счете перевесило.

– Еще не все кончено,– сказал Финн. Эмбер кивнула, понимая, что он говорит правду. Но хотя, возможно, и не все было кончено и какая-то ее часть хотела прильнуть к Финну и никогда его не покидать, Эмбер знала, чем все завершится.

Эту жизнь она выбрала сама, и она любила эту жизнь. Теперь и навсегда.


ГЛАВА 20


– Вам помочь?

Резкий женский голос исходил, казалось, ниоткуда, и Финн едва не выронил графин с апельсиновым соком, который в тот момент доставал из холодильника. Обернувшись, он увидел высокую женщину с серебристо-седыми волосами, собранными на затылке в тугой пучок. Деловой костюм, пюпитр с зажимом в руке – по виду можно было предположить, что она работает в пансионе, муштруя упрямых подростков.

Финн поставил графин на место и подал ей руку.

– Миссис Дигби?

Оглядев его с ног до головы, она фыркнула.

– Нет нужды рыскать в кухне,– сказала она.– Идите, садитесь за стол. Сейчас принесу вам завтрак.

– Право, мне нужен только ста...

– Идите, садитесь.

Финн пошел в столовую и сел. Меньше чем через пять минут появилась миссис Дигби и принесла поднос с яичницей, беконом, тостами и высоким стаканом апельсинового сока. Поставив поднос на стол перед Финном, она, не говоря ни слова, направилась на кухню.

– Подождите,– позвал он, не совсем понимая, что заставило его заговорить.

Она обернулась, высоко подняв брови над бифокальными очками.

– Вам нужен кетчуп, мистер Тиг?

Финн нахмурился и покачал головой.

– Нет. Еда отличная. Все здорово. Мне нужна информация.– Он указал на стул напротив.– Вы ко мне не присоединитесь?

На миг ему показалось, что миссис Дигби откажется, но тут она коротко кивнула.

– Разумеется, у вас есть вопросы,– садясь, сказала она.– Не знаю, имею ли право на них отвечать, но спросить вы можете.

– Благодарю вас.– Финн поймал себя на том, что сидит прямее обычного. Строгие манеры этой женщины заставляли его чувствовать себя придворным рыцарем.– Вы разговаривали утром с Эмбер?

– Конечно,– ответила миссис Дигби.– Они с мистером Клайном сейчас обсуждают варианты.– Она посмотрела на него свысока.– Полагаю, если бы они захотели посвятить вас в детали своего разговора, то пригласили бы в нем участвовать. Я, естественно, не стану разглашать того, что обсуждалось в моем присутствии.

– Естественно,– сказал Финн.– Это просто для завязки разговора. Кто меня действительно интересует, так это Эмбер. Вы давно ее знаете?

Миссис Дигби заморгала, потом сняла очки и положила их на стол.

– Да,– сказала она, и ее голос немного потеплел.– Я знаю ее с тринадцатилетнего возраста.

Финн положил локти на стол и подался вперед, позабыв о завтраке. Если Эмбер сказала ему правду, Управление завербовало ее именно в этом возрасте.

– Какая она была? Откуда вы ее узнали?

– О, эта девчонка была настоящей сорвиголовой,– сказала миссис Дигби, и в уголках ее глаз появились морщинки.– И к тому же дерзкой глупышкой.

– Откуда...

– Я ее обучала, мистер Тиг. Я была в то время лучшим детективом-женщиной в Управлении, и мне было поручено, скажем так, сгладить некоторые из острых углов Эмбер.

– Она упоминала кого-то по имени Джеймс.

Миссис Дигби кивнула.

– Джеймс Монаган. Второй помощник руководителя Управления. Во всяком случае, будет таковым еще несколько недель.

Вероятно, у Финна был озадаченный вид, потому что она добавила:

– Видите ли, он уходит в отставку.

– Но кто он такой? Я имею в виду, по отношению к Эмбер?

– Ее босс и наставник Возможно, я немного ей помогла, но он был для нее вместо семьи.– Ее

губы тронула тонкая улыбка.– Семьи, умелой в обращении с оружием и обученной убийству лидеров экстремистов, разумеется.

– Понятно,– сказал Финн, не очень уверенный в том, как следует отвечать на подобное высказывание.– А Эмбер уби...

– Конечно.

– Ясно.

Финн подумал, что этот ответ следовало предугадать, но с Эмбер никогда ничего нельзя было знать наверняка. Отхлебнув кофе, он решил начать с начала.

– Она говорила мне, что Джеймс вызволил ее из каких-то неприятностей с законом. Но не сказала, каких именно.

– Разные были. Но думаю, особым обвинением, выдвинутым против нее в то время, когда Управление забрало ее, было убийство.

Финн нахмурился.

– Она кого-то убила? В тринадцать лет?

– Групповое преступление,– пояснила миссис Дигби.– Она не нажимала на курок.

Финн кивнул, припоминая курс юридического колледжа, а миссис Дигби продолжила:

– Она и двое парней, совсем еще мальчишек, отправились грабить винный магазин. У них были с собой пластмассовые пистолеты – думали, они такие умные и избегут обвинения в ношении оружия. Но кассир не знал, что пистолеты ненастоящие, выхватил из-под прилавка винтовку и выстрелил в одного из мальчиков. Убил на месте. Разумеется, обвинили Эмбер и другого парнишку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шпион, который любит меня"

Книги похожие на "Шпион, который любит меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Кеннер

Джулия Кеннер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Кеннер - Шпион, который любит меня"

Отзывы читателей о книге "Шпион, который любит меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.