» » » » Пенни Джордан - Хрустальная сказка


Авторские права

Пенни Джордан - Хрустальная сказка

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Джордан - Хрустальная сказка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Джордан - Хрустальная сказка
Рейтинг:
Название:
Хрустальная сказка
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2002
ISBN:
0-263-81741-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хрустальная сказка"

Описание и краткое содержание "Хрустальная сказка" читать бесплатно онлайн.



Старинный замок, звон хрустальных бокалов, страстные признания в любви... Не правда ли, романтическая атмосфера? Как в сказке. В такую сказку и попала главная героиня Бет Рассел. Однако поначалу жизнь девушки не казалась легкой. Но Бог вознаградил ее за все страдания...






– Я тоже знаю английский, – язвительно (как показалось бы непосвященному, без всякой на то причины) ответила она.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся молодой человек, – но, кажется, у вас проблемы с чешским, а я хорошо владею этим языком.

– Неужели? – холодно кинула Бет, отходя от стойки. Ее не раз предупреждали об аферистах, представляющихся переводчиками или экскурсоводами и выуживающих у туристов все деньги.

– Мой дед родом из Праги. Он научил меня чешскому. – Незнакомец следовал за ней. – А! Вы мне не доверяете. Разумно, – одобрил он. – Красивая молодая женщина, одна в незнакомом городе, не должна верить первому встречному. Все правильно.

Бет сердито посмотрела на мужчину. За кого он ее принимает?

«Я не... красивая», – хотелось ей сказать, но, тут же опомнившись, она произнесла:

– Мне не нужна ничья помощь.

– Правда? Но портье вы только что сказали, что переводчик вам просто необходим, – вежливо напомнил он. – Я уверен, управляющий поручился бы за меня.

Бет медлила. В одном незнакомец был прав: без переводчика ей не обойтись. Да, конечно, она приехала в Прагу немного развеяться и навсегда забыть о Джулиане Коксе. Однако одновременно Бет хотела закупить здесь партию качественной чешской посуды для своего магазина. Благодаря Ди, через министерство торговли, она получила адреса нескольких авторитетных производителей посуды в Чехии. Ей также посоветовали самой побывать на заводах и проверить качество товара, а без переводчика Бет этого сделать не могла. Кроме того, ей пригодился бы и гид, который хорошо бы знал Чехию, чтобы довезти ее до нужных объектов.

– Почему вы так хотите стать моим переводчиком? – В ее голосе прозвучали нотки возмущения.

– Кто знает? Может, у меня просто на данный момент нет другого выбора? – загадочно улыбнулся он.

Улыбку Бет постаралась не заметить, а его странный ответ... Наверно, он хотел вызвать к себе сочувствие, намекнуть, что очень нуждается в деньгах.

Пока девушка размышляла, что ответить, к ее собеседнику торопливо подошла элегантная темноволосая женщина лет пятидесяти.

– Алекс! Ну наконец-то! – воскликнула она. – Ты готов? Поехали! Машина ждет. – Женщина бросила оценивающий взгляд в сторону Бет. В этот момент девушке стало немного стыдно за свое простенькое платье, которое не шло ни в какое сравнение с дорогим костюмом дамы.

Кем бы ни была эта женщина, по мнению Бет, она выглядела очень респектабельно. Настоящая светская львица. Чего стоили одни жемчужины в серьгах – очень крупные, явно не подделка. Да и золотое ожерелье на груди выглядело весьма внушительно. Богатая дама! И если этот парень работает у нее переводчиком, ему, пожалуй, можно доверять, подумала девушка. У солидных людей – солидные помощники. Бет хватило одного взгляда, чтобы понять: такая женщина требует к себе только серьезного отношения.

– Тебе не обязательно решать прямо сейчас, – спокойно продолжал мужчина, обращаясь к Бет. – Вот номер телефона, по которому меня можно найти. – Он вытащил из кармана ручку и листок, что-то быстро на нем написал и протянул девушке. – Завтра утром я снова буду здесь. Дай мне знать, если надумаешь.

С любопытством глядя вслед выходившим из отеля молодому человеку и его спутнице, Бет решила, что не будет нанимать незнакомца. Будь он даже профессиональным переводчиком из уважаемого агентства, все равно бы ее мучили сомнения. Слишком уж красив и сексуален, говорил ей внутренний голос. Пора перестать думать о таких. Тем более что Джулиан Кокс убил веру в настоящую любовь. А еще одного удара Бет просто не перенесет. Любовь к такому красавцу подобна самоубийству. Хорош до неприличия. Женщины, наверно, так и липнут к нему. Для такого, как он, Бет – очередная жертва. Подобно Джулиану Коксу, он мог заинтересоваться только ее деньгами.

Решив отказаться от предложения молодого человека, Бет утром следующего дня снова пошла ругаться с портье и требовать квалифицированного переводчика. И снова тот лишь пожимал плечами.

– Сожалею, но мы не в состоянии помочь вам. Все переводчики заняты на конференциях.

Девушка не знала, что делать. Можно было, конечно, оставить затею с покупкой посуды и провести несколько дней, просто отдыхая и осматривая достопримечательности города. Но это значит признать свой очередной провал. Нет! Она приехала в Прагу за уникальным хрусталем и не вернется, пока не найдет его, даже если ей придется принять помощь этого Алекса. Она вдруг поймала себя на том, что мысленно уже называла молодого человека Алексом, и досадливо поморщилась.

Бет позавтракала в номере. Ресторан отеля был местом оживленным, и девушка чувствовала себя неуютно среди незнакомых людей. Она хотела спуститься в холл, но решиться на это так и не смогла. Бет не была настолько уверенной в себе, чтобы раскованно чувствовать себя в людном месте.

Сколько раз она ругала себя за то, что, например, оставалась дома во время праздников. Понимала, что жизнь проходит мимо, но ничего не могла с собой поделать. Почему она была так неуверенна, так во всем уязвима? Слава Богу, ее всегда окружали добрые и заботливые люди: родители обожали Бет, подруги всегда помогали, защищали от неприятностей. Но были в этом и свои минусы. Подчас, стараясь сделать как лучше, они забывали о мнении самой девушки по тому или иному вопросу. Возможно из-за постоянной чрезмерной опеки Бет и чувствовала себя особенно беззащитной. Тем более сейчас, оставшись в Праге наедине со своими проблемами.

Однако ближе к полудню девушка все же заставила себя выйти из номера. Она заказала кофе, устроилась в мягком кресле в укромном уголке холла и принялась изучать путеводитель по столице Чехии. Кстати, в холле Бет выбрала хорошее местечко: все фойе отеля отлично просматривалось, в то время как саму девушку заметить здесь было трудно.

Ожидая свою чашечку кофе, Бет утешала себя мыслью о том, что, в конце концов, можно будет без труда найти какого-нибудь студента, желающего подработать в качестве переводчика.

– Официант забыл, что ты заказала, и я решил принести тебе кофе со сливками...

Бет вздрогнула от неожиданности. Она узнала этот мягкий, чувственный голос. Как Алекс нашел ее? Кто ему сообщил, что она заказала любимый напиток?

– Вообще-то я хотела черный кофе, – соврала Бет.

– Да? – покосился на нее Алекс. – Странно. Я готов был поклясться, что тебе нравится кофе со взбитыми сливками. Я представляю тебя с мягкими шоколадными усиками.

Да что он себе позволяет? Не успел еще как следует представиться, а уже заигрывает. Бет посмотрела на него с нескрываемой злостью.

– Я не понимаю таких комплиментов. Это у мужчин бывают усы.

– Я имею в виду другие усики. – Он поставил кофе и, хитро улыбаясь, сел рядом, наклонившись к ней. Его губы оказались так близко к уху девушки, что она почувствовала его теплое дыхание, когда он продолжил: – Их можно стереть поцелуем, а вовсе не бритвой...

Глаза у Бет блеснули яростью, сердце бешено заколотилось. Она была вне себя от бешенства. Он имеет наглость флиртовать с ней! Притворяться, что она ему нравится!

Девушка вскочила с кресла. Она совсем не нуждается в его помощи! Бет уже собиралась убежать, но вдруг краем глаза заметила, как за прилавком маленького отдела подарков продавщица расставляла очень красивые хрустальные фужеры. У Бет перехватило дыхание. Бокалы были самим совершенством – свет играл на каждой из граней, подчеркивая хрупкую нежность хрусталя. Это то, что ей нужно, это то, что она искала! Бет должна была их купить. Обязательно.

Девушка вспомнила приятельницу своей мамы, получившую в наследство от бабушки пару старинных фужеров превосходного качества – настоящий антиквариат. Бет всегда восторгалась ими, но то, что она увидела сейчас, затмевало все.

– Что там? – донесся до ушей завороженной девушки вопрос Алекса.

– Фужеры... и свет... – протянула Бет, – какая красота!

– Красота, – согласился он, – но они очень дорогие. Ты хотела купить их кому-то в подарок или для себя?

– Для своего магазина... – отстраненно произнесла девушка, не сводя глаз с фужеров.

– У тебя магазин? Какой? Где? – с нескрываемым любопытством поинтересовался Алекс. Бет послышались алчные нотки у него в голосе. Он уже не звучал так нежно, а стал сухим и даже резким.

– Магазин... в Англии, в маленьком городке, о котором ты уж точно не слышал. Я... мы торгуем хрусталем, фарфором, керамикой самых престижных фирм. А в Прагу я приехала как раз для того, чтобы найти нового поставщика. Но мне нужен очень качественный товар и одновременно приемлемая цена.

– Те фужеры некачественными не назовешь, – одобрительно кивнул Алекс в сторону прилавка. Бет хотела что-то сказать, но он перебил: – Твой кофе остынет. Пей скорее, а я пока представлюсь как следует. – Мужчина встал. – Меня зовут Алекс Эндрюс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хрустальная сказка"

Книги похожие на "Хрустальная сказка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Джордан

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Джордан - Хрустальная сказка"

Отзывы читателей о книге "Хрустальная сказка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.