» » » » Виктория Шарп - Цветы под дождем


Авторские права

Виктория Шарп - Цветы под дождем

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Шарп - Цветы под дождем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Шарп - Цветы под дождем
Рейтинг:
Название:
Цветы под дождем
Издательство:
Издательский Дом «Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2139-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветы под дождем"

Описание и краткое содержание "Цветы под дождем" читать бесплатно онлайн.



Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...






— Постель готова. Если тебе угодно принять душ, то ванная комната на первом этаже, рядом с кухней. Впрочем, — тут же спохватился он, — здесь нет горячей воды, нужно включать газовую колонку, чтобы ее нагреть.

— Ничего, — вежливо-холодным тоном сказала Джулия, — думаю, сегодня я вполне смогу обойтись без душа. Спокойной ночи, Макс.

— Спокойной ночи, Джулия, — буркнул он. Чтоб тебя всю ночь мучили кошмары! — мысленно пожелал он ей вдогонку.


6


В первый момент после пробуждения Джулия растерялась. Небольшая по размеру комната с бледно-зелеными обоями, тяжелой мебелью, обитой бирюзовым штофом, и деревянным потолком была ей абсолютно незнакома. Но вскоре Джулия вспомнила вчерашние события, и ее настроение тотчас испортилось. Она находилась в доме Макса Диллона, с которым вчера умудрилась разругаться в пух и прах. И теперь при мысли о том, что им очень скоро придется столкнуться лицом к лицу, Джулия испытала глубокое уныние.

Сейчас, на ясную, трезвую голову, Джулия совсем иначе оценила вчерашнее поведение Макса и свое собственное. Теперь она находила, что ничего ужасного Макс не натворил. Конечно, ему не следовало пытаться склонить ее к близости, но не она ли сама спровоцировала его на такие действия? Ей нужно было сразу дать Максу решительный отпор. А она вместо этого позволила ему целовать себя. И не только целовать, но даже наполовину раздеть. Вот он и решил, что она не прочь заняться с ним любовью. И осуждать его за это глупо. Ведь все мужчины склонны в подобных ситуациях думать не головой, а совсем другим местом. Им только дай повод, а уж воспользоваться им они не преминут.

Без сомнения, она правильно сделала, что не позволила Максу довести начатое до конца. Порядочные женщины не вступают в интимные отношения с мужчинами на четвертый день знакомства. Но в остальном ее поведение было абсолютно неправильным. Ей не следовало закатывать скандал и обвинять Макса во всех смертных грехах. Нужно было просто спокойно объяснить ему, что она не сторонница случайных связей и предпочитает сначала хорошо узнать мужчину, а уж потом вступать с ним в близкие отношения.

И уж во всяком случае она должна была дать Максу возможность оправдаться. Судя по виноватому выражению его лица в тот момент, а также по тому, как быстро он отступил, Макс и сам считал, что повел себя не слишком достойно. Но, как это, увы, довольно часто случалось с Джулией Стенли, ее эмоции взяли верх над рассудком. И плачевный результат налицо. Макс счел ее невменяемой истеричкой, с которой совершенно невозможно нормально общаться. Нечего и сомневаться, что после такого он больше не захочет иметь с ней какие-то дела.

Тяжко вздохнув, Джулия села на кровати и обхватила руками колени. Настроение у нее было таким скверным, что хотелось расплакаться. Но нужно было не предаваться терзаниям, а думать, как выпутаться из паршивой ситуации. И прежде всего, рассудила Джулия, надо постараться избежать встречи с Максом. Все равно исправить уже ничего нельзя. Так зачем понапрасну себя расстраивать?

Джулия встала, торопливо оделась и пригладила перед зеркалом волосы. Затем бесшумно вышла из спальни на лестничную площадку, подошла к перилам и опасливо заглянула вниз, в гостиную. Там никого не было.

Значит, Макс уже проснулся, с облегчением подумала Джулия. И, судя по тишине, его нет сейчас в доме. Наверное, пошел к мельнице ремонтировать свою машину.

Итак, путь к бегству свободен. Джулия торопливо спустилась по ступенькам вниз, стараясь не шуметь, быстро пересекла гостиную и оказалась в крохотной прихожей. Толкнула тяжелую дубовую дверь и... растерянно застыла. Дверь была заперта на ключ.

Не веря, что оказалась в ловушке, Джулия надавила на дверь чуть сильнее. Результат тот же. Не зная, что предпринять, Джулия вцепилась в дверную ручку и начала в отчаянии трясти ее, одновременно навалившись на дверь плечом. Но злосчастная дверь не поддавалась.

— Что ты делаешь?

Джулия едва не вскрикнула от испуга, услышав за спиной громкий голос Макса. Обреченно вздохнув, она призвала на помощь все свое самообладание и медленно обернулась. Макс стоял перед ней, скрестив руки на груди и воззрившись на нее изумленным, вопрошающим взглядом. Причем на его губах играла чуть заметная насмешливая улыбка, которая тотчас разозлила Джулию и придала ей уверенности в себе.

— Что я делаю? — переспросила она, сердито сверкнув глазами. — По-моему, это совершенно ясно, Макс. Я пытаюсь выйти из дома.

— И как же ты собираешься осуществить свое намерение? Взломать замок или выбить дверь?

— Если по-другому не получится, то именно так я и намерена поступить, — с вызовом ответила Джулия.

Взгляд Макса стал ледяным.

— В этом нет никакой необходимости, Джулия. Я вовсе не собираюсь удерживать тебя в своем доме насильно.

С этими словами он подошел к двери, отомкнул ее и отошел в сторону, освобождая Джулии проход.

— Прошу вас, леди, — произнес он, отвесив ироничный поклон.

Смерив его свирепым, пылающим взглядом, Джулия надменно вздернула нос и проследовала к дверям. И тут случилось нечто невообразимое. Так как Джулия смотрела вверх, а не под ноги, она не заметила высокого порога. А потому она зацепилась за него ногой, потеряла равновесие и с отчаянным воплем начала падать прямо на каменные ступеньки крыльца. К счастью, Макс успел подхватить ее, избавив от ужасных последствий падения.

— Тихо, дорогая моя, тихо, — шептал он, прижимая Джулию к себе и успокаивающе гладя ее по голове. — Все хорошо, ничего страшного не случилось.

Пока Джулия приходила в чувство, Макс успел отнести ее в гостиную и усадить на диван. И тут Джулию прорвало. Нервное напряжение, не покидавшее ее с того момента, когда она открыла глаза, достигло апогея, и она громко, отчаянно разрыдалась, уткнувшись лицом в рубашку Макса. Он не останавливал ее, а терпеливо ждал, пока она выплачется, безостановочно гладя ее дрожащие плечи.

Наконец бурный поток слез начал иссякать. Глубоко вздохнув, Джулия размазала по лицу остатки солоноватой жидкости и смущенно посмотрела на Макса.

— Представляю, — сказала она, расстроенно шмыгая носом, — как сильно ты досадуешь на себя за то, что имел глупость связаться со мной и пригласить на пикник. От меня одни неприятности, и больше ничего.

Макс ласково погладил ее мокрую щеку.

— Ты ошибаешься, Джулия, — мягко возразил он. — Я вовсе ни о чем не сожалею. И потом, никаких серьезных неприятностей ты мне не доставила. Скорее уж это я тебе их доставил.

Джулия бросила на него недоуменный взгляд.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что это я испортил вчерашний вечер, а не ты. Я повел себя не так, как подобает джентльмену, вот и получил по заслугам.

Джулия отрицательно покачала головой.

— Ты повел себя так, как повел бы себя любой нормальный самец в подобной ситуации. То есть в той ситуации, когда женщина не догадалась вовремя остановить его.

Макс рассмеялся, окинув ее добродушно-насмешливым взглядом.

— Самец, — повторил он с ироничной задумчивой усмешкой. — Интересно, почему многие женщины рассматривают мужчин не как нормальных людей, а как животных, не способных контролировать свои эмоции и живущих одними инстинктами? Честно говоря, меня задевает подобная точка зрения.

— Почему? — удивилась Джулия. — Ведь такая точка зрения как раз оправдывает не слишком достойное поведение мужчин в иные минуты.

— Может быть, — согласился Макс. — Но я не ищу себе оправданий. Если я повел себя, как скотина, я готов признать это и попросить прощения. — Он вдруг озабоченно нахмурился и очень серьезно, даже как-то взволнованно посмотрел Джулии в глаза. — Ты прощаешь меня, Джулия? Даешь мне шанс исправиться?

Не ожидавшая такого попорота событий, она на мгновение растерялась.

— Но ведь... но ведь это я обидела тебя, а не наоборот. Во всяком случае, гораздо сильнее, чем ты меня.

Макс ласково усмехнулся.

— Ты достаточно самокритична, и это внушает оптимизм. Но все-таки ответь на мой вопрос.

— Да, — промолвила Джулия с примирительной улыбкой. — Да, Макс, я тебя прощаю. А ты меня? Ты прощаешь меня за тот ужасный скандал и все те нелепые обвинения, которые я на тебя обрушила?

— Да. Все забыто и прощено. А теперь, — Макс поднялся с дивана, — как ты смотришь на то, чтобы выпить по чашечке кофе и проглотить пару-тройку бутербродов? Лично я голоден как волк.

— Я тоже, — сказала Джулия. — Хотя мне неловко, что тебе все время приходится готовить еду без моей помощи. Мне кажется, что это не совсем справедливо.

Макс неопределенно хмыкнул.

— Честно говоря, меня самого удивляет, что я так охотно вожусь с приготовлением пищи для другого человека. Ведь я и для себя-то, любимого, не утруждаюсь. Но, видимо, — Макс многозначительно усмехнулся, — ты каким-то непостижимым образом умудрилась пробудить во мне потребность заботиться о тебе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветы под дождем"

Книги похожие на "Цветы под дождем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Шарп

Виктория Шарп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Шарп - Цветы под дождем"

Отзывы читателей о книге "Цветы под дождем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.