» » » » Лев Лукьянов - Набат в Диньдоне


Авторские права

Лев Лукьянов - Набат в Диньдоне

Здесь можно скачать бесплатно "Лев Лукьянов - Набат в Диньдоне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лев Лукьянов - Набат в Диньдоне
Рейтинг:
Название:
Набат в Диньдоне
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Набат в Диньдоне"

Описание и краткое содержание "Набат в Диньдоне" читать бесплатно онлайн.



Лев Лукьянов — писатель-сатирик. Его повести-памфлеты посвящены злободневным вопросам международной политики. «Набат в Диньдоне» рассказывает о том, как группа дельцов маленького европейского городка продает американцам приморский участок, а вместе с ним и независимость своей страны.

Сюжеты повестей-памфлетов Л. Лукьянова и их действующие лица — вымышлены. Но автор приводит читателя к верному выводу: рассказанные события могли вполне обернуться реальностью, если попустительствовать тем, кто стремится развязать новую мировую войну.






— Ну и что?

— И очень скоро попадаю в дурацкое положение.

— Не хотите ли сигарету? — предложил Микки, чтобы как-нибудь выразить расположение к этому чудаку.

— Охотно. — Бровастый парень повертел в руках иностранную сигарету, закурил, с удовольствием затянулся несколько раз и продолжил рассказ: — После окончания лицея, как говорил мой отец, я вышел в люди. С тех пор два года уже иду и никак не могу остановиться. Только устроюсь на работу, как бог выкидывает со мной очередную штуку и меня немедленно выгоняют за ворота.

— Не унывайте, — посоветовал Микки. — Я тоже знаю, что такое неудачи.

— Унывать не умею, — признался черноголовый и вдруг замолчал, прислушиваясь к шуму в соседнем купе.

— Прошу билеты! — донеслось оттуда.

— Кондуктор! — шепнул парень и схватил газету, лежавшую у Микки на коленях. — Самый верный способ, если не хочешь объясняться с кондуктором, — это спать. Я сплю…

Парень примостился в углу дивана и прикрыл лицо газетой. Тотчас в купе вошел кондуктор. Пожелав Микки доброго вечера, он просмотрел его билет и сказал:

— У вас до Диньдона. Следующая остановка.

Затем, внимательно оглядев спящего пассажира, прикрытого газетным листом, железнодорожник медленно прочитал название иностранной газеты:

— «Лимонинг пост»… Терпеть не могу этих господ! Разлегся, как у себя дома! — Кондуктор резко дернул спящего за рукав: — Вы не проспите, мистер?

Парень, по-видимому, понял, что притворяться бесполезно. Он отстранил газету и четко сказал:

— Я не мистер!

Опешив от неожиданности, кондуктор сразу же подобрел.

— Простите, пожалуйста. Я принял вас за американца.

— Никогда им не был, — улыбнулся в ответ парень и снова откинулся на спинку дивана, давая понять, что разговор окончен Но от кондуктора было не так легко отвязаться.

— Предъявите ваш билет.

Парень снова высунулся из-за газеты.

— Оставьте меня в покое! Я же вам сказал, что я не американец! Эта газета у меня случайно! Нельзя же из-за пустяка требовать у человека билет!

— Это хорошо, что вы не американец. Американцев я никогда не прошу предъявлять билеты. У них есть деньги, и они всегда ездят по билетам. Я их только бужу, не даю спать…

— Но вы же меня разбудили! Что вам еще надо!

— Билет!

— Но я же вам сказал, что я не американец!

— Именно поэтому предъявите билет!

— Тогда я американец! — парень снова закрылся газетой.

— Я вижу, какой вы американец, — упрямо сказал кондуктор. — Немедленно давайте билет или на ближайшей станции я вас сдам полиции!

— Вот она, наша демократия! — закричал парень, обращаясь к Микки. Он явно рассчитывал на сочувствие. — Американцы могут ездить без билета, а я в своей собственной стране не могу позволить себе такую роскошь!..

Микки не понимал ни слова. Он вытаращил глаза и изумленно переводил их с одного на другого.

— Вы оскорбили мое достоинство гражданина! — возмущался парень, пытаясь оттеснить кондуктора от выхода из купе.

— Давайте билет, и я оставлю в покое ваше достоинство! — требовал кондуктор.

За окном мелькнули редкие огоньки. Вагон явно замедлял ход.

— Диньдон! — объявил кондуктор и потянул черноголового парня за собой.

— Видите, какой я неудачник! Надо же было схватить именно эту газету! — Веселый парень кивнул на прощанье Микки и вышел из купе.

Капитан быстро собрал вещи, накинул плащ, поправил перед зеркалом шляпу — он еще не успел привыкнуть к штатскому одеянию — и во всеоружии ступил на землю Диньдона.

Без пяти девять полицейский Филипа с трудом растолкал черноголового парня, безмятежно спавшего на скамье.

— Вставай, господин комиссар идет!

Парень неохотно встал, потянулся, оглядел полицейский участок и строго спросил:

— А где кофе?

— Кофе? — Филипа растерялся, но, сообразив, что парень шутит, рассердился. — Сейчас господин комиссар покажет тебе кофе!

В подтверждение за дверью грозно загудела железная лестница. Ровно в девять дверь открылась и в участок величественно вошел комиссар Фьють. Он прошел мимо парня, будто того и не было в комнате, уселся за стол, раскрыл книгу происшествий и прочитал короткое донесение о задержании неизвестного лица мужского пола без особых примет за безбилетный проезд в поезде № 33.

Фьють сурово посмотрел на парня, беззаботно облокотившегося на деревянный барьер, и металлическим голосом сообщил:

— За проезд без билета — штраф пять монет или две недели отсидки…

— Ни того, ни другого, — улыбнувшись, ответил парень. — Видите ли, уважаемый господин комиссар, денег у меня нет. Свободного времени тоже…

Комиссар хотел было резко одернуть наглеца, но вдруг заметил у него в руках иностранную газету. Это показалось ему необычным. Все безбилетники, которых прежде доставляли в участок, выдумывали незатейливые истории об утерянных билетах и украденных бумажниках, канючили, умоляли. А этот черноголовый держится независимо, все время улыбается, заявил, что у него нет свободного времени. И эта газета…

— Что такое? — спросил Фьють, показав на газету.

— «Лимонинг пост». Собственно, из-за этой газеты я к вам и попал…

— Вы попали к нам из-за газеты?

Смутная догадка мелькнула в комиссаровой голове.

Еще не веря ей, Фьють нерешительно спросил:

— А что, в этой газете написано про наш город?

— Есть тут одно объявление… — многозначительно, как показалось комиссару, ответил парень, разворачивая газету.

— О продаже земли? — стараясь не показать волнения, медленно произнес комиссар. — Королевская улица, Моторолли?

Парень заглянул в газету.

— Точно, господин комиссар. Моторолли…

— Так что же вы сразу не сказали! — Фьють вскочил и радостно протянул парню руки. — Я тоже имею к этому отношение. Филипа, немедленно беги в «Помпею», пусть Сервантус готовит завтрак. Кофе и все что нужно. Быстро!.. Да, скажи, что я сейчас приду с господином по поводу огородов…

Филипа моментально исчез за дверью. Дождавшись, пока гулкая лестница проводила полицейского, комиссар хитро подмигнул парню:

— А здорово вы работаете! Прекрасно владеете нашим языком. Одежда как у самого настоящего безработного. Школа!

— Приходится, — скромно улыбнулся парень.

— Я понимаю, понимаю… В этом деле не нужно лишней огласки. Что вы скажете, если мы сначала позавтракаем, а потом приступим?

— Хотел бы я видеть человека, который в моем положении отказался бы от завтрака…

— Вот и хорошо. Тогда начнем с кофе!..

Когда Фьють и парень вошли в «Помпею», Сервантус колдовал за стойкой, сбивая немыслимо сложный коктейль. Увидев гостей, он бросился навстречу и церемонно представился:

— Коммерсант Сервантус, член КАП.

Парень одобрительно оглядел громадную тушу ресторатора и сказал:

— Вы очень напоминаете мне моего дядю. Он тоже коммерсант. Его специальность — подержанные автопокрышки…

— Подержанные… — понимающе улыбнулся Фьють.

— Зовите меня просто Трей, — предложил парень, пожимая мощную лапу ресторатора.

— Конспирация, — шепотом пояснил комиссар.

Сервантус подвел гостей к роскошно накрытому столику.

— Прошу вас, господа.

Парень не заставил себя упрашивать. Он уселся за столик и мигом разрушил его торжественное великолепие. Накрахмаленную салфетку, стоявшую, словно часовой, у тарелки, бросил себе на колени, сразу же перепутал ножи, вилки и рюмки и, будто опустошительный ураган, пронесся над блюдами с закуской.

«Не умеют у них ценить этикет, — скорбно подумал Сервантус, поглядывая на Трея, с аппетитом обрушившегося на яичницу. — У нас в Старом свете завтрак выглядит пристойней».

Комиссару не терпелось приступить к разговору. Он подозвал Филипа, которого ресторатор на радостях угостил кружкой пива, и приказал ему сбегать за Моторолли. Полицейский одним глотком покончил с пивом, собираясь выполнить приказание, но в этот момент аптекарь сам вошел в «Помпею». Еще с порога, не заметив незнакомца, он закричал:

— Друзья! У меня великая новость!

— Вы опоздали! — весело отозвался комиссар. — Новость кончает завтракать…

Взяв аптекаря под руку, комиссар подвел его к столику, успев по дороге шепнуть, что этот молодой человек — племянник крупного фабриканта автомобильных покрышек — прибыл в Диньдон по поводу их объявления…

— Разрешите вам представить господина Моторолли, — подталкивая растерянного аптекаря к завтракавшему парню, сказал комиссар. — Он председатель КАП.

— А что такое КАП? — рассеянно спросил Трей, намазывая джемом огромный кусок хлеба.

— КАП — это коммерческая ассоциация по эксплуатации побережья, — машинально пояснил аптекарь. Он все еще не мог оправиться от сообщения комиссара.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Набат в Диньдоне"

Книги похожие на "Набат в Диньдоне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лев Лукьянов

Лев Лукьянов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лев Лукьянов - Набат в Диньдоне"

Отзывы читателей о книге "Набат в Диньдоне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.