» » » » Кэтрин Джордж - Дом на холмах Тосканы


Авторские права

Кэтрин Джордж - Дом на холмах Тосканы

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Джордж - Дом на холмах Тосканы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Джордж - Дом на холмах Тосканы
Рейтинг:
Название:
Дом на холмах Тосканы
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2003
ISBN:
0-263-82006-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом на холмах Тосканы"

Описание и краткое содержание "Дом на холмах Тосканы" читать бесплатно онлайн.



«Какое счастье – быть любимой, какое счастье так любить», – думала Джесс, не подозревая, что счастье – состояние хрупкое...






Джесс усмехнулась.

– Как только она услышит новость, то сразу пожелает стать подружкой невесты, – она нахмурилась, – хотя ты, наверное, не сможешь венчаться в церкви.

– Из-за первого брака? – Лоренцо отрицательно покачал головой. – Не должно быть никаких препятствий. Я хочу, чтобы нас обвенчали в твоей маленькой церквушке, Джессами. Как ты думаешь, твоим родителям это понравится?

– Конечно. – Она вопросительно взглянула на него. – На какое число ты бы назначил дату церемонии?

– Если бы я мог, я сделал бы это завтра! – Он страстно поцеловал ее, и у обоих тут же пропало желание разговаривать.

– Это просто пытка, – хрипло сказал Лоренцо. – Если ты любишь меня, Джессами, выходи за меня скорее. Ты нужна мне.

Джесс опустила голову ему на грудь.

– Лоренцо, – прошептала она.

– Что такое, сокровище мое?

– В субботу мы проведем ночь в твоей квартире в отеле?

Он сел и с заговорщическим видом прищурился.

– Нет.

Джесс вопросительно изогнула бровь.

– А где же тогда?

– Изабелла предложила провести ночь в ее доме в Лукке. Они с Андреа везут детей к его родителям в Сиену. Они вернутся в воскресенье утром, как раз перед нашим отъездом в аэропорт. – Он тоже поднял бровь. – Ты одобряешь?

Джесс почувствовала, что краснеет.

– Ты же знаешь, что да, – пробормотала она и уткнулась лицом ему в плечо.

Лоренцо глубоко вздохнул.

– Изабелла гордится своими комнатами для гостей. Я раньше там ночевал, правда, всегда один. Но на этот раз...

– В этот раз ты сможешь держать меня в объятиях всю ночь, – приглушенным голосом сказала Джесс.

– Моя проблема, amore, состоит в том, что я не смогу отпустить тебя на следующее утро.


Поскольку Эмили все еще нездоровилось, на следующее утро Джесс и Лоренцо отправились встречать миссис Шоу в аэропорт в Пизе. Джанет Шоу выглядела бледной и уставшей, но, поблагодарив Лоренцо и отдышавшись после перелета, она заметно оживилась. Каникулы в Италии стали для нее неожиданным сюрпризом, и она шумно выражала свой восторг по поводу всего увиденного. Когда они приехали на Villa Fortuna, Эмили ждала их в тени деревьев. Джанет выскочила из машины и бросилась обнимать дочь. Лоренцо с Джесс, не желая мешать трогательной сцене, отправились в дом, чтобы попросить Карлу подать чай.

Вечер удался на славу. По такому случаю Джесс надела облегающее черное платье, купленное на двадцать первый день рождения Адама. Единственным украшением было новое кольцо, которое Джесс надела на безымянный палец правой руки, чтобы все могли видеть на ней свидетельство любви Лоренцо. Когда она спустилась к нему в salone, он застыл на мгновение, молча рассматривая ее, а потом сжал в объятиях и провел рукой по спине.

– Джессами, – прошептал он в ее приоткрытые губы, – ты будешь надевать это платье, только когда мы будем наедине.

– Тебе оно не нравится?

– Слишком нравится, – простонал он. – Разве ты не чувствуешь, как сильно оно мне нравится?

– Да уж.

При звуке шагов в холле они вынуждены были разомкнуть объятия, и, когда Джанет Шоу с дочерью вошли в комнату, Лоренцо разливал в бокалы вино, а Джесс скромно сидела в парчовом кресле. Только они взяли в руки бокалы, послышался шум подъезжающих машин, и через минуту в комнату ворвалась Изабелла в потрясающем алом платье под руку с мужем. Роберто замыкал процессию.

Андреа Моретти не был таким высоким и привлекательным, как братья Форли, но в голубых глазах на изящном умном лице Джесс отметила искорки юмора и сразу же прониклась к нему симпатией. Ее тут же закружили в потоке приветствий и объятий, как это всегда бывало при встречах представителей семейства Форли.

Ужин, приготовленный Карлой, был, как и ожидалось, замечательным. Когда произнесли все тосты, мать и дочь Шоу выразили свою благодарность, а счастливая пара получила свою порцию поздравлений, Джесс улучила минутку, чтобы поговорить с Изабеллой.

– Спасибо за то, что пригласила нас остановиться в твоем доме!

В глазах Изабеллы горела радость.

– Это мой маленький подарок на помолвку, cara. Андреа не возражал, он решил сделать сюрприз своим родителям, приехав неожиданно навестить их.

Джесс еле сдержала смех.

– Ты имеешь в виду?..

Si. Андреа, как настоящий мужчина, сразу сообразил, какие преимущества это дает Лоренцо. И тебе тоже, не правда ли? – Изабелла лукаво улыбнулась. – Мы уедем в десять утра, но у Лоренцо есть ключи от моего дома, так что приезжайте, когда захотите. Мы вернемся в воскресенье утром, чтобы попрощаться.


Джесс была совершенно очарована, когда, миновав промышленные пригороды Флоренции, они оказались в историческом центре Лукки. Лоренцо рассказал ей, что внутри городских стен разрешено передвигаться только на такси и местным жителям. Он показал ей остатки римских строений, которые сохранились кое-где на улицах города, и Piazza del Mercato, которая по форме напоминала римский амфитеатр. Потом он повез ее в дом Моретти, находившийся как раз возле городской стены, так что небольшой садик выходил на покрытый деревьями крепостной вал шестнадцатого века.

– Я так благодарна твоей сестре за то, что она для нас сделала, – сказала Джесс, когда Лоренцо показывал ей дом. Джесс была очарована красотой штор и абажуров из шелка гранатового цвета и резной мебелью темного дерева.

Лоренцо рассмеялся.

– Моя сестричка решила поиграть в купидона. Ты ей наверняка очень понравилась, carissima.

Джесс обернулась к нему с улыбкой.

– Надеюсь, но на самом деле она старается угодить тебе, Лоренцо.

Он взял ее за плечи, в его глазах вместо смеха застыло желание.

– А ты хочешь того же самого, Джессами? Ты тоже хочешь угодить мне?

Джесс покорно кивнула.

– Я начну угождать тебе прямо сейчас и приготовлю ланч, – быстро сказала она. – Изабелла обещала оставить указания по поводу того, где взять еду.

Взгляд Лоренцо смягчился.

– Не бойся, любимая, я не потащу тебя сразу же в постель, обещаю. – Он обнял ее за плечи, когда они вместе спускались в столовую. – Я должен перевести для тебя указания Изабеллы. Она хорошо говорит по-английски, но вот пишет ужасно.

Джесс бросила на него вызывающий взгляд.

– Надеюсь, ты этим не страдаешь, Лоренцо, потому что собираюсь получать от тебя много писем, когда уеду домой.

Он быстро поцеловал ее.

– Наша разлука не будет долгой, я хочу, чтобы ты была со мной как можно скорее.

Джесс казалось, что она играет в какую-то занимательную игру. Было что-то невероятно привлекательное в идее приготовить для Лоренцо ланч в уединенном доме. Лоренцо прочитал записку Изабеллы, в которой та извинялась, что еда была очень простой, но высказывала предположение, что Джесс будет чем заняться, помимо готовки. В холодильнике оказались равиоли со шпинатом и сыром. Их надо было только разогреть и подать с соусом из спаржи. На ужин было arosto misto. По словам Лоренцо, так называлось холодное жареное мясо.

– Цыпленок, свинина и колбаски с приправами, – пояснил он, внимательно рассмотрев содержимое тарелки. – Мы можем поесть в ресторане, если хочешь, carissima.

Джесс подняла на него глаза.

– Ты этого сам хочешь?

– Нет, – твердо сказал он, – не хочу.

– Тогда решено, потому что я хочу использовать каждую минуту, чтобы побыть наедине с тобой.

Grazie! – Лоренцо невольно подался к ней, потом засмеялся и открыл объятия. – Посмотри, какой я добродетельный!

Раскрасневшаяся повариха счастливо улыбнулась ему и занялась приготовлением незнакомого блюда, пока Лоренцо нарезал хлеб и искал масло.

– Мне нравится здешний хлеб, – сказала Джесс, когда они принялись за «простую», но восхитительную еду.

– И поэтому ты будешь счастлива жить со мной в моей стране? – спросил он, наливая ей вина.

Джесс улыбнулась.

– Самыми важными были твои последние слова, Лоренцо. Мне все равно, где жить, лишь бы с тобой.

Он протянул к ней руку.

– Как жаль, что мы не встретились раньше, Джессами.

Она кивнула.

– Я тоже так думаю, но, так как теперь мы вместе, давай это отметим. – Она подняла свой бокал. – За будущее.

Лоренцо кивнул, а потом, когда Джесс спросила его о сыновьях Изабеллы, начал рассказывать о проказах этих двух маленьких дьяволят.

– Ты бы хотел иметь сына? – неожиданно задала она вопрос.

Лоренцо ответил красноречивым молчанием. Джесс могла прочитать ответ в его глазах.

– Сына или дочь, – наконец сказал он, – кого нам пошлет Бог, amore.

Они вместе убирали со стола, потом пили кофе под зонтом в садике.

– Здесь чудесно, но мне больше нравится Villa Fortuna, – с улыбкой сказала Джесс. – Я открою тебе маленький секрет. Я почувствовала огромное облегчение, когда впервые увидела твой дом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом на холмах Тосканы"

Книги похожие на "Дом на холмах Тосканы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Джордж

Кэтрин Джордж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Джордж - Дом на холмах Тосканы"

Отзывы читателей о книге "Дом на холмах Тосканы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.