» » » » Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя


Авторские права

Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя
Рейтинг:
Название:
Никто, кроме тебя
Издательство:
Эксмо
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-24951-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никто, кроме тебя"

Описание и краткое содержание "Никто, кроме тебя" читать бесплатно онлайн.



Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.

Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».


Julie Kenner

NOBODY BUT YOU

Copyright © 2003 by Julie Kenner


Оригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»

Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой






Финн, Дэвид и Джейси обменялись взглядами.

— Не думаю, что это реально, — ответил Дэвид. — Готов поспорить, что сейчас одна из девиц в бикини, о которых мечтает Финн, готовит ему коктейль «май-тай».

— Я сказала всего лишь, что это досадно, — заметила Милли. — Я не говорила, что он вот-вот постучит в дверь.

Скрывая улыбку, Джейси повернулась к окну, посмотрела на гараж… и не поверила своим глазам.

— Там человек, — сказала она. — Он взламывает гараж!


— Стоять!

Эл замер, вцепившись в ручку двери, и безмолвно выругался. Гараж выходил на ту стену дома, в которой было одно-единственное маленькое окно. Он понадеялся, что сможет быстро пробраться в гараж и покинуть его, оставшись незамеченным.

Что называется, не повезло. В последнее время это происходило с ним постоянно.

Он медленно обернулся. Перед ним стояли Джейси, Дэвид Андерсон и еще один парень, который жил в доме старухи. Сама старуха тоже направлялась к ним со скалкой в руке.

— Алберт Элкот? — спросил Дэвид.

— Эл, — одновременно с ним сказала Джейси.

— Что, черт возьми, ты тут делаешь? — спросил второй парень.

— Может, лучше проводить Эла в дом, Финн?

— Пожалуйста, — забормотал Эл, надеясь, что удача все же вспомнит о нем. — Вы должны помочь мне.

Финн вцепился ему в плечо и повел к дому.

— Сомневаюсь, что мы что-то тебе «должны».

— Может, врезать ему как следует? — спросила старуха, взмахнув скалкой, и тут разглядела состояние носа Эла. — Хотя, похоже, ему уже досталось.

— У меня неприятности, — выпалил Эл первое, что пришло в голову. — Джо Мэлоун хочет убить меня.

Финн с Дэвидом переглянулись; Эл продолжал идти, уверенный, что они заглотнули наживку. Теперь осталось лишь вытянуть рыбку на берег. Они вцепятся в Регги, он отвяжется от Эла, и дальше все пройдет как по маслу.

— Я… ну… взял кое-что, принадлежавшее Мэлоуну, и теперь…

— Бриллианты, — перебил его Дэвид. — Где они?

Эл облизнул губы. Вот, оказывается, как много они знают, а он и не догадывался. Но недаром, недаром отец много раз повторял ему: если уж лжешь, держись как можно ближе к истине. Он обвел их взглядом.

— Я спрятал их в машине Джейси.

— Ах вот оно что! — сказала старуха. — Как это я сразу не догадалась? В «Смертельном оружии-два» крюгерранды были в автомобиле.

Эл понятия не имел, о чем толкует старая перечница, но не успел подумать об этом, поскольку Финн потащил его за руку.

— Пошли взглянем на твои бриллианты.

— Их там нет, — соврал Эл.

— Ты только что сказал, что они там.

— Регги забрал их.

Джейси и Дэвид обменялись взглядами.

— Когда разбил «Люси»?

Эл кивнул.

— Они были в приборной доске, за «бардачком».

Он понятия не имел, есть там место для бриллиантов или нет; но и Джейси вряд ли тоже знала это.

Финн подтолкнул его к двери на кухню.

— Теперь понятно, почему после этого меня оставили в покое, — сказала Джейси, глядя на Дэвида.

Эл издал вздох облегчения. Отлично. А он-то боялся, что она заметила их с Регги в отеле!

Старуха поставила чайник на огонь и хлопнула в ладоши.

— Ну, кто-нибудь хочет чаю?

Эл посмотрел на остальных — похоже, их это предложение обескуражило.

А вот он кивнул. Почему бы и нет? Немножко чая ему сейчас совсем не помешает.


Дэвид не доверял Элу — по всему, что знал о нем, — но в голову приходило единственное объяснение: бриллианты оказались у Регги и теперь Эл надеется, что Дэвид, Финн и Джейси помогут ему вернуть их.

— Так почему за вами гонится Регги? — спросил он, выглянув в окно кухни.

Если он чему и поверил из рассказа Эла, так это тому, что Регги его преследует. Значит, в любой момент этот головорез мог возникнуть на пороге Милли.

— Мэлоун жаждет мести, — ответил Эл. — Он вернул себе бриллианты, но все равно хочет меня убить. Мне нужна помощь. Мне нужна защита.

Дэвид скрестил на груди руки.

— И почему же вы пришли сюда? Почему не прямо в полицию?

Дэвид пока не сообщил Картрайту о появлении Эла; он хотел сначала сам поговорить с ним. Но желает того Эл или нет, полиция скоро появится на сцене.

— Я… ну… даже не знаю, как объяснить. Мне нужно было время подумать.

— И вы решили, что, вломившись в гараж моей тети, получите желаемое?

— Да. То есть нет. — Эл задумался. — Я знал, что единственное место, где Регги не будет меня искать, это «Люси». Возвращаться сюда у него нет никакой причины.

— Ну, теперь она у него появилась, — сказал Дэвид. — Потому что вы здесь. — Желая до появления Регги выжать из Эла как можно больше информации, он встал и потянул его за руку. — Пошли поболтаем.

Эл испуганно сглотнул, но кивнул.

Дэвид посмотрел на Финна и сказал:

— Оставайся с Джейси.

— Поговори с ним в моей комнате, — предложил Финн.

Дэвид повел Эла с кухни. Милли засеменила следом, и он вопросительно взглянул на нее.

— Что такое? — спросила она. — Разве я не твоя секретарша? Может, понадобится вести запись. Кроме того, у меня в шкафу есть наручники. Можно использовать их, чтобы задержанный не скрылся.

Дэвид закатил глаза, но спорить не стал. Как и расспрашивать Милли, что именно она собиралась делать с наручниками.

— Ну а я останусь здесь, — заявила Джейси.

Дэвиду было приятно слышать, что она не хочет общаться с Элом кроме как в случае крайней необходимости. Даже после всего, что он теперь знал об Эле, Дэвид не мог избавиться от совершенно безрассудного чувства ревности. Черт, будь он честен с самим собой, он ревновал бы Джейси ко всем, с кем она была прежде. И он заранее почти ненавидел тех, с кем она будет дальше.

Он заставил себя сосредоточиться на текущей ситуации и выкинуть из головы мысли о жизни с Джейси или без нее.

— Хочешь, чтобы я остался? — спросил он.

— Нет. — Их взгляды встретились. — Тебе нужно поговорить с ним — для книги. А со мной все будет в порядке. Просто я сейчас не хочу его видеть. И даже думать не хочу о том, что четыре месяца повсюду возила с собой миллион долларов.


Джейси почувствовала себя немного занудой, но Дэвид, кажется, понял. Поцеловал ее в щеку и ушел. Она осталась с Финном. Стояла, прижав пальцы к щеке и жалея, что не может сохранить этот поцелуй и вытаскивать его каждый раз, когда будет грустно или одиноко.

— Он любит вас, знаете ли, — сказал Финн. — Я никогда не видел его таким влюбленным.

Джейси почувствовала на глазах непрошеные слезы.

— Я тоже люблю его. Просто мы хотим разных вещей. У нас разные представления о жизни.

— Это мне очень даже понятно. — Финн взглянул ей в глаза. — Но я никогда не смотрел на женщину так, как Дэвид смотрит на вас.

— Надеюсь, когда-нибудь это произойдет.

— Спасибо, — усмехнулся Финн.

Внезапно где-то в квартире послышался звон разбитого стекла. Финн молниеносно вскочил.

— Это в гостиной. — Он ринулся в коридор, на ходу ткнув в Джейси пальцем. — Не двигайтесь!

Оставшись одна, она затаила дыхание, надеясь, что это просто соседские ребятишки играют в бейсбол, но почему-то сильно сомневаясь в этом. Все ее тело насторожилось, чутко реагируя на любой скрип или потрескивание старого дома.

Кухонная дверь распахнулась, и Джейси испустила крик.

Регги!

Он ворвался внутрь — господи, этот его ужасный шрам, вспученный, воспаленный! — и она снова закричала. Однако на этот раз он зажал ей рот и прижал спиной к холодильнику.

— Говори, где эти проклятые бриллианты?

Джейси попыталась ответить, но с зажатым ртом это было невозможно, да к тому же холодная сталь пистолета упиралась в горло. Из глаз побежали слезы, и лицо слегка защипало, потому что она не могла их вытереть. Господи, за что ей все это? Что она такого сделала? Ничего. Абсолютно ничего. Если не считать того, что четыре месяца назад завела в отеле роман с неподходящим парнем.

— Бриллианты же у вас, — в конце концов пролепетала она.

Глупо, конечно. Судя по всему, их у него не было.

— Черт побери, о чем ты? У меня ничего нет. И Джо расквасит мне физиономию, если я не вернусь с бриллиантами.

— Эл сказал, что бриллианты у вас. — Она очень надеялась, что Дэвид и Финн слышали ее крик и вот-вот придут на помощь. А пока она собрала все свое мужество и посмотрела Регги в глаза. — Больше я ничего не знаю, клянусь.

— Клянешься? — Он вдавил пистолет ей в горло с такой силой, что можно было не сомневаться: на этом месте останется синяк. — Клянешься?! И я должен тебе поверить?

Что-то мелькнуло на фоне распахнутой двери, и Джейси замерла.

— Я не знаю, как сделать, чтобы вы мне поверили.

Она сказала это, отчасти стремясь убедить Регги, а отчасти чтобы помешать ему оглянуться на кухонную дверь.

Появилась нога, потом рука с пистолетом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никто, кроме тебя"

Книги похожие на "Никто, кроме тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Кеннер

Джулия Кеннер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя"

Отзывы читателей о книге "Никто, кроме тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.