» » » » Ирвинг Уоллес - Фан-клуб


Авторские права

Ирвинг Уоллес - Фан-клуб

Здесь можно скачать бесплатно "Ирвинг Уоллес - Фан-клуб" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирвинг Уоллес - Фан-клуб
Рейтинг:
Название:
Фан-клуб
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-640-01536-12
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фан-клуб"

Описание и краткое содержание "Фан-клуб" читать бесплатно онлайн.



Несмотря на широкую известность и популярность на Западе, обширный список опубликованных романов, Ирвинг Уоллес известен лишь узкому кругу российских читателей — поклонников жесткого, натуралистического детектива.

Предлагаемый роман причисляется к детективному жанру, но не следует ждать загадок в духе обаятельного Шерлока Холмса. Не будет места и оптимизму. Останутся действие, тревога, насилие во всех видах. Есть любовь, преимущественно животная, беспощадная ненависть — чувства, способные заинтриговать самого равнодушного человека. Книга рассчитана на широкий круг читателей.






— Мы придерживаем крышку над этим кипящим горшком. Хоть это-то нам удается. И все же — не знаю — я продолжаю беспокоиться.

Нелли понимающе кивнула ему.

— У нас есть причина для беспокойства. Она в плену. И Бог знает где находится. Но как только они получат такие деньги, уверена, они отпустят ее, эти преступники.

Зигман в задумчивости жевал кончик незажженной сигары.

— Думаю, что более всего меня беспокоит тон обоих ее писем. Кажется, она пребывает в полном отчаянии.

— Возможно. Ведь она пишет то, что ее заставляют писать. А преступники могут настоять, чтобы она писала такие странные письма с целью быстрее получить выкуп.

— И все же стиль писем напоминает ее собственную манеру. Может быть, я реагирую на них не совсем адекватно, Нелли, но… — На его лице появилась гримаса боли, и он покачал головой. — Я схожу с ума, опасаюсь, что события станут развиваться совсем не тем путем, на который мы рассчитывали.

— До тех пор, пока ты выполняешь все их инструкции, ничего дурного случиться не может. — Она помолчала. — Ведь ты повинуешься абсолютно всем их указаниям?

— Конечно, неужели ты в этом сомневаешься? Я же говорил тебе, что все соблюдаю неукоснительно. Их требования достаточно примитивны. Ведь я прочел тебе по телефону все это письмо сегодня утром.

— Наверно, я была слишком расстроена, чтобы слушать и запоминать.

— Но это же нормально. — Зигман вынул из нагрудного кармана второе письмо о выкупе. — Вот оно. — Он протянул его Нелли. — Я исполнил все указания, перечисленные здесь.

Нелли развернула письмо, пробежала глазами текст, написанный прекрасным четким почерком Шэрон.

— Это несомненно написала она сама. Очень аккуратно, твердой рукой. — Нелли наморщила лоб и прошептала: — Позволь мне внимательно прочесть его.

Она медленно, про себя, прочла письмо.

«Мистеру Феликсу Зигману — лично и конфиденциально.

Среда, 2 июля.

Дорогой Феликс!

Это последние инструкции, и ты должен выполнить их точно, если хочешь увидеть меня снова. День передачи выкупа — пятница, четвертое июля. Поезжай по автостраде Пасифик-Кост на север, по бульвару Топанга-Каньон, затем продвигайся по Топанге до Фернвуд Пасифик-Драйв, откуда поверни влево и продолжай движение в том же направлении примерно десять минут, пока не увидишь ворота, ведущие к храму „Луна и Огонь“; затем проедешь опять в том же направлении еще две мили, пока не увидишь большую скалу из песчаника по левой стороне от автострады, которую называют Фортресс Рок. Поднимись по тропинке на южной стороне скалы примерно на двадцать шагов и оставь оба чемодана под навесом этой скалы, так чтобы их не было видно из транспорта, движущегося по автостраде все это нужно сделать между двенадцатью и часом дня, после чего немедленно уезжай.

Я действительно пропаду, если новости попадут в газеты. Постарайся изо всех сил. Надеюсь, что меня освободят в субботу. Будь абсолютно уверен в том, что полицию не информируют и не предупредят. Я переживу все, если ты будешь действовать в одиночку и совершенно секретно. Умоляю тебя подчиняться этим инструкциям. Тогда, если все пройдет удачно, можешь ожидать звонка от меня в моем доме.

С любовью, Шэрон Люси Филдс».

Закончив чтение, Нелли нахмурилась еще больше.

— Странно, — пробормотала она, глядя на Зигмана.

— Что именно?

— Все в нем совершенно ясно и просто, за исключением одного. То, как она его подписала. — Нелли еще раз внимательно просмотрела письмо. — Шэрон Люси Филдс. Как странно. Ведь у нее никогда не было второго имени.

— Я решил, что, возможно, таким было ее второе имя, когда еще она была известна как Сьюзен Клатт.

— Нет…

— А кроме того, она использовала его и в первом письме, в виде инициала. Помнишь, то объявление, которое она просила меня поместить в «Таймс»? Она велела начать его со слов «Дорогая Люси». Я думал, что она решила так потому, что это было частью ее имени и чтобы ты была уверена, что письмо настоящее, от нее.

— Нет, — настаивала Нелли, задумчиво складывая письмо и отдавая его Зигману. — Нет, я знаю все, что касается ее личной жизни и прошлого. Ты, Феликс, больше посвящен в ее финансовые дела, но я знаю остальное о ней, все до изнанки. Никогда и нигде не упоминалось имя «Люси». Это, конечно, бессмысленно. Я подразумеваю, что знала бы, если…

Ее голос ослабевал, по мере того как она приближалась к своей скамеечке, и вдруг Нелли остановилась и быстро повернулась к нему. Глаза ее расширились.

— Феликс! Только что вспомнила — это внезапно пришло мне в голову…

Он быстро бросился к ней и остановился.

— В чем дело, Нелли? Что-то, имеющее отношение…

— Да, о да, — ответила она, сжимая его руки.

— Феликс, ты должен связаться с полицией, с ФБР, и немедленно! Должен сказать им! Они нам сейчас необходимы!

— Нелли, ты сошла с ума? Нас ведь предупреждали. Одно слово властям — и Шэрон мертва. Нет, не могу…

— Феликс, ты ДОЛЖЕН, — умоляла Нелли.

— Почему? Что с тобой происходит? Что ты вспомнила? Мы говорили только о том, что она использовала как второе имя «Люси»…

— В этом-то все и дело! — Нелли в исступлении сжимала его руки. — Именно использование этого имени. Теперь я понимаю. Почти забыла об этом. Это было много лет тому назад, когда я только начала работать у нее. Шэрон тогда еще часто вела себя как дитя, всегда играла в какие-то игры. И в течение какого-то отрезка времени… — Она переворошила свою память, но была не в состоянии уцепиться за что-нибудь. — Как бы то ни было, по какой причине, не помню точно, но она зациклилась на имени «Люси». Я думаю, может быть в связи с Люси Мане — помните «Сказку о двух городах». Там была девушка француженка, вышедшая замуж за Дарнея, а в нее был тайно влюблен Сидней Картон. Каким-то образом, не могу припомнить почему именно, — Шэрон вцепилась в это имя, «Люси». Она стала подписываться им в записках, которые оставляла на моем столе к утру. Или в письмах, которые присылала мне, когда выезжала в другие города на презентации своих фильмов. Эта подпись указывала на то, что настоящее послание в письме закодировано. Подписываясь «Люси», она намекала на это, неужели не понимаешь? Это означало, что письмо имело скрытое содержание, закодированное в самом тексте. Она редко пользовалась этим приемом, всего несколько раз, когда хотела посвятить меня во что-то такое, чего не должны были знать все остальные люди в доме. Обычно это была какая-то глупость, шутка. Но в этот раз, теперь, это, должно быть, что-то серьезное, что-то важное, о чем бы она хотела сообщить нам. Поэтому так и подписалась. «Люси»… надеюсь, что вспомню…

Пораженный Феликс пытался приостановить поток слов, в котором захлебывалась Нелли.

— Подожди, подожди, остановись. Если Шэрон использует «Люси», чтобы сказать нам, что надо раскодировать какое-то секретное послание в ее письме…

— Именно это она и сделала, именно это!

— Очень хорошо. Теперь успокойся, Нелли. Послушай, если вы с ней играли в эти игры, она писала тебе письма, которые ты должна была расшифровать, и ты делала это, значит, ты должна была знать код. Зачем рисковать, вызывая полицию? Она нам не нужна. Скажи мне код, и мы расшифруем сами это письмо о выкупе.

— Феликс, Феликс, в том-то и дело, неужели ты не можешь понять? Не помню я этот проклятый код! Ведь прошло столько лет. Я имею в виду, что Шэрон помнит и надеется, что я тоже не забыла этот код, но я его не помню!

Зигман потерял терпение:

— Нелли, попробуй собраться. Если тебе удалось вспомнить одну вещь, ты можешь вспомнить и остальное. Это имя, «Люси», какую инструкцию оно тебе давало? Может быть, оно указывало на то, что ты должна читать письмо через слово? Или что каждую букву в нем нужно заменить другой? Например «а» в действительности нужно читать как «е», или еще как-нибудь? Думай, думай, пожалуйста!

Последние остатки выдержки покинули Нелли, она была на грани слез.

— Не могу, Феликс, пожалуйста, поверь мне. Я пытаюсь, если бы ты знал, как пытаюсь, но эта тайна никак не возвращается ко мне. Очень бы хотелось вспомнить, но ничего не получается. И, Боже, только подумать, что от этого зависит жизнь бедной Шэрон и что прямо сейчас…

Это новое открытие, подразумевающее, что того, что они уже сделали, недостаточно, или что на эту информацию нельзя положиться, или что им многое еще неизвестно — все эти мысли постепенно отражались на лице Зигмана. Он медленно кивнул.

— Да, ты совершенно права. Она пыталась сказать нам, что там есть еще что-то, что мы должны понять. Конечно, это справедливо только в том случае, если ты совершенно уверена в том, что «Люси» действительно означает закодированное сообщение.

— Феликс, это абсолютно точно, можешь не сомневаться, — настаивала Нелли. — Точно, что она играет — даже рискует — своей жизнью, пытаясь сообщить нам еще что-то. Значит, это жизненно важная, необходимая информация. Я ручаюсь…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фан-клуб"

Книги похожие на "Фан-клуб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирвинг Уоллес

Ирвинг Уоллес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирвинг Уоллес - Фан-клуб"

Отзывы читателей о книге "Фан-клуб", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.