Ирвинг Уоллес - Фан-клуб

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фан-клуб"
Описание и краткое содержание "Фан-клуб" читать бесплатно онлайн.
Несмотря на широкую известность и популярность на Западе, обширный список опубликованных романов, Ирвинг Уоллес известен лишь узкому кругу российских читателей — поклонников жесткого, натуралистического детектива.
Предлагаемый роман причисляется к детективному жанру, но не следует ждать загадок в духе обаятельного Шерлока Холмса. Не будет места и оптимизму. Останутся действие, тревога, насилие во всех видах. Есть любовь, преимущественно животная, беспощадная ненависть — чувства, способные заинтриговать самого равнодушного человека. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
— Чем могу служить? — поинтересовался Миддлтон.
— Я не совсем уверен, чем, — сказал Калпеппер, жестом подзывая Ноймана, Зигмана и Нелли. — Вы, может быть, слышали, совершено серьезное преступление, и…
— Только что услышал, что Шэрон Филдс похищена. Не мог поверить своим ушам — что творится в наше время! Следующим будет сам президент. Да, сэр, я слышал об этом по радио. И слышал, что один из похитителей был убит, когда брал выкуп. Поделом ему, я бы сказал.
— О, нет, — простонала Нелли, беспомощно глядя на Зигмана.
— Боюсь, что теперь об этом всем известно, — сказал Зигман, качая головой.
Калпеппер занялся аптекарем.
— Мистер Миддлтон, мы занимаемся этим делом и стремимся найти хоть какие-то ниточки. У нас есть основания полагать, что похитители где-то в этом районе…
— Здесь, в этом районе? Так вот почему здесь такая суматоха…
— Да. И мы думаем, что один из подозреваемых мог приходить в Арлингтон за покупками. Мы расспрашивали продавцов. И вот сержант Нойман заходил к вам полчаса назад. Он расспросил вашу… вашу мисс Шомберг. Он узнал, что к вам заходил странный незнакомец и спрашивал некоторые вещи, которых у вас не было, и вы поэтому записали их названия.
Миддлтон кивал головой.
— Мне показалось это необычным. Но мы стремимся выполнять все просьбы, поэтому я записал эти названия для мисс Шомберг. Мисс Шомберг говорила мне, до того как вы пришли, что детектив ее расспрашивал. Поэтому я еще раз посмотрел бланк заказа. Он все еще у меня в кармане, по-моему. — Узловатой рукой он полез в карман своего белого халата и достал листок бумаги. — Вот он.
— Этот покупатель, — продолжал Калпеппер, — он спросил духи «Кабошар» от мадам Грэ. Верно?
— Я записал это здесь на бланке.
— И «Альтоиды». Правильно?
— Это тоже записано, — удовлетворенно подтверч дил Миддлтон.
— У вас есть что-нибудь еще?
Аптекарь уткнулся носом в листок.
— Да, сэр. Еще одно название: «Ларгос». Сказал, что это такие маленькие сигары, похожие…
Нелли возбужденно рванулась вперед:
— «Ларгос»! Это марка Шэрон! Она годами их курила. Это не может быть совпадением.
Калпеппер поднял руку.
— Увидим. — Он повернулся к Миддлтону. — Что-нибудь еще?
Миддлтон сложил листок.
— Боюсь, что нет. Подумаю. Он хотел какую-то газету. Никогда о ней не слышал. Не могу вспомнить.
— «Верайети»? — предположил Зигман.
Миддлтон покачал головой.
— Не помню. Сожалею об этом. — Внезапно он расплылся в улыбке. — Скажу вам, что он купил. Одно из этих узких бикини, что у нас есть на витрине. Я говорю: «Какой размер?» Он говорит: «Не знаю ее размера, но знаю главные измерения». Он их мне говорит, а они такие, что впечатляют мужчину любого возраста. — Он тихонько хихикнул.
— Каковы были эти измерения? — требовательно спросил Калпеппер.
— Особые, я бы сказал. Тридцать восемь дюймов, двадцать четыре дюйма и тридцать семь дюймов.
Калпеппер взглянул на Нелли — она чуть ли не подпрыгивала от возбуждения.
— Это ее цифры! — с выражением прошептала она. — 38–24—37! Это Шэрон!
— Ладно, — сказал Калпеппер, не проявляя никаких эмоций. Он изучал пожилого владельца аптеки. — Когда заходил этот покупатель?
— В начале недели. В понедельник или вторник.
— Как вы думаете, вы узнаете его, если мы покажем фотографию?
— Может быть. Думаю, мог бы. Столько людей проходит перед глазами, но если я думаю о том, о ком надо, то он был здоровый, добродушный, он шутил…
— Сержант Нойман, покажите фотографию.
Нойман передал аптекарю фотографию Йоста. Тот неуверенно прищурился.
— Ну, я не знаю…
— Это его старое фото. Мы думаем, что в последнее время он носил усы, и волосы у него длиннее. Здесь усы подрисованы.
— Кажется знакомым. Может быть и он. Думаю, усы у него были больше. Кажется, на нем были эти большие солнечные очки, так что трудно вспомнить лицо целиком. Но лицо у него было крупным, и голова такая же.
— Вы, следовательно, не уверены?
— Не стал бы клясться на Святой Библии. Но, как я уже сказал, он кажется мне знакомым. — Он отдал фотографию Нойману. — Как я уже говорил, я вижу множество людей и не могу всех запомнить.
— Он не упоминал о том, откуда он и куда направляется?
— Ничего такого не могу припомнить.
Калпеппер бросил на Ноймана усталый взгляд.
— Что же, думаю, мы сделали все, что могли. — Он признательно улыбнулся владельцу аптеки. — Спасибо вам за ваше… о, еще один вопрос, если не возражаете. Он был один?
— Здесь он был один, когда делал покупки, — сказал Миддлтон. — Но когда мы все вышли, я увидел, что он сел в машину к приятелю.
Калпеппер мгновенно взбодрился.
— К приятелю, говорите? И вы в это время были снаружи? Вы видели его приятеля?
— Не очень хорошо. Он сидел за рулем багги. Я неясно его видел, и у меня не было причин смотреть…
— Багги, — повторил Калпеппер. — Они ехали на багги?
Миддлтон с энтузиазмом подтвердил.
— Я помню это очень хорошо, потому что тогда я узнал кое-что такое, чего не знал раньше.
— Приятно слышать, мистер Миддлтон, — Калпеппер сделал незаметный знак Нойману, означающий, что можно перестать делать записи. — И что же?
— Ничего особенного, если не считать того, что это запомнилось. Этот парень, который делал покупки, заплатил и попросил меня поспешить, потому что у него было мало времени. Затем он бросился из аптеки, как будто опаздывал. Потом я заметил, что он забыл взять сдачу. Не помню, сколько там было…
— Неважно, — заметил Калпеппер.
— Ну, мне не хотелось, чтобы он подумал, что я его надуваю. И тут я увидел, что он вернулся, чтобы забрать еще один пакет, который оставил у двери. Я позвал его, но он не слышал, так как был уже в дверях. Поэтому я собрал сдачу и вышел вслед за ним. Он складывал пакеты в багги. Я отдал ему сдачу, и он очень благодарил. Затем я заприметил его багги, потому что у меня была такая же на ранчо…
— Какие-либо особые приметы?
— Не могу сказать. Они все раскрашены по-разному, но все одинаковые, если вы понимаете, что я имею в виду. У этого, по-моему, был навес от солнца. Видите ли, проблема с багги состоит в том, как я убедился на собственном опыте, что они хороши для езды по дикой местности — в горах, на ранчо, но для города не годятся, так как шины обдираются об асфальт. Это значит, что вам нужны две машины — багги для сельской местности и другая машина для города, что могут себе позволить немногие. Я предупредил поэтому этого парня, что в городе он испортит свои новые покрышки. А он мне сказал такое, чего я не знал раньше, — что сейчас изобретены универсальные покрышки, на которых можно ездить как в городе, так и по пересеченной местности. Поэтому я посмотрел на его покрышки, на случай если соберусь купить себе багги. Они назывались Купер-Сикстиз, эти покрышки, и я запомнил это название.
— Вы интересовались ими?
— Да, прямо сегодня я случайно встретил молодого Конроя, когда зашел перекусить, — у него есть автомагазин через несколько кварталов — и спросил его насчет Купер-Сикстиз, и он сказал, что есть несколько хороших типов универсальных покрышек. Сказал, что они так же хороши для города, как и для сельской местности. Это очень широкая покрышка — думаю, он сказал, что это самая широкая из всех, — которая хорошо подходит для езды по улицам: у нее протектор с девятью шипами для лучшего сцепления.
— Это необычное число шипов?
— Вообще-то на покрышке не бывает много шипов, и они все как-то отличаются друг от друга. На покрышках той багги была четкая зигзагообразная линия.
— И эти покрышки были новыми?
— Совершенно новыми, я бы сказал.
— Были ли у вас какие-либо дальнейшие разговоры с покупателем или водителем?
— Это все, насколько я помню. Они свернули на Магнолия-авеню и уехали.
— В каком направлении?
— По Магнолии направо до следующего поворота, — указал Миддлтон. — Они поехали туда.
— Так они могли проехать к Гавиланским холмам?
— Могли, если бы свернули направо еще раз, чтобы проехать по Ван-Бюрен.
— Большое спасибо, мистер Миддлтон. Вы даже не представляете, как вы нам помогли.
Капитан Калпеппер не скрывал своего вооодушевления.
— Это наш первый прорыв с момента расшифровки кода, — сообщил он Зигману и Нелли.
— Теперь вы знаете, что он не один, — заметил Зигман.
— И в каком направлении они уехали, — добавила Нелли. — Это полезно знать, не правда ли?
— Все полезно знать. Но самое важное — это тип покрышек на их багги. Его легко отличить от других, так что нам есть над чем поработать. — Он резко обернулся к сержанту Нойману. — Вы знаете, что надо делать, не так ли? Идите в автомагазин Конроя или любой другой и сделайте четкую фотографию сверхширокой покрышки Купер-Сикстиз-Рапид-Транзит. Сфотографируйте покрышку или возьмите фотографию из каталога. Размножьте ее. Раздайте всем патрулям на холмах. Скажите им, чтобы не обращали внимания ни на какие мощеные дороги. Сосредоточиться только на проселочных. Багги, как сказал старик. Это значит, что они где-то вдали от цивилизованных дорог. Я хочу, чтобы каждая незначительная дорога была осмотрена на предмет следов таких покрышек. У офицеров будут фотографии для сравнения. И скажите им, что покрышки новые. Отпечатки легко будет отличить, если они вообще найдутся. Если они наткнутся на отпечатки, похожие на Купер-Сикстиз, они должны сфотографировать их и снять гипсовые отпечатки, чтобы быть уверенными. Мы раздобудем образец покрышки для сравнения. Теперь задействуйте всех, пока еще светло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фан-клуб"
Книги похожие на "Фан-клуб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирвинг Уоллес - Фан-клуб"
Отзывы читателей о книге "Фан-клуб", комментарии и мнения людей о произведении.