» » » » Ирвинг Уоллес - Фан-клуб


Авторские права

Ирвинг Уоллес - Фан-клуб

Здесь можно скачать бесплатно "Ирвинг Уоллес - Фан-клуб" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирвинг Уоллес - Фан-клуб
Рейтинг:
Название:
Фан-клуб
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-640-01536-12
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фан-клуб"

Описание и краткое содержание "Фан-клуб" читать бесплатно онлайн.



Несмотря на широкую известность и популярность на Западе, обширный список опубликованных романов, Ирвинг Уоллес известен лишь узкому кругу российских читателей — поклонников жесткого, натуралистического детектива.

Предлагаемый роман причисляется к детективному жанру, но не следует ждать загадок в духе обаятельного Шерлока Холмса. Не будет места и оптимизму. Останутся действие, тревога, насилие во всех видах. Есть любовь, преимущественно животная, беспощадная ненависть — чувства, способные заинтриговать самого равнодушного человека. Книга рассчитана на широкий круг читателей.






В конце этой встречи я взволновал остальных, прочитав вслух краткое сообщение, появившееся на первой странице утреннего выпуска газеты «Дэйли Верайети». В нем сообщалось, что фильм «Королевская шлюха» начал победное шествие в шести главных городах. Кассовые сборы уже побили все прежние рекорды. Сообщение заканчивалось подтверждением факта, что звезда, Шэрон Филдс, готовится покинуть Лос-Анджелес и, как выразилась «Верайети», «вылетит в Лондон 24 июня для рекламирования своей последней картины».

Вчера, после полудня (я работал в вечернюю смену в своем супермаркете), слишком взволнованный тем, что вскоре ожидало нас, и потому неспособный к концентрации мыслей для записей в блокнот, пошел по магазинам, чтобы купить предметы для преображения внешности Бухгалтера и Страхового агента. Это заняло у меня четыре часа, видимо потому, что ходил сначала не в те магазины. По какой-то причине меня заносило в магазины новых товаров и лавки детских игрушек. Видимо, в подсознании где-то сохранились воспоминания о том, как малышом ходил с матерью по таким магазинам перед праздниками или маскарадными вечерами. Парики и усы, продававшиеся там, были дешевыми и совершенно неестественными. Кроме того, нередко они намеренно производились такими, чтобы человек, носивший их, выглядел комично.

После этого я понял, что искал не там, где следовало. Полистал справочники в поисках адресов более подходящих магазинов — Волшебной лавки Гудини в Голливуде, Костюмной компании Вестерн, парикмахерского салона в Беверли Хилл. Позвонил в каждое заведение, рассказывая, что собираюсь снимать коммерческий ролик, перечисляя в общих чертах, какие реквизиты мне требуются для гримировки актеров. «Сезам открылся», как говорит пословица. Опустошив свой бумажник, купил все, что нужно, в этих трех магазинах (конечно, затраты будут возмещены). Конечно, везде мне говорили, что нельзя быть абсолютно уверенным в том, что вещь подходит, пока ее не примерит особа, для которой она покупается, но я сердито отвечал, что артисты слишком заняты, чтобы тратить время на такие покупки.

В результате была приобретена великолепная волосяная накладка нужного цвета для лысины Бухгалтера и для него же — маленькие усики, слегка тронутые сединой. Общая сумма затрат — 60 долларов. Достал Страховщику прекрасные большие бакенбарды и превосходные волнистые гренадерские усы за 50 долларов. Кроме того, купил для него первоклассную смывающуюся краску для волос, так как он собирался покрасить их в более темный цвет.

Таким образом, с этим вопросом также было покончено. Мы были обеспечены всем для перевоплощения.

Мы вообще были почти готовы. Я с трудом мог в это поверить.

Блокнот Адама Мэлона. 8 июня — 14 июня

Любой объем приготовлений не мог удовлетворить нашего Бухгалтера. Его робость проистекала из-за того, что он слишком долго находился в состоянии вожделения. Бухгалтер продолжал твердить, что все равно операция весьма рискованна. В конце концов я процитировал ему фразу маркиза Галифакса: «Тот, кто ничего не оставляет на волю случая, тот мало что испортит, но и сделает очень мало».

Кажется, эта цитата произвела на него благотворное влияние.

У нас состоялись еще две краткие, но бурные встречи у меня на квартире.

Прошли шаг за шагом всю операцию, чтобы проверить, не можем ли мы поскользнуться на чем-нибудь. Казалось, все наши действия были защищены от возможных неприятных последствий.

Состоялся спор на тему, нужна ли еще одна предварительная поездка в Мас-а-Тьерру. В конце концов, решили, что в ней нет необходимости.

Страховой агент набросал для нас план расположения комнат в хижине. Мы определились, кто где будет спать и в какие дни. Даже распределили обязанности на кухне.

Я перечитал все свои отчеты, начиная со второго и до последнего, о результатах наблюдений над активностью во владениях Объекта, проведенных мной с моего постоянного поста на вершине Стоун Каньон-Роуд. И снова не заметил ничего необычного, на что еще следовало бы обратить внимание. Объект постоянно, с настойчивостью религиозного фанатика, совершал утренние прогулки на природе. Она выглядела каждый раз совершенно потрясающе. Когда она возвращалась в дом, я всегда переживал чувство утраты. Садовники, почтальон, патрульная машина — все появлялись в одно и то же свое время на протяжении всего срока наблюдений. Мне не приходило в голову, что могут возникнуть какие-либо неожиданные изменения.

Вручил своим женатым коллегам предметы для перевоплощения, которые приобрел для них. Они вернули мне потраченные деньги, а затем примерили фальшивые волосяные изделия. Страховой агент в огромных бакенбардах и с волнистыми усами определенно приобрел угрожающий вид. Единственной неожиданностью было то, что его фальшивые волосы оказались темнее его собственных. Я успокоил его, сказав, что, когда он покрасит волосы, все встанет на свое место. Он обещал покрасить волосы, как только выйдет из дому перед нашей поездкой.

В свою очередь, Бухгалтер выглядел чрезвычайно смешно, когда мы помогли ему надеть на голову растрепанную накладку и приклеили щеточку усов к верхней губе. Он напоминал теперь невинного Адольфа Шикльгруббера, если такое можно вообразить. В общем мне пришлось употребить всю силу воли, чтобы удержаться от смеха, особенно когда Механик принялся немилосердно издеваться над ним. Но потом я убедился, что, похоже, Бухгалтеру импонирует закрытая накладкой лысина: он скакал перед зеркалом и восхищался новой внешностью.

Усы Механика стали густыми, беспорядочно топорщащимися, и его внешность теперь напоминала мне Августа Стриндберга, только более свирепого вида. В нем невозможно было узнать человека, впервые встреченного мной в кегельбане. Я стал похож, как мне кажется, на Самсона; во всяком случае стал выглядеть более мужественным. Усы мои, короткие, свисающие полукругом вниз, имеют довольно жалкий вид, зато темно-коричневая борода просто великолепна, недаром я слегка подправлял ее ножницами в течение недели.

Надо мной жутко издевались в супермаркете, говорили, что я стал похож на революционера-анархиста. Однажды вечером шедшая мимо за молоком Плам проскочила мимо, сперва не узнав меня. Когда я подошел к ней, она наконец поняла, кто я такой, и едва поверила своим глазам. Она была в восторге от моей новой растительности на лице.

Другим я сказал, что написал заявление менеджеру о том, что ухожу с работы с 15 июня. Собираюсь отправиться на Восток, чтобы повидаться с родными. Это означало, что мой последний вечер на работе был сегодня. Думаю, что по возвращении это место снова станет моим. Но не знаю, захочется ли мне вернуться на работу в супермаркет. Может случиться, что две недели вдали отсюда вдохновят меня настолько, что я примусь за постоянную писательскую работу. Впоследствии я мог бы скопить достаточное количество превосходного материала и продавать свои произведения, что обеспечило бы мне постоянный доход.

Механик рассказал, что пережил неприятные минуты, разговаривая с боссом, владельцем автозаправочной станции. Механик заявил ему, что хочет взять двухнедельный отпуск. На это босс жестко возразил, что нельзя брать отпуск в самый разгар туристского сезона, когда на станции будет работы больше, чем в любое другое время. Но Механик не сдавался, и в конце концов босс, ворча, уступил, но при условии, что оплатит только одну неделю. Механик пришел в ярость, но больше настаивать не стал.

Мы знали, что Объекту понадобятся транквилизаторы для снятия напряжения или для хорошего сна. Бухгалтер обещал достать предписанные лекарства и на следующую встречу принес таблетки нембутала. Я сказал коллегам, что практически достал (попросил достать моих друзей, о которых уже упоминал) хлороформ, шприц для подкожного введения лекарства и люминал натрия, и теперь ждал, что скоро все получу в свои руки.

Механик сообщил, что все еще возится с восстановлением грузовика, но работы осталось немного. Сказал, что завтра у него будут специальные колеса для грузовика.

Вчера я сделал нечто по собственной воле, в чем не признался коллегам. Я думал о процессе установления любовной близости с ней и внезапно понял, что она заслуживает какой-то защиты. Это было бы наименьшей наградой за ее услуги нам всем. Ведь когда мы ее похитим, она ни о чем не будет знать и может оказаться неподготовленной.

Конечно, я испытывал некоторую неловкость при мысли, что мне придется покупать женские контрацептивы. Поэтому вошел и тут же вышел из двух аптек, ни к кому там не обращаясь. Затем мне попалась аптека, за прилавком в которой сидела хорошенькая, соблазнительная девушка, и я подумал, что здесь можно попытаться выполнить свой замысел. Выдумал какую-то причину, поясняющую, почему моя девушка не может сама зайти в аптеку за лекарством. Сказал, что она умоляла меня сделать это за нее. Девочка за прилавком оказалась понимающей и постаралась помочь. Она буквально сказала следующее: «Ничего страшного, знаю о таких ситуациях. Я дам вам любое лекарство, какое захотите. Что она предпочитает? Если это спираль, то на нее нужен рецепт и поставить ее может только врач, так что об этом забудем. Далее, имеются диафрагмы, но они отличаются размерами, и опять-таки в первый раз вставить ее должен доктор, который, кроме того, рассказал бы вашей девушке, что сначала следует добавить спермицид, а диафрагму вставить за полчаса до близости. Остаются таблетки различных типов, которые вообще-то выдаются по рецепту. Но я не всегда придерживаюсь формальностей и приказов. Так что если вы хотите взять таблетки, могу продать упаковку. Но напомните своей партнерше, что их нужно принимать подряд восемь дней, прежде чем половое сношение станет безопасным. Кроме того, рекомендовала бы ей пользоваться стерильным смягчающим желе».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фан-клуб"

Книги похожие на "Фан-клуб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирвинг Уоллес

Ирвинг Уоллес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирвинг Уоллес - Фан-клуб"

Отзывы читателей о книге "Фан-клуб", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.