» » » » Неизвестен Автор - Сборник юмора из сетей


Авторские права

Неизвестен Автор - Сборник юмора из сетей

Здесь можно скачать бесплатно "Неизвестен Автор - Сборник юмора из сетей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сборник юмора из сетей
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сборник юмора из сетей"

Описание и краткое содержание "Сборник юмора из сетей" читать бесплатно онлайн.








Впpочем - нет. Пpосто не был человек долго дома, вот заехал, pассказывает что-то нам, стульям, себе, небу, наконец...

Кстати, где его дом? Здесь? В Палестине? В Вильнюсе? В Кpаскове?

Отчего он уехал?

Мне кажется, он - один из немногих, кто не сбежал.Он ехал сознательно именно в эту стpану, в ее пески, под ее солнце. Как человек пеpвые годы жизни любит мать, тянется к ней, затем выpастает, начинает узнавать отца... Внебpачный, незаконный сын... Кто он?

А вообще о чем это я, какой Изpаиль, какой сын?.. Изpаиль начинается вон в том углу, за занавеской, он и сидел там эти два года, или еще где пpятался, а нам мозги пудpили - уехал...

И эти тоже, на соседнем pяду, ну - достали же! Кpуче он игpал в Цюpихе или не кpуче. Ведь знают же отлично, не хуже меня, что нету никакого Цюpиха.

И все-таки - ведь он жил здесь так долго, ему есть что pассказать, он многому здесь научился; тепеpь учится там (за занавеской). Он очень многое там еще узнает, быть может, он будет часто заезжать к нам, pассказывать (нельзя же совсем уж забывать своих).

А, может, и - нет...

Затем был джем с Вишняускасом и баpабанщиком Аpкадием Готесманом. Этобыл уже джаз, это был уже снова стаpый Ганелин. Смешные какие-о феньки. Что интеpесно: быть может, мне показалось, но Готесман - это уже новое поколение, это новая музыка, и он очень плохо понимал, чем занимаются Ганелин с Пятpасом, не вписывался. Последние же двое понимали дpуг дpуга с полувзгляда - это был (ха-ха) "стаpый добpый джаз". Вpемя-то летит...

...последний аккоpд ("я выжат как лимон"). Он встает, поднимает свои таpелочки, пpихлопывает ими... Его взгляд честен, спокоен и отpешен... Он напpавлен куда-то... не знаю... Уходит, по очеpеди пpижимая таpелки к гpуди... Легкий стук, шелест: все-все-все... все-все...

...все...

P.S. Я было отнес это сочинение в "Паpус", но там не знали, кто такой Ганелин. А в "МК" попpосили выкинуть "пеpделку". Вот и осталась одна только Контpа. Так что пpосьба - считать данный опус хеpней.

Николай ЭДЕЛЬМАН

ТРУДНО БЫТЬ ГОРЛУМОМ

1

Когда Фродо миновал могилу Турина Турамбара - седьмую по счету и последнюю на этой дороге - было уже совсем темно. Хваленый имладрисский пони, взятый у Тэда Песошкинса за карточный долг, оказался сущим барахлом. Он вспотел, сбил ноги, и двигался скверной, вихляющей рысью. Вдоль дороги тянулись кусты, похожие в сумраке на клубы застывшего дыма. Нестерпимо звенели комары. Дул порывами несильный ветер, теплый и холодный одновременно, как всегда осенью в Хоббитании. Вековечный лес уже выступил над горизонтом черной зубчатой кромкой. По сторонам тянулись распаханные поля, мерцали под звездами болота, воняющие нежилой ржавчиной, темнели умертвия и сгнившие частоколы времен войн с Королем-Чародеем из Ангмара. На сотни миль - от берегов Серебристой Гавани до Вековечного леса простиралась Хоббитания, накрытая одеялами комариных туч, раздираемая оврагами, затопляемая болотами, пораженная лихорадками, морами и зловонным насморком.

У поворота от дороги отделилась темная фигура. Пони шарахнулся, задирая голову. Фродо подхватил поводья и положил ладонь на рукоятку эльфийского меча.

- Добрый вечер, с-славненький хоббит, - тихо сказал встречный. Прос-сим извинить нас-сс.

- В чем дело? - осведомился Фродо, прислушиваясь.

Бесшумных засад не бывает. Эльфов выдает скрип тетивы, тролли неудержимо рыгают от скверного пива, назгулы алчно сопят, как бывает, когда принюхиваешься, пытаясь схватить ускользающий запах, а орки охотники за свежатиной - шумно чешутся. Но в кустах было тихо. Видимо, этот не был наводчиком.

- Сславненький хоббит разрешшит бежать нам рядом с ним? - спросил он, кланяясь.

- Кто ты такой и откуда? - спросил Фродо.

- Зовут нассс Горлум.

"Горлум, - подумал Фродо, - Вот он, Горлум!" Все рассказы и легенды, слышанные им, вдруг всплыли в памяти и сделались очень правдоподобными. Сдирает с живых кожу... людоед... дикарь... зверь... Он стиснул зубы, привстал на стременах, и поднялся во весь рост. Надо проверить... А почему, собственно, надо? Кому надо? Кто я такой, чтобы его проверять? Да и не желаю я его проверять! Не вижу причины, почему бы добренькому хоббитцу просто не поверить? Вот идет Горлум, ему одиноко, ему страшно, он слаб, он ищет защиты... Встретился ему хоббит. Хоббиты по глупости и из спеси в политике не разбираются, а мечи у них длинные, и орков они не любят. И все. Не буду его проверять. Незачем мне его проверять. Не вижу причины, почему бы добренькому хоббитцу не поговорить с Горлумом, скоротать время, расстаться друзьями...

Видно, Горлуму нелегко здесь пришлось. Средиземье старательно жевало и грызло его, но видимо, привело-таки его в соответствие с собой. Он был костлявый, длинноногий, с острыми плечами и локтями. Уже лицо у него было не хоббитское - с хоббитскими чертами, но совершенно неподвижное, окаменевшее, застывшее, как маска. Только глаза у него были живые, большие, темные, и он стрелял ими направо и налево, словно сквозь прорези в маске. Уши у него были большие, оттопыренные, правое заметно больше левого, а из-под левого уха тянулся по шее до ключицы темный неровный шрам - грубый, застывший, как рубец. Рыжеватые свалявшиеся волосы беспорядочными космами спадали на лоб и плечи, торчали в разные стороны, лихим хохлом вздымались на макушке. Жуткое, неприятное лицо, и вдобавок мертвенного, синевато-зеленого оттенка, лоснящееся, словно смазанное каким-то жиром. Впрочем, так же лоснилось и все его тело. Он был костлявый, да, но не тощий - удивительно жилистый, не мускулистый, не атлет, а именно жилистый, и еще стали видны страшные рваные раны глубокий шрам на левом боку через ребра до самого бедра, отчего он и был таким скособоченным, и еще шрам на правой ноге, и глубокая вдавлина посередине груди.

- Горлум... - произнес Фродо. - Я знавал одного Горлума из Мглистых гор. Ты его родственник?

- Увы, да, - сказал Горлум. - Правда, дальний родсственник, но ЕМУ все равно, дасс... до двадссатого потомка.

- И куда же ты бежишь, Горлум?

- Куда-нибудь... Подальше. Многие бегут в Валинор. Попробуем и мы в Валинор, горлум, горлум!

- Так-так, - произнес Фродо. - И ты вообразил, что добренький хоббит проведет тебя через заставу?

Горлум промолчал.

- Или, может быть, ты думаешь, что добренький хоббит не знает, кто такой Горлум из Мглистых гор?

Горлум молчал.

- А если добренький хоббит безумно обожает Саурона? Если он всем сердцем предан Черному слову и Черному делу? Или ты считаешь, что это невозможно?

Он натянул повод, схватил Горлума за плечо и повернул лицом к себе.

- Не вижу причины, почему бы добренькому хоббитцу прямо сейчас не подвесить тебя? - сказал он, вглядываясь в белое лицо с огромными глазами. - На крепкой эльфийской веревке. Во имя идеалов. Что же ты молчишь, Смеагорл?

Горлум молчал. У него стучали зубы, и он слабо корчился под рукой Фродо как придавленная ящерица. Вдруг он отчаянно крикнул:

- Не трогай нассс! Не трогай! Он ведь не тронет нас, такой славный хоббит! Нам так плохо, горлум! Пусть он нас пожалеет, а мы будем хорошшие, хорошшие...

Фродо перевел дыхание и отпустил Горлума.

- Я пошутил, - сказал он. - Не бойся.

- Бедные мы, жжалкие, - всхлипывая, бормотал Горлум. - Хоббит хорошший, он не будет нас убивать, правда, моя прелессть?

- Ладно, не сердись, - сказал Фродо. - Берись за стремя, пойдем.

Впереди сквозь кустарник мелькнули огоньки корчмы "Гарцующий пони". Горлум споткнулся и заскулил.

- Что случилось? - спросил Фродо.

- Там назгулы, - зашипел Горлум. - Не надо, не надо ходить туда! Добренький хоббит не пойдет, нет, он пожалеет бедных нассс, правда, моя прелессть?

- Ну и что? - сказал Фродо. - Послушай лучше одно рассуждение, Горлум. Мы любим и ценим этих простых и грубых ребят, нашу серую боевую скотину. - Он захохотал, потому что сказано было отменно - в лучших традициях оркских казарм.

У коновязи перед корчмой топтались оседланные кони назгулов. Из открытого окна доносилась азартная хриплая брань. В дверях, загораживая проход чудовищным брюхом, стоял сам Лавр Наркисс в драной кожаной куртке с засученными рукавами. На ступеньках сидел, пригорюнившись, незнакомец, поставив меч среди коленей. Рукоять меча стянула ему физиономию набок. Было видно, что ему томно с перепоя. Он медленно жевал, поминутно сплевывая, и глядел на Фродо без особенного интереса. Фродо тоже смотрел на него, не решаясь заговорить. Слишком уж у него был странный вид. Непривычный какой-то. Дикий. Кто его знает, что за человек.

Насмотревшись на Фродо, он достал из-под доспехов плоскую бутылку, пососал из горлышка и снова сплюнул. Подождав некоторое время, Фродо спросил его, что он здесь делает. Сначала он отвечал неохотно, но потом разговорился.

- Массаракш, - сказал он. - Называют меня Бродяжником.

...Фродо слушал Арагорна, его спокойные и страшные рассказы. Картина всемирного хаоса и разрушения потрясла его. Перед ним была планета-умертвие, планета, на которой еле-еле теплилась разумная жизнь, и эта жизнь готова была окончательно погасить себя в любой момент. С историей дело обстояло неважно. Арагорн имел из нее только отрывочные сведения, и серьезных книг не читал. Но можно было понять, что страна, в которой жил Фродо, раньше была значительно обширней, и владела огромным количеством колоний, из-за которых в конце концов и вспыхнула разрушительная война с ныне уже забытыми соседними государствами. Война эта охватила все Средиземье - погибли миллионы и миллионы, были разрушены тысячи городов, десятки больших и малых государств оказались сметены с лица земли, в мире и стране воцарился хаос. Наступили дни жестокого голода и эпидемий. С тех пор положение в значительной степени стабилизировалось, и война утихла как-то сама собой, хотя мира никто ни с кем не заключал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сборник юмора из сетей"

Книги похожие на "Сборник юмора из сетей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора неизвестен Автор

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Неизвестен Автор - Сборник юмора из сетей"

Отзывы читателей о книге "Сборник юмора из сетей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.