» » » » Фрэнк Герберт - Дракон в море


Авторские права

Фрэнк Герберт - Дракон в море

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнк Герберт - Дракон в море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнк Герберт - Дракон в море
Рейтинг:
Название:
Дракон в море
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2003
ISBN:
5-17-021217-8, 5-9577-0257-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракон в море"

Описание и краткое содержание "Дракон в море" читать бесплатно онлайн.



«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.

Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.






Световое пятно от фонарика Гарсии исчезло в шлюзовой камере, оставив позади себя сплошной мрак.

«Я не позволю ему сделать это!»

Страховочный трос внезапно потащил его наверх. Рэмси дернул за него. Зацепился, наверное! Он нащупал пряжку, расстегнул ремень, и тот, свободно болтаясь, потянулся по направлению к люку, из которого слабо лился свет фонарика Гарсии.

Наконец он подплыл к люку. Рэмси, зацепившись за перила, почувствовал, как чья-то рука, схватив его руку, тащит его вовнутрь. Гарсия! Рэмси почувствовал, как на него накатывается волна облегчения. Свет шел из шлюзовой камеры потому, что Гарсия сматывал страховочный трос, а он натянулся между барабаном и дверцей. Просто зацепился. Гарсия показал на дверцу.

«Он хочет, чтобы я пошел и отцепил его», — подумал Рэмси и покачал головой.

Гарсия снова показал на люк.

Рэмси снова отрицательно покачал головой.

Гарсия подождал, а потом выплыл из люка, захватив с собой фонарик. Через некоторое время, высвободив трос, он вернулся, намотал его на барабан и защелкнул шлюз.

Рэмси открыл воздушный вентиль высокого давления. Уровень воды стал спадать.

Когда вода достигла уровня плеч, сняли с лица нагубники аквалангов. На лице Гарсии застыла легкая улыбка.

«Он знает, что напугал меня, — подумал Рэмси. — Он сделал это намеренно».

Последние капли со свистом вышли через кингстоны. Гарсия открыл внутренний люк и вышел на верхний трап двигательного отсека. В полном молчании они сняли костюмы и акваланги, положили их в шкаф.

Спарроу встретил их у двери.

— Ну как?

— Все в порядке. Четырнадцатую прицепили к двадцать второй. При выстреле двадцать второй вылетят обе. Отправятся курсом на север на глубине около десяти фатомов.

Спарроу взглянул на Рэмси, и тот кивком подтвердил сказанное. Командир повернулся к Гарсии.

— Были проблемы?

— Джонни родился электронщиком. Он все сделал сам.

Спарроу повернулся к Рэмси.

— Это было совсем не трудно.

— Страховочный пояс Джонни на обратном пути запутался, но я высвободил его. За исключением этой неприятности была просто подводная прогулка.

— Да и здесь тоже тихо, — произнес Спарроу, кивнув в сторону койки на противоположном конце отсека центрального поста, на которой растянулся Боннетт. — Лес слегка задремал. Да и вам следует сделать то же самое. Пока не наступило время вашей вахты.

— Очень кстати, — произнес Гарсия. — Пока плавал, утомился. Пойдем-ка, Джонни, мой мальчик.

Он скользнул через дверь, Рэмси пошел вслед за ним.

Гарсия остановился у двери в свою каюту, повернулся и улыбнулся Рэмси.

— Прекрасных сновидений… великий обманщик…

Рэмси проскочил мимо него в свою комнату, захлопнул перед его носом дверь и прижался к ней, придерживая плечом. Он чувствовал, как сердце билось с яростью победителя.

«К черту его, к черту!»

Он заставил себя успокоиться, взял коробку дистанционного измерителя и начал проверять новые записи.

Спарроу как и прежде держал свои чувства под жестким контролем.

Рэмси перезарядил ленту дистанционного измерителя, выключил свет и заснул на койке богатырским сном.

Казалось, не успел он закрыть глаза, как его разбудил звонкий сигнал. Он оцепенело поднялся и пошел на центральный пост. Все члены экипажа были уже там.

— Вставай за пульт локатора, — произнес Спарроу. Он подождал, пока Рэмси выполнит приказ, и отжал клавишу номер двадцать два пульта управления стрельбой.

Одновременно с этим Рэмси засек пульсации только что отправленных торпед. Энсин почувствовал, как за его спиной встал Спарроу. Они вместе смотрели на экран.

— Отличная работа, — произнес Спарроу. — Один в один наша лодка.

Рэмси покрутил наружным раструбом детектора системы обнаружения.

— Никто не обратил внимания, — сказал он.

— Обидно. Все усилия нашего писаря будут сведены к нулю, — произнес Гарсия. — Это почти…

— Появились, идут полным ходом на северо-восток, — доложил Рэмси.

— Курс на перехват, — сказал Спарроу.

— Наша приманка увеличила скорость, — заметил Рэмси.

— Лучшего времени и не выберешь, — произнес Боннетт.

— Еще один сигнал к западу от нас, — сказал Рэмси. — Наши охотники вызвали друзей.

— Имитация максимальной скорости, отличная работа, Джонни! — воскликнул Спарроу.

Подводники ждали, наблюдая, как сближаются точки сигналов. Внезапно одна из них расплылась в широкий круг: активизировалась система помех.

И снова потянулось ожидание.

Внезапно корпус «Тарана» вздрогнул от далекого двойного удара. Одновременно с этим исчез сигнал приманки на экране локатора.

— Отследи-ка каждого из них, — сказал Спарроу. — Если лодки Восточного Альянса уйдут, значит, нам удалось их одурачить!

Рэмси следил за сигналами.

— Лодки идут через район взрыва. Четыре уходят.

Он немного подождал.

— Еще две. Курс на юго-запад. Теперь уходит последняя.

Он проследил за их передвижениями, пока лодки не вышли за пределы видимости приборов, обернулся и с победоносной улыбкой воззрился на Спарроу.

— Как ты и планировал, командир.

— Ммм-да, конечно.

Спарроу повернулся к выходу.

— Прежде чем идти к скважине, подождем еще четыре часа.


«Таран» на малой скорости вползал в ущелье, то опускаясь на глубину шестьсот футов, то скользя у поверхности, как гигантская рыба, ищущая пропитание в придонном иле. В ее чреве за штурвалом стоял Спарроу, вместе с ним на вахте был Гарсия.

— Вот и выступ шельфа, — сказал Спарроу и кивнул в сторону экрана. Лучи носовых прожекторов выхватывали из темной морской воды скалистый уступ.

— Позвать остальных? — спросил Гарсия.

— Да.

Гарсия нажал на кнопку вызова. Рэмси, находясь в электронном отсеке, подтвердил получение.

— А что ты делаешь в электронном отсеке? — спросил Спарроу.

— Не хотелось отдыхать, так что…

— Мой приказ о том, что мы должны работать только попарно, тебя не касается?

— Командир, у меня возникла идея насчет…

— Минуточку, — Спарроу указал на появившуюся на экране насыпь в форме морской звезды. — Вот здесь, Джо.

Он выключил двигатель, подплыл к горе и бросил якорь.

— Двести пятьдесят фунтов, командир.

Спарроу кивнул, включил боковые камеры, проверил дно.

— Достаточно ила для балласта.

В центральный пост вошел Боннетт.

— Командир, мы…

— Прибыли на место, — закончил Спарроу. — Лес, сходи на корму, в электронный отсек, и посмотри, как там Джонни.

— А он не…

— Он некоторое время был там… один!

Боннетт повернулся кругом и исчез за дверью.

— Я не хочу отвечать за демаскировку этой скважины, — сказал Спарроу.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Гарсия. — Не думаешь ли ты, что я…

Спарроу осадил его взглядом.

— Мистер Гарсия, мы старые товарищи по плаванию с тех пор, как ты был главным механиком, а я — только что оперившимся энсином. Но в данный момент я никому не могу доверять, даже тебе, насколько хорошо я тебя ни знаю. На борту моего корабля заманили в ловушку и убили офицера Службы безопасности. Мы обнаружили на борту шпионские сигнальные устройства Восточного Альянса. Кто-то же сделал это. Я ясно высказался?

— Да, сэр, — Гарсия повернулся к пульту локатора.

Рэмси в электронном отсеке отложил в сторону лампу, с которой только что работал.

«Возможно, именно так они включают свои сигнальные устройства, — подумал он. — Это значит, что здесь наготове есть устройства, готовые включиться в любой момент».

Дрожащей рукой он потянулся, чтобы вставить лампу в гнездо тестового устройства. Внезапно кто-то ударил его по руке, и тут же он получил мощный удар в челюсть.

— Грязный шпионский выродок! — взревел Боннетт. И еще один сильнейший удар обрушился на челюсть Рэмси.

Рэмси, откинувшись на скамье, пытался увертываться от ударов.

— Лес, подожди! Я…

— Господи, спаси нас от искушения, — скрежетал зубами Боннетт. Он локтем ударил Рэмси по зубам, а коленом в пах.

«О Боже, он хочет убить меня!» — подумал Рэмси. Он отчаянно отбивался, пытаясь схватить противника рукой за горло. От удара в пах к горлу подступала тошнота.

Боннетт увернулся от его удара и еще раз ударил кулаком по зубам офицера-электронщика.

— О Господи! Я не шпион! — взмолился Рэмси.

— Ты лживая, грязная змея, — Боннетт отступил на шаг и, ударив ребром ладони по шее Рэмси, послал сокрушительный удар ему в челюсть.

Рэмси, чувствуя, что теряет сознание, бессмысленно ловил руками воздух. Что-то стукнуло его по голове, он слышал, как громко бьется его сердце. И провалился в темноту.

Голоса.

Они доносились до Рэмси откуда-то из длинного черного тоннеля. В попытке сбросить наваждение он мотнул головой, и тут же резкая боль пронзила все его тело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дракон в море"

Книги похожие на "Дракон в море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнк Герберт

Фрэнк Герберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнк Герберт - Дракон в море"

Отзывы читателей о книге "Дракон в море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.