» » » » Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?


Авторские права

Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?
Рейтинг:
Название:
Можно ли купить счастье?
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
0-263-81459-9, 5-05-005300-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Можно ли купить счастье?"

Описание и краткое содержание "Можно ли купить счастье?" читать бесплатно онлайн.



Люк Винтерс и Линдси, когда-то знавшие друг друга, встретились вновь в трудный для обоих момент жизни. У Линдси погиб муж, и она, ожидая ребенка, еле сводит концы с концами. У Люка другие проблемы — преуспевающий бизнесмен, он тщетно пытается отбиться от требований родных непременно жениться на Джаннетт, женщине, мечтающей только о его деньгах.

И Люк, недолго думая, предлагает Линдси выйти за него замуж…






— Я думаю, это так здорово: быстро плывешь и слышишь только плеск волн и хлопанье паруса на ветру.

— Да. Светило солнце, и, когда он менял галс, над волнами плясала радуга.

— Человек борется с морем, — пробормотала она.

Послышался смешок.

— Ну уж нет! День выдался отличный. Трудности доставляло не море, а сама яхта, когда мы забывали следить за ветром.

— Но ведь бывает и так, что человеку приходится бороться с морем. Я надеюсь, ты всегда будешь выходить победителем. Ты должен купить яхту.

— Должен?

— Да. Ты должен купить хорошую яхту и покатать нас с Элли, пока не наступила осень. Это будет грандиозная семейная прогулка! А для тебя — отличное хобби. Ты знаешь, что похож на пирата?

Люк засмеялся.

— Нет, я серьезно, — заспорила Линдси, втайне наслаждаясь его смехом. Почаще бы он смеялся!

— Значит, я пират?

— Ну, морской разбойник. Понимаешь, если человек живет на море и кормится морем… Учитывая присущую тебе непокорность, ты стал бы не рыбаком, а пиратом, я точно знаю!

— Присущую мне непокорность? — Он навалился на нее и придавил к кровати. — Разве я непокорный?

Лаская его, она жалела, что ей так мало видно, только силуэт на фоне окна, за которым светили звезды.

— Ну, тогда надменный? — поддразнила она его. — Властный?

— Кто властный? Я властный? Это ты приказываешь мне купить яхту.

— Для твоей же пользы. Чтобы ты был счастлив.

Люк затих. При свете звезд Линдси видела, что он вглядывается в нее.

— Моя жизнь и без того прекрасна, — тихо произнес он.

— Неужели ты так любишь свой бизнес? Все, что ты делаешь, — это работаешь и навещаешь больного деда.

— Сейчас моя жизнь не похожа на прежнюю. Когда Джонатана не станет, она изменится.

— Как? Ты будешь больше времени проводить на работе?

— Или с семьей.

Она затихла. Конечно. Джонатан умрет, Люк сможет без помех устраивать семейную жизнь. Он опять призовет Джаннетт? Забудет прошлое и женится на той, которую однажды уже просил стать женой?

— Против этого нет возражений? — спросил Люк.

— Нет. — Линдси без сил откинулась на подушку. — Я устала. Давай спать.

— Завтра на обед придет Джаннетт, — сказал Люк и откатился от Линдси.

Линдси поежилась. Напрасно она обещала остаться. Единственный способ не разбить себе сердце — это уйти, пока не поздно. Как она будет смотреть на любимого человека, который флиртует с бывшей невестой? Может, сказаться больной и остаться у себя в комнате? То-то Кэтрин обрадуется! Когда за обедом вместо нежеланной невестки сидит почетная гостья — это же совсем меняет дело!


Утром Линдси вышла с Элли в сад. Погода была прекрасная, и нужно было этим пользоваться. Люк обещал, что присоединится к ним, как только закончит дела в офисе.

Линдси расстелила на траве одеяло, положила малышку в тень и сама легла рядом. В саду было красиво и тихо, радовало глаз изобилие цветов: разноцветные кусты роз, россыпи маргариток, ровные бордюры из фиолетовых петуний. Высокие эвкалипты защищали сад от ветра, а большие дубы давали густую тень. Не то что на пляже, где некуда скрыться от солнца.

Линдси услышала шаги, и сердце сладко замерло. Люк обещал прийти с работы пораньше, теперь они проведут время вместе.

Но это оказалась Кэтрин. У кромки газона она поколебалась, но потом подошла и села на скамейку рядом с расстеленным на траве одеялом.

Линдси настороженно глядела на свекровь: зачем она пришла? Прочесть лекцию о поведении ребенка или выразить недовольство пятнами от травы на юбке жены Люка?

— Какой сегодня хороший день, — натянуто проговорила Кэтрин. Она посмотрела, как Линдси удержала Элли за ручку, когда та потянулась к цветам, растущим возле ее головы. — Вы думаете, ребенок замечает цветы?

— Мне хочется развлечь ее яркими красками.

— По-моему, это впустую. Я уверена, она слишком мала, чтобы их замечать.

— Вы не любите детей, — сказала Линдси, не сводя глаз с дочки.

— Я с ними чувствую себя неловко, — признала Кэтрин. — Мне почти не приходилось иметь с ними дело. Может, если бы я ими занималась, все сложилось бы иначе, — в раздумье произнесла она.

Линдси подняла на нее глаза.

— У вас был ребенок.

Кэтрин отвела взгляд.

— У него были самые лучшие няньки и воспитатели, которых только можно нанять. Деньги отца все покрывали.

Неужели в ее голосе сквозит сожаление? Не может быть!..

Кэтрин вынула из кармана небольшие ножницы.

— Я пришла срезать цветы для стола к обеду. — Она замолчала, глядя, как в пестрой тени деревьев Элли сучит ножками. — Я не помню Люка в этом возрасте. Помню уже мальчиком — он вечно за чем-то гонялся. Мы тогда жили вместе с отцом, в огромном доме с прекрасным садом. Там были качели, позже для ребенка построили деревянную крепость… — Кэтрин повернулась к Линдси. — Что бы вы ни думали, а я люблю своего сына.

— Вы прекрасно маскируетесь.

Кэтрин пожала плечами.

— Я вообще не люблю проявлять чувства.

— Я не имею в виду физическое проявление, хотя время от времени обнять сына — уже хорошо, даже если он взрослый человек. Я имела в виду, любить — значит интересоваться, чего он хочет, и поддерживать его.

— Я всегда поддерживаю сына, — твердо сказала Кэтрин.

— Тогда почему же ему пришлось искать официантку, чтобы жениться на ней наперекор семье? — спросила Линдси. — Я могу понять, что Джонатан ведет себя так, как привык. Посмотрите, что он сделал с вами и вашим мужем. Правда, вчера он сказал, что сожалеет об этом. Но вы — вы-то должны были принять сторону сына! — Линдси помолчала. — Впрочем, забудьте, что я сказала. Женщина, которая не поддержала мужа, не станет защищать и сына.

— Довольно опрометчивое суждение со стороны человека, который ничего не знает о той ситуации, — вспылила Кэтрин.

— Я знаю одно: меня никто бы не смог подкупить, чтобы я отказалась от Люка, — отозвалась Линдси и отвернулась к ребенку. Хоть бы Кэтрин не приходила в сад! Хоть бы она ушла!

— Это разные вещи. Люк богат, Томас был беден. Нам было по двадцать лет, и после замужества я увидала другую сторону жизни. Я не хотела всю жизнь жить в нищете. Вы были бедной — вам это нравилось? Подозреваю, что ваше согласие на предложение Люка было вызвано желанием убежать от бедности. Вас поманили деньгами — так же, как и меня!..

— Не совсем, — сказала Линдси, виновато сознавая, что Кэтрин в чем-то права. — Я действительно согласилась из-за денег, но только ради ребенка! А вы, неужели вы рассчитывали, что в двадцать с чем-то лет человек будет так же материально обеспечен, как ваш отец? Когда вы поженились, Джонатану, если не ошибаюсь, было лет пятьдесят? К этому времени он, естественно, уже имел достаточно денег. Люку сейчас за тридцать, у него было время для карьерного роста, и ему, к счастью, помогал дед. Неужели ваш муж к тридцати годам не сделал бы такую же карьеру? Насколько я знаю, Люк сейчас вдвое богаче вашего отца.

Кэтрин смотрела на нее с ошеломленным видом.

Линдси оглянулась. Ну где же Люк? Где Марабель? Или хоть кто-нибудь, кто прервал бы этот неприятный разговор?

— Кэтрин, это действительно не мое дело. Скоро я уйду из вашей семьи. Но до тех пор нам придется терпимо относиться друг к другу. Потом вы меня больше не увидите.

— Хотелось бы в это верить, — проговорила Кэтрин. Она еще несколько минут смотрела на ребенка, и лицо ее смягчилось. Когда Элли ухватила маргаритки, Кэтрин нагнулась и заботливо вынула у нее из кулачка цветы, чтобы девочка не затащила их в рот.

— Хотите ее подержать? — предложила Линдси.

Поколебавшись, Кэтрин кивнула. Она осторожно взяла ребенка на руки, села на лавочку и с улыбкой стала ей что-то говорить.

Линдси смотрела и изумлялась: на ее глазах Кэтрин преобразилась. Линдси на миг даже показалось, что та испытывает к Элли самые нежные чувства. Линдси боялась шелохнуться, чтобы не разрушить очарование развернувшейся перед ней картины. Кэтрин играла с Элли минут десять, но вдруг оторвала от нее взгляд и покраснела.

— Мне нужно срезать цветов к обеду. У нас будет гостья. — Она передала девочку Линдси. — Вы уж постарайтесь принарядиться.

— Для Джаннетт? Люк мне говорил, что она придет. — Линдси старалась не смотреть на Кэтрин. Если та поймет, что Линдси ревнует, то непременно использует это против нее.

Глядя, как свекровь срезает цветы, Линдси думала о том, станет ли эта женщина когда-нибудь лучше к ней относиться. Она с таким удовольствием играла с Элли…

— Кэтрин. — Когда та обернулась, Линдси с улыбкой сказала: — Люк покупает яхту. Может, как-нибудь и вы покатаетесь с нами по заливу? — Это была попытка примирения. Кто-то же должен сделать первый шаг!

Кэтрин поджала губы.

— У Люка есть дела поважнее, чем покупать яхту. Что за нелепая идея! — Она собрала цветы и направилась к дому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Можно ли купить счастье?"

Книги похожие на "Можно ли купить счастье?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Макмаон

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?"

Отзывы читателей о книге "Можно ли купить счастье?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.