» » » » Андреа Кейн - Очаровательная плутовка


Авторские права

Андреа Кейн - Очаровательная плутовка

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Очаровательная плутовка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Очаровательная плутовка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очаровательная плутовка"

Описание и краткое содержание "Очаровательная плутовка" читать бесплатно онлайн.








- По-моему, он подал нам знак, - прошептала она. Бреанна кивнула. Губы ее тоже дрожали - вот-вот рассмеется.

- Давай подождем еще минутку, чтобы Уэллс успел дойти до своего поста. Если что-то случится, я не хочу, чтобы у него были неприятности.

- Давай.

Девушки медленно сосчитали до шестидесяти и, затаив дыхание, на цыпочках прошли по холлу и свернули в коридор, который вел к кабинету Джорджа.

Добравшись до него, они остановились и прижали уши к плотно закрытой двери.

- Нет, я не хочу пить, - послышался приглушенный голос. - Я хочу получить ответ на мой вопрос. Какого черта ты вытащил меня из дома в шесть утра и заставил приехать к тебе?

- Знакомый голос, - прошептала Анастасия. - Я его недавно где-то слышала.

- Я заставил тебя приехать, потому что придумал, как решить все наши проблемы, - ответил Джордж. - И усилий-то от нас с тобой требуется немного, а уже через неделю то плачевное положение, в которое мы попали, в корне изменится.

- С чего бы это? Только вчера ты мне говорил, что весь груз, который я для тебя раздобыл, потерян безвозвратно.

- Бейтс, - шепнула Анастасия, узнав наконец этот голос. - Мировой судья. Это он!

- Нечего мне напоминать о том, что я тебе говорил, Бейтс, - отрезал Джордж. - Но со вчерашнего дня многое изменилось. Вернее, все изменилось.

- Мне на это наплевать. Надоело каждую ночь проводить без сна, молить Господа о том, чтобы меня не посадили в тюрьму. Так что, Медфорд, можешь больше на меня не рассчитывать.

Послышались шаги. Бейтс явно направлялся к двери. Девушки замерли, готовясь сорваться с места.

- Я не могу этого сделать, - послышался холодный как лед голос Джорджа, и мировой судья буквально застыл. - И я бы на твоем месте не стал выходить из этого кабинета, поскольку, если ты это сделаешь, я буду вынужден предать гласности документы, изобличающие тебя в причастности к поставке последнего груза да и всех предшествовавших. - Помолчав, Джордж продолжил: - Ты слушаешь? Значит, решил остаться?

- Разве у меня есть выбор? - с горечью заметил Бейтс. - Скажи, что ты от меня хочешь. И лучше, если бы это была не очередная партия груза. Больше мне его неоткуда брать. Все мои контакты исчерпаны.

- Нет-нет. На сей раз у меня есть собственный товар. На мое счастье, нужна только одна девушка. И у меня есть великолепный экземпляр.

- В таком случае зачем я тебе нужен? - удивленно спросил Бейтс. Похоже, он уже успел прийти в себя.

- Потому что мероприятие, которое я задумал, непростое. Оно потребует подготовки, и здесь мне потребуется твоя помощь. - Послышался звон стекла. Чашка звякнула о блюдце: на сей раз Джордж пил чай, а не бренди. - Как ты знаешь, недавно я убедил нашего друга Мида продолжать сотрудничество с нами. В предстоящем деле ему будет отведена роль капитана. Лаймен добудет нам корабль и подготовит фальшивые документы. А я добуду пассажирку.

- О чем ты говоришь, черт побери? Что за фальшивые документы? И какова во всем этом моя роль?

- Я как раз к этому подхожу. К несчастью, вскоре после отплытия из Англии в Америку - отвечаю на твой вопрос относительно фальшивого пункта назначения - наш корабль окажется в бурном море. И как это ни печально, наша соскучившаяся по дому пассажирка, которая как раз в этот момент будет прогуливаться по палубе, упадет за борт и утонет, несмотря на отчаянные попытки Мида ее спасти. Мид, вне себя от горя, повернет корабль обратно в Англию и доставит нам личные вещи нашей пассажирки... вещи, раздобыть которые для меня не составит никакого труда. Твоя задача заключается в том, чтобы подготовить официальное заключение о ее смерти. И снова над нами засияет солнце.

- Так ты говоришь, Америка... - Бейтс нервно кашлянул. - А куда на самом деле поплывет корабль?

- Как обычно, в Париж. С товаром для Ружа.

- С товаром... Значит, эта девушка не утонет. Она... - Бейтс надолго замолчал, видимо, догадавшись, кто эта девушка. И все-таки на всякий случай спросил: - Так кого ты собираешься отправить в Париж?

- И ты еще спрашиваешь, Бейтс? Неужели сам не догадался?

- О Господи, Медфорд! Не может быть, чтобы ты это сделал!

- Это еще почему? - Джордж громко расхохотался. - Одно маленькое дельце - и я получу состояние Генри, щедрое вознаграждение от Ружа да еще и потрясающего зятя. Ты спрашиваешь, кого я отправлю в Париж? Да мою племянницу Анастасию, естественно.

Глава 14

Лицо Анастасии стало белым как полотно. Вне себя от ужаса, она прижала руки ко рту, сдерживая крик.

Так, значит, дядя Джордж продавал женщин! И следующей может стать она!

- О Господи! - ахнула Бреанна и, заметив, в каком состоянии находится Анастасия, схватила ее за руки. - Стаси, пошли. Нужно уходить отсюда. Ну пошли же!

Та повернулась и непонимающе взглянула на нее - она никак не могла прийти в себя. Внезапно слова Бреанны дошли до ее сознания. Подобрав юбки, чтобы не шуршали, Анастасия проскользнула мимо Бреанны и на цыпочках пошла по коридору. Добравшись до середины холла, девушки оставили меры предосторожности и стремглав помчались к лестнице, вихрем взлетели по ступенькам и понеслись по коридору к комнате Анастасии. Закрыв за собой дверь, Бреанна повернулась к кузине.

- Ты хоть понимаешь, что происходит? И, что еще ужаснее, что должно произойти? - Она прижала к вискам кончики пальцев. - Поверить не могу в то, что только что услышала! Неужели мой отец способен на такое?!

Теперь, когда первый шок прошел, к Анастасии вернулась способность соображать.

- Даже я не подозревала... - Она прерывисто вздохнула. - Дядя Джордж продавал женщин! Какой ужас! - Она бросила на кузину полный возмущения взгляд. - Подумать страшно, сколько невинных, ничего не подозревающих девушек погибло по его милости!

- Очевидно, много. По крайней мере судя по словам Бейтса.

- Ах, Стаси... - Лицо Бреанны исказилось от боли. - Мне так жаль. Я даже не знаю, что сказать.

- Не смей извиняться! Мы всегда знали, что ты и твой отец - абсолютно разные люди. Ты совершенно на него не похожа, хоть и его дочь. И то, что творит твой отец, целиком лежит на его - и только на его - совести. Анастасия переплела пальцы, размышляя над тем, что она только что услышала и что ей делать дальше. - Если бы у нас было время, мы могли бы додумать все недостающие детали этого преступления. Но к сожалению, времени у нас нет. Подозреваю, Мид скоро поведет свой корабль... со мной на борту, если план дяди Джорджа удастся.

- Этого не будет! - Бросившись к шкафу, Бреанна вытащила из него сумки Анастасии, после чего принялась срывать с вешалок платья, одно за другим. Ты уедешь из Медфорд-Мэнор. Сегодня же! Сейчас же!

Нахмурившись, та остановила Бреанну.

- Ты мне предлагаешь бежать? Я этого не сделаю. Я не оставлю тебя наедине с этим монстром.

Бреанна выпрямилась и, упершись руками в бока, решительно взглянула на Анастасию. Такую позу она обычно принимала в тех редких случаях, когда решение ее было окончательно и бесповоротно.

- Я и не останусь одна. Со мной будет Уэллс, который явно подозревает отца, и многочисленные слуги, каждый из которых при необходимости придет мне на помощь. А что касается тебя, чем дальше ты окажешься от отца, тем в большей будешь безопасности. Поезжай к мистеру Феншоу, попроси его устроить тебя в какую-нибудь гостиницу... - Бреанна осеклась, заметив в глазах Анастасии неукротимый блеск, который появлялся у нее всякий раз, когда она что-то придумывала. - У тебя созрел план, - заметила она. - Какой же?

- Мне нужны перо и бумага. - Подойдя к столу, Анастасия вытащила и то и другое. - Я собираюсь написать твоему отцу записку, после чего помогу тебе собрать мои вещи. Через час я уеду.

- Записку? И что ты ему напишешь?

- Что уехала, чтобы присутствовать на открытии моего нового банка.

- В Филадельфии? - удивилась Бреанна.

- Вот именно. - На губах Анастасии появилась легкая улыбка. - Каждому новому предприятию для успешной деятельности требуется хороший старт. И это дело нельзя пускать на самотек. Если уж мне это известно, то твоему отцу и подавно. Знаешь, я должна поблагодарить твоего отца за то, что он подкинул мне эту идею, - задумчиво добавила Анастасия, начиная писать. - В конце концов, именно он придумал, что я должна вернуться в Америку. Якобы должна.

- Якобы... - Нахмурившись, Бреанна задумчиво уставилась на кузину. - А на самом деле ты останешься в Англии.

- Естественно. - Она искоса взглянула на Бреанну. - Неужели ты и вправду подумала, что я брошу тебя и все, что было дорого дедушке? Особенно сейчас, когда положение настолько осложнилось?

Бреанна вопросительно взглянула на кузину.

- А куда ты собираешься поехать? Впрочем, что это я спрашиваю.

- Вот именно. Но я тебе все равно отвечу. Я поеду к Деймену.

- Так я и думала. - Бреанна бросила взгляд на записку. - да, ты пишешь отцу, что едешь в Филадельфию по просьбе Деймена. Звучит правдоподобно. Ведь половина вложенных денег принадлежит ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очаровательная плутовка"

Книги похожие на "Очаровательная плутовка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Очаровательная плутовка"

Отзывы читателей о книге "Очаровательная плутовка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.