» » » » Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема


Авторские права

Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема
Рейтинг:
Название:
Великая тайна Фархелема
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великая тайна Фархелема"

Описание и краткое содержание "Великая тайна Фархелема" читать бесплатно онлайн.



Планета Фархелем, 79-й век…

Сам мир, люди, цивилизация — всё очень похоже на Землю…

А на цивилизацию — надвигается загадочный кризис, как-то связанный с катастрофой экспедиции, исследовавшей необитаемый континент. Но всё — невнятно, сути дела никто не берётся объяснить. Хотя речь — едва ли о грядущем крахе всего…

Однако странно: старшие поколения — считают себя ещё достойными всех благ цивилизации… А на что надеяться малым, как строить свою жизнь?

И вот — девятеро подростков начинают свой поиск ответа…






— Не надо бы так резко, — прошептала сзади Фиар. — Как раз этим можно привлечь внимание. А так по улице может идти кто угодно. Хотя подождите… Ещё кто-то едет…

Справа вновь быстро приближался шорох колёс. Джантар замер, чувствуя напряжение остальных. А судя по звуку, ехал и не один автомобиль — целая колонна…

— И, похоже, много… — понял и Итагаро. — Что… опять полиция? И вот ещё…

Да, мимо перекрёстка, где они замерли в тени деревьев — куда-то справа налево один за другим проносились такие же фургоны.

— И куда они все… — вырвалось у Фиар.

— Шесть… семь… восемь… — считал Итагаро. — Кажется, все. А куда… Вернее, откуда. Где так и не нашли нас… Пойдём, пока больше никого?

— Нет, подожди, — Фиар выглянула из-за угла дома. — Ещё похоже, автобус… Нет, свернули на другую улицу. Кажется, наш автобус и тащили на буксире. А теперь — действительно никого…

— А так не попадём туда, куда тащили автобус? — спросил Талир, когда уже переходили главную улицу.

— Не знаю… Не представляю, куда здесь могли тащить, — ответил Джантар. — Санитарная служба в другой стороне. А нам — от следующего поворота налево…

— …Но куда налево? — переспросил Талир, едва они миновали ещё совсем короткий квартал на улице Торговой, куда вышли, перейдя главную. — Там столько мусора, камней, каких-то каркасов… Что это?

— Да… — спохватился Джантар. — Совсем забыл! Площадей торгового центра не хватает, часть рядов вынесли наружу! А это же не Каймир, торговые ряды — имеют такой вид. Да, там не пройти…

— Придётся под самым торговым центром? — спросила Фиар, указывая на мертвенный четырёхэтажный куб огромного здания. — Прямо под стеной, чтобы и не на виду из окон напротив? И уже там — налево? Или как?

— А что делать? — не без колебаний согласился Джантар. — Кто сейчас увидит, кто и откуда знает, зачем нас ищут?

— Мы и тогда так думали, — горестно ответил Лартаяу. — Кто знает, куда идём, где были, что записали… А теперь видите, что получилось…

— Только не сейчас, — ответила Фиар. — И не знаем точно, из-за этого ли…

«По всем признакам не может быть из-за нас, — думал Джантар, едва ли не прижимаясь на ходу к блестящим каменным плитам цоколя, и чувствуя возврат прежних сомнений. — Не проникли туда, где что-то охраняется, ничего не взломали, не похитили… Но сумасшедший чиновник решил: виноваты дети. Именно такие, как мы…»

— Вот теперь налево, — голос Фиар напомнил, что отвлекаться даже на такие мысли нельзя. — А то впереди, я вижу — ограждённая стоянка. И опять автобус, похожий на наш…

— Автопарк аварийных служб! — Джантар тоже заметил это. — Вот куда оттащили наш автобус! А мы идём так близко…

Но они уже свернули налево, на тёмную — и, как вспомнил Джантар, обычно тоже не очень прибранную улицу. Правда, больше было и некуда; и Талир уже не предупреждал о препятствиях на пути — и всё же идти здесь, вспоминая, как эта улица обычно выглядит днём, было не очень приятно… А затем надо было свернуть направо, на ещё более тёмную улицу, и идти вдоль забора (отделяющего сплошной ряд заброшенных строек) по мостовой, возможно, сплошь усыпанной строительным мусором; или, миновав тот перекрёсток, свернуть на следующем — но тогда пришлось бы идти дальше до самого вокзала широкой, почти как площадь, улицей, на виду у всех из окон домов и проезжающего транспорта, так что этот вариант не годился — надо было сворачивать сразу. А потом?..


И тут Джантар понял: у них не было плана действий! Конечно, ведь только думали, как пройти город незамеченными, не попавшись полиции… Но здесь, уже недалеко от рельсовой дороги — откладывать решение было некуда…

— Сюда, что ли? — спросил Талир (имея в виду первый, ближний поворот, куда указывала Фиар). — Мимо этих строек? Тротуар в выбоинах, мостовая в камнях…

— А там целая открытая площадь, — ответила Фиар. — И дворами не пройти: разделены оградами. Придётся здесь…

— Но осторожно, — предупредил Талир. — Не забывайте: на дороге камни. И молча… Всё же стройки — мало ли что…

— Но как молча, когда надо решить, что дальше? — напомнил Джантар, когда они уже сворачивали в тёмный створ узкого прохода между кустами и забором. — Мы уже недалеко от вокзала — и как будем выбираться из города? Пассажирские поезда из Керафа в нужную сторону сейчас не идут. Нам же, как понимаю — нужно на юг, в Арахаге, чтобы оттуда…

— Понятно, — прервала его Фиар. — Не надо подробностей вслух. Главное, иди осторожно. Талир, а ты слушай, нет ли кого-то за заборами. Хотя и пора уже думать, как будет. И куда идём: к пассажирскому вокзалу или грузовой станции?

— К грузовой? — переспросил Итагаро. — Но не предлагаешь же, в самом деле…

— Пока ничего конкретно. Думаю… И у Ратоны с собой нет постели. Да, наспех приняли решение в горячке бегства, а как до дела… Хотя правда: как ты ездил раньше?

— Первый раз — вовсе без постели. Накрылся особой, технического назначения, тканью, — ответил Ратона. — А она и липкая, и электризуется. И странно для всех выглядело — до сих пор помню. А потом приходилось брать свою постель, тоже из специальной ткани… А сейчас и есть только это, — закончил Ратона непонятно для Джантара.

— И где ляжешь прямо на лодку? — переспросила Фиар. — Тем более, и этим сразу привлечёшь внимание…

— Какую лодку? — не понял Джантар. Хотя, кажется — тут же понял…

— Мне же её дал Тайлар, — объяснил Ратона. — Ты не видел?

— Представь, забыл, что она у нас есть, — признался Джантар. — Взяли всего раз в поездку на море, и потом не вспоминали. Нет, но как постель в грузовом вагоне? Да ещё для всех девятерых? Не представляю…

— И всё же идём к грузовой станции, — предложил Итагаро. — Там попробую войти в компьютер, выясним обстановку — и будем решать конкретно. И диспетчерская выходит прямо во двор жилого дома, если не ошибаюсь…

— Не ошибаешься, — подтвердил Джантар. — Улица идёт прямо к диспетчерской, и дальше к самым рельсовым путям. Но это служебный дом работников дороги, там кто-то может не спать.

— И опять кому-то быть в одежде из морга, — понял Донот. — И то, знаете… Уже действительно охраняемое учреждение…

— Я же говорю: совсем рядом двор жилого дома, — повторил Итагаро. — А во дворе какая охрана? Я бывал там, когда жил в Керафе… Если всё верно помню, можно запросто войти в компьютер диспетчерской. Подойти к самой ограде двора… Другой вопрос: что сможем узнать, и что делать, если так ничего не получится?

— Сейчас главное — выбраться из города, — напомнила Фиар. — Будут подходящие вагоны, хоть на короткое расстояние — надо пользоваться…

Тут Джантар, забыв об осторожности, резко поставил ногу на подвернувшийся камень — и едва не упал. Это сразу напомнило: при всех прочих проблемах надо ещё следить за дорогой… Нo уже и осталось недалеко до поворота налево, на одну из крупных городских магистралей, улицу Мира (названную так сразу после окончания войны); и хотя этот её короткий квартал можно было пройти дворами, затем их ожидал ещё более короткий, но самый рискованный отрезок пути — по краю Вокзальной площади, где дворами хода не было; и лишь оттуда они наконец попадали на нужную им Вокзальную улицу, что чуть наискось вдоль рельсовой дороги выходила к диспетчерской. И Джантар почувствовал, как ему не хочется идти там, по площади, на виду со стороны вокзала — но увы, иного пути не было…


— …Теперь дворами по той стороне, — сказала Фиар, едва они вышли на перекрёсток с неожиданно тёмной улицей Мира. — Быстро, пока никого…

Перебегая улицу, Джантар успел окинуть её взглядом в обе стороны, убеждаясь, что и здесь их как будто никто не видел; и вместе со всеми свернул в тёмный двор по правой стороне, пытаясь подробно вспомнить топографию этой части города и найти более безопасный путь. Но нет — это, кажется, была единственная дорога туда, да и какого-то иного способа покинуть город вовсе не приходило на ум…

— …Тут не пройти, — сказала Фиар, когда в очередном промежутке между домами путь преградила высокая решётчатая ограда, на которую падал, вырывая её из тьмы, свет фонаря с площади. — Придётся идти на свету.

— Но теперь взрослого изображать буду я, — Итагаро, не встретив возражений, взял у Донота свёрток одежды и принялся разворачивать. — Мне же придётся подойти к диспетчерской… А тут только одежда, без обуви?

— Сам не понимаю, — растерянно ответил Донот. — Я как будто брал всё вместе. И ничего не ронял по дороге…

— Об этом думать уже некогда, — сказала Фиар. — Надевай, что есть, и пойдём.


Едва Итагаро не без труда натянул взятую из морга одежду, и они вышли из тёмного двора на тротуар по краю площади, Джантар почувствовал себя вовсе неуверенно. Правда, здесь, с этой стороны, площадь была пустынна, но слева в её центре был большой сквер, а за ним — здание вокзала; и хотя сейчас (если только верно определили время), прибытия или отправления пассажирских поездов ещё долго не ожидалось, и не должно было быть больших толп людей — стоило и одному заподозрить неладное… Джантар с трудом заставил себя идти спокойно, не ускоряя шага — хотя они и так шли быстро, торопясь пройти этот участок скорее. Но и после того, как, миновав его, свернули в темноту улицы — он не мог чувствовать себя в такой же, пусть относительной, безопасности, как прежде: прошли там, где кто-то мог видеть…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великая тайна Фархелема"

Книги похожие на "Великая тайна Фархелема" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Леляков

Юрий Леляков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема"

Отзывы читателей о книге "Великая тайна Фархелема", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.