Неизвестен Автор - Основные произведения иностранной художественной литературы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Основные произведения иностранной художественной литературы"
Описание и краткое содержание "Основные произведения иностранной художественной литературы" читать бесплатно онлайн.
[102]
философии не снилось". Подчеркивая непредсказуемость и непознаваемость судьбы, неоднозначность и неординарность человеческой природы, "готические" романисты обращались к фантастике, гиперболизации чувств, страстей и переживаний, мистификации обыденного, мелодраматическим эффектам в развитии сюжета, экзотическому, как у Бекфорда и Метьюрина, "антуражу". Взяв у просветительского романа авантюрный сюжет, "готический" роман отказался от установки на описание нравов. На смену обычным персонажам, действующим в реальных узнаваемых обстоятельствах, пришли загадочные либо исключительные герои, поставленные волею рока в обстоятельства столь же исключительные. Житейская тайна (как, например, секрет происхождения Тома Джонса у Филдинга) из бытовой превратилась в метафизически роковую загадку личности. Правда, принципы и приемы реалистического и романтического письма сочетались у авторов "готического" романа в различной пропорции. Если в книгах Уолпола, Бекфорда, Льюиса и Мэри Шелли "удельный вес" фантастики весьма велик, у Годвина и Метьюрина значителен, то у Анны Радклиф сверхъестественное в итоге обязательно получает чисто рациональное объяснение. Радклиф добивается "готического" эффекта путем пространных, импрессионистических по сути описаний ландшафтов и природных явлений, а также пребывающих с ними в таинственной гармонии и, как правило, исполненных смутной тревоги и предощущения чего-то зловещего переживаний действующих лиц. "Ее романы исполнены неотразимого и пагубного очарования... под ее пером жизнь души и материальное окружение персонажей окрашиваются в тени вечерних сумерек", отмечал Метьюрин. Творчество мастеров "готического" романа оказало воздействие на поэзию и прозу английского и, шире, европейского романтизма, а доведенный ими до совершенства прием сюжетной тайны был успешно использован В. Скоттом, Ч. Диккенсом, Э. Булвер-Литтоном, У.Коллинзом и другими писателями XIX в.
Замок Отранто (The castle of Otranto. 1765)
- был издан как якобы перевод на английский сочинения итальянца Онуфрио Муральто. каноника церкви Святого Николая в Отранто. Сюжет романа обусловлен предысторией действующих лиц. Вассал Рикардо отравил князя Альфонсо Доброго и обманом завладел его княжеством и замком. Согласно пророчеству, замок и земли вернутся к потомкам Альфонсо, когда самому ему станет тесно в стенах замка. Сюжет, собственно, и есть рассказ об исполнении пророчества: гибель внука Рикардо, мрачного злодея Манфреда, детей Манфреда - Конрада и Матильды и вступление молодого крестьянина Теодора, каковой на самом деле является внуком Альфонсо, во владение княжеством. Но предыстория раскрывается лишь на последних страницах, и все происходящее воспринимается как игра слепого, непостижимого и неотвратимого рока, сопровождающаяся сверхъестественными манифестациями. В романе является скелет в монашеской рясе; огромный черный шлем падает с неба и убивает Конрада; каменная статуя источает капли крови; портрет человека сходит с картины и удаляется из комнаты; стены замка рушатся от удара грома, погребая под собой Манфреда, из развалин восстает гигантский призрак Альфонсо Доброго и объявляет Теодора своим наследником. Впечатляюще выписан сам замок с непременными для средневековой готики элементами, включая жуткое подземелье; раскрыты некоторые средневековые ритуалы и обычаи. "Замок Отранто" высоко ценил Вальтер Скотт; Клара Рив "переписала" роман, сохранив сюжет и основных действующих лиц, но устранив сверхъестественное, за исключением появления призрака. и перенеся действие в Англию XV в.; ее повесть, получившая во втором издании название "Старый английский барон", увидела свет в 1777 г. Байрон дал героям своей романтической поэмы "Корсар" и одной из мистерий имена персонажей Уолпола Конрад и Манфред.
Монах (The monk. 1795 или 1796)
- роман, в котором переплетаются три сюжетные линии: история совращения дьяволом, нравственного падения и гибели настоятеля капуцинского монастыря Амбросио; история трагической. но в конечном счете торжествующей над обстоятельствами любви испанского гранда Раймонда де лас Систернас и Агнесы де Медина; история любви Лоренцо де Медина к воплощенной добродетели Антонии, сестре - как выясняется в конце книги - Амбросио, которую тот губит по наущению Сатаны. Действие разворачивается в условной "Испании", видимо, в XVII столетии; сцены действия - монастыри, храмы, замки, подземелье, склепы, разбойничье логово, узилище инквизиции. Среди действующих лиц, помимо людей, - Князь Тьмы и его присные, призрак Окровавленной Монахини, Вечный Жид. Отличительные особенности романа - выразительное и психологически изощренное раскрытие на письме вожделения и похоти, а также одержимость автора "эстетикой Смерти". Льюиса неодолимо притягивают "гроба тайны роковые"; убийства, призраки, смерть мнимая и настоящая, усыпальницы, разложение мертвого тела - не эпизоды, но суть художественная ткань "Монаха". В живописании картин гниения, распада, кишения трупных червей рисунок
Льюиса отличается пластической наглядностью, предвосхищая поэтику европейских символистов
[103]
с их эстетизацией отталкивающего. В романе многочисленны стихотворные вставки - баллады, песни и т. п. Книга имела у современников ошеломляющий, хотя отчасти скандальный и неоднозначный успех; ею восхищался Вальтер Скотт, ее решительно не принял Байрон. В литературных и светских кругах ее автор получил прозвище Монах Льюис (Monk Lewis).
Франкенштейн, или Современный Прометей (Frankenstein, or The modem
Prometheus. 1818)
- роман о великом свершении и роковой ошибке человеческого гения. Швейцарский ученый Виктор Франкенштейн, изучив труды средневековых алхимиков и каббалистов и работы современных ученых и естествоиспытателей, проникает в тайны живой материи и зарождения жизни. Вознамерившись победить саму Смерть и тем послужить человечеству, он создает (заимствуя составные части с бойни и из анатомического театра) человекоподобное гигантское существо, непередаваемо уродливое чудовище. Творение его рук и разума, наделенное первоначально добрыми задатками, стремится сблизиться с людьми и служить им, но люди ужасаются его виду, гонят его и пытаются убить, и оно, отчаявшись, объявляет войну человеческому роду. Оно восстает против своего творца, убивает его друга и молодую жену. Жертва рока и собственного неразумия, Франкенштейн отказывается склониться перед судьбой и преследует "демона", чтобы уничтожить его. Погоня приводит преследователя и преследуемого в полярные широты, где ученый умирает от истощения и лихорадки на борту корабля, пытающегося пробиться к Северному полюсу. Перед гробом Франкенштейна чудовище, терзаемое одиночеством и раскаянием, говорит, что сожжет себя на костре, чтобы вместе с ним погибла и тайна его создания. Повествование разворачивается в форме писем Роберта Уолпола, капитана так и не достигшего полюса корабля, к сестре и его дневниковых записей. Внесенная в дневник история Франкенштейна, изложенная с его слов в первом лице, и составляет собственно содержание книги. Созданию "готической" атмосферы в романе, где показан поединок титанических разумов и страстей в обстоятельствах исключительно безвыходных ("Раз мне не дано вселять любовь, я буду вызывать страх", - заявляет чудовище своему создателю), способствуют описания по-романтически экзотических ландшафтов: диких гор Швейцарии, пустошей и морской стихии Оркнейских островов, белого ледяного безмолвия Заполярья. Философская идея Мэри Шелли - непостижимость тайн мироздания и опасность вмешательства человека в дела природы и ее законы - была со временем примитизирована и опошлена. В бесчисленных "продолжениях", драматизациях и экранизациях ее книги на первый план постепенно выдвинулось само чудовище, оттеснив своего творца и присвоив себе его имя. В XX в. монстр Франкенштейн - наряду с вампиром Дракулой из одноименного романа (1897) соотечественника писательницы Брэма Стокера - стал одной из важнейших фигур-символов в мифологии "массового" сознания на Западе и порожденной ею культуре.
Мельмот Скиталец (Melmoth the Wanderer. 1820)
- последнее, в известном смысле итоговое произведение в жанре "готического" романа, отличающееся масштабностью в постановке философских проблем добра и зла, вины и ответственности, судьбы и свободной воли человека. В центре повествования - демоническая фигура Джона Мельмота, человека, который вкусил запретного знания и за это обречен творить зло против воли. Силы ада даровали ему долголетие, но и осудили на вечное проклятие, избежать которого он может лишь в том случае, если другой человек согласится поменяться с ним участью. Мельмот скитается по свету, ищет такого человека в разных странах и в различные исторические времена, но не находит и гибнет на последних страницах. Увлекательности романа способствует органическое соединение в сюжете элементов фантастической, исторической и психологической прозы, а также изощренная композиция. Обрамляющий сюжет (гл. 1-4, 39) - приезд дублинского студента Мельмота, потомка Скитальца, к умирающему дяде, в доме которого он узнает историю Скитальца и читает оставшуюся после дяди рукопись англичанина Стентона о встречах с проклятым; спасение во время кораблекрушения испанца Монкады, который поселяется в доме молодого Мельмота и рассказывает ему свою историю; возвращение Скитальца в родной дом и его смерть. Рассказ испанца образует основной корпус книги (гл. 5-38); в нем содержатся потрясающие картины жизни испанских католических монастырей, религиозного изуверства, преследования евреев христианами, судилищ и тюрем инквизиции. В рассказ Монкады вставлена повесть об индийских островитянах - о дочери испанского гранда Исидоре, спасшейся при кораблекрушении и получившей от островитян имя Иммали; о встречах Иммали и Скитальца и возникшей между ними любви; о возвращении Иммали-Исидоры в Испанию и ее злоключениях там. В эту повесть, в свою очередь, вставлены две истории, которые Скиталец рассказывает отцу девушки: "Повесть о семье Гусмана" (реалистическое повествование о впавшем и нищету семействе) и "Повесть о двух влюбленных" (историческая новелла). Главная интонация романа определяется последовательным осуждением религиозного фанатизма и изуверства и полным неприятием уродств современной
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Основные произведения иностранной художественной литературы"
Книги похожие на "Основные произведения иностранной художественной литературы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Неизвестен Автор - Основные произведения иностранной художественной литературы"
Отзывы читателей о книге "Основные произведения иностранной художественной литературы", комментарии и мнения людей о произведении.