» » » » Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя


Авторские права

Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя
Рейтинг:
Название:
Сладкий след поцелуя
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-066955-4, 978-5-271-32464-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий след поцелуя"

Описание и краткое содержание "Сладкий след поцелуя" читать бесплатно онлайн.



Частный детектив Джеки Моррисей вынуждена признать: «ночной охотник» Винсент Аржено — самый потрясающий мужчина из всех, кого она встречала в жизни. И не беда, что он вампир, — у представителей сильного пола случаются недостатки и похуже.

Впрочем, Джеки не должна влюбляться в своего клиента, ее задача — помешать убийце превратить его в прах.

Но есть ли на свете женщина, способная устоять перед красавцем, который развивал свои таланты обольстителя последние четыреста лет и может заворожить жертву одним лишь поцелуем?..






Джеки заморгала, глядя на свое отражение в зеркале. Лили милая и юная, но она видела их вдвоем. Она не удивится, если узнает, что Лили влюблена в Винсента, однако сам он не проявлял никакого интереса к девушке. Во всяком случае, Джеки не заметила ни малейших проблесков такого интереса… ничего похожего на этот поцелуй.

Она посмотрела на губы отражения. Помада слегка смазалась, но губы все еще алые и слегка припухшие после поцелуя. Ее много раз целовали и раньше, но она никогда не испытывала ничего похожего на страсть и откровенное вожделение, вспыхнувшее между ней и Винсентом… Даже поцелуи Кассиуса, несмотря на то что он использовал свои телепатические способности, внушая ей страсть и желание, не были такими пылкими. Если бы их не толкнули, она бы, наверное, обвилась вокруг Винсента, как бобовый стебель вокруг подпорки, прямо там, на танцполе.

«Нет», — негромко произнесла Джеки, отрицая вывод, который подсказывал ей мозг. Она не может быть нареченной Винсента. Судьба не может быть настолько жестокой, правда?

За спиной открылась дверка кабинки. Джеки поспешно повернула оба крана и начала плескать водой в лицо, надеясь, что это прочистит ей мозги. Из кабинки вышла высокая молодая брюнетка и встала у раковины рядом. Джеки не обратила на нее особого внимания. Отметила только, что у девушки изящная фигура и коротко подстриженные каштановые волосы. Только когда брюнетка закрыла кран и потянулась за бумажными полотенцами, Джеки заметила, как та на нее смотрит.

Брюнетка медленно скользнула взглядом по фигуре Джеки в коротком красном коктейльном платье, которое она надела ради сегодняшнего вечера. Джеки протянула ей бумажное полотенце, и девушка, неловко переступив с ноги на ногу, взяла его, пробормотав «спасибо». Джеки, стараясь не обращать на брюнетку внимания, начала энергично промокать лицо.

— У тебя восхитительное тело.

Джеки, моргнув, уставилась на два отражения в зеркале — она сама и высокая, изящная женщина рядом. Честно говоря, Джеки не думала, что в ее теле есть что-то восхитительное. Невысокий рост и, несмотря на все усилия питаться только здоровой пищей, лишние пятнадцать-двадцать фунтов веса, от которых она никак не могла избавиться и без которых наверняка выглядела бы куда лучше. Впрочем, возможно, что годам к тридцати она к ним привыкнет, потому что вряд ли они вдруг исчезнут.

Не зная, что на это ответить, Джеки пробормотала «спасибо» и смяла бумажное полотенце, но брюнетка, оказывается, еще не договорила. Когда Джеки пошла к урне, чтобы выбросить использованное полотенце, незнакомка добавила:

— Я бы вылизала на тебе каждый дюйм.

Ничто на Божьей земле не смогло бы остановить Джеки. Она резко повернулась и уставилась на брюнетку взглядом, полным ужаса, унижения и недоверия. Джеки едва не выпалила: «Я что, похожа на лесбиянку?» — но вовремя спохватилась. Что за дурацкая мысль! Как будто можно определить сексуальные предпочтения по внешнему виду.

Джеки уже открыла рот, чтобы вежливо объяснить девушке, что та ошиблась адресом, но не успела — брюнетка шагнула ближе, нежно провела рукой по плечу оцепеневшей Джеки и добавила:

— Давай уйдем отсюда и позабавимся как следует?

Джеки несколько раз открыла и закрыла рот, не в силах вымолвить ни слова. Кажется, мозги ей временно отказали. Она понятия не имела, как себя вести в подобной ситуации — на нее впервые запала женщина.

Очевидно, приняв молчание за согласие, брюнетка взяла Джеки за руку и потащила к двери.

— Я знаю тут одно местечко, где мы можем…

Больше Джеки ничего не услышала, потому что брюнетка открыла дверь. На них мгновенно обрушилась громкая музыка, поглотившая все остальные звуки. Джеки не выдернула руку и не вернула брюнетку обратно в туалет, где могла бы объяснить, что ей это неинтересно, только потому, что та сбила ее с толку, повернув направо, в дальнюю часть клуба, а не налево, к столикам и танцполу.

Сознание Джеки мгновенно заработало в другую сторону. Винсенту нужно поесть. Сегодня он перекусил только один раз. Правда, он утверждал, что ему достаточно одной трапезы, и, может быть, он не умрет, но Джеки знала, что это причиняет ему страдания.

А если они не придумают, как покормить его завтра?

Брюнетка тащила Джеки все дальше, болтая без остановки. По крайней мере губы ее непрестанно шевелились. Подбодренная ее человеческими зелеными глазами, Джеки немного успокоилась и решила, что посмотрит, куда ее ведут, в надежде, что сумеет как-нибудь помочь Винсенту. Может быть, у нее получится воспользоваться этим шансом. Во всяком случае, она на это надеялась.

Брюнетка протащила ее по одному коридору, потом по другому, потом вбежала в какую-то дверь, и они оказались в кухне. Помещение было большим, безукоризненно чистым и совершенно пустым. В такой поздний час еду в клубе не подавали.

— Никогда не делала этого раньше. Всегда мечтала, но… — нервно болтала девушка. Как только дверь за ними закрылась, оглушающий рев музыки сделался едва слышным.

— Погоди, — торопливо сказала Джеки.

Теперь, когда девушка могла ее услышать, она попыталась вырвать руку, но брюнетка оказалась сильнее, чем можно было предположить, и только крепче вцепилась в запястье Джеки, приговаривая:

— Это прямо здесь. Вот за этой дверью.

Джеки снова начала вырывать руку, но тут брюнетка втащила ее в следующую дверь, и они оказались на небольшом складе. Все полки на стеллажах были заставлены консервными банками и бутылками: пикули, соусы, кетчуп супы… Джеки прошла чуть глубже и повернулась к двери, с удивлением разглядывая стеллажи. Затем она снова посмотрела на брюнетку. Решимость и уверенность, с которой та делала свое предложение в туалете, куда-то исчезли. Собственно говоря, девушка откровенно нервничала. Она несколько раз глубоко вздохнула, словно собираясь с силами, в глазах снова появился решительный блеск, она шагнула вперед и протянула Джеки руку.

— Погоди, погоди. — Джеки сделала шаг назад, выставив перед собой ладонь, чтобы удержать брюнетку на расстоянии. Нужно сказать Винсенту, чтобы он велел девушке запереться изнутри и подождать хотя бы полчаса, а то и дольше, и только потом выходить. Да, велика вероятность, что диверсант даже не догадается, что тут, внутри, сидит брюнетка. Он может подумать, что Винсент укусил Джеки, потому что они вместе зайдут и вместе выйдут. Девушке ничто не угрожает…

Обдумывая все это, она смотрела на брюнетку и вдруг, заметив нерешительность в ее лице, почувствовала угрызения совести. В ярком свете кладовки стало видно, что девушка намного моложе, чем показалось Джеки сначала. Ей всего-то лет девятнадцать-двадцать, она совсем ребенок. Что, черт возьми, это дитя себе думает — предлагать такое в туалете взрослым женщинам и тащить их в кладовку? Да, она услышала слова девушки насчет фантазий и того, что та никогда раньше этим не занималась, но фу-у-у…

— Я… — Джеки замерла, но потом вдруг резко обернулась. Кто-то провел рукой по ее волосам. Перед ней стоял высокий мужчина лет сорока со светло-рыжими волосами, в узких джинсах и рубашке, расстегнутой чуть ли не до пупка. На шее у него болталась золотая цепь. Мужчина похотливо ухмылялся.

«Убожество, — тут же определила его Джеки. — Чмо, которое пытается избежать кризиса среднего возраста, одеваясь слишком молодо и навешивая золото на пальцы, запястья и шею. Заводит подружек, которые ему в дочери годятся. А с другой стороны, — вдруг подумала Джеки, — меня же целовал мужчина, которому уже четыреста лет? Кто я такая, чтобы критиковать выбор других?»

— Тревор! — расстроенным голосом воскликнула брюнетка. — Ты же должен ждать, пока мы не войдем, и тогда…

— Заткнись, Шелл, — утомленно прервал ее слизняк. — Ты бы не довела дело до конца. Смотри, она уже сдрейфила. Я просто подумал, что нужно дать ей понять, что я тоже в деле. Может, тогда она все-таки заинтересуется.

Все желание Джеки быть терпимой испарилось в одну секунду, как только она услышала, как Тревор разговаривает с Шелл. Эта юная барышня смотрит на своего ухажера снизу вверх и сразу заткнулась, как ей велели, но с таким несчастным лицом! Джеки тут же передумала.

— Откуда вы взялись? — спросила она, предусмотрительно отступая от Тревора. Его не было в кладовке, когда она осматривала ее в первый раз.

Он ухмыльнулся и обошел кругом один из стеллажей в дальнем конце комнаты, жестом предлагая ей идти за ним. Джеки послушалась, держась от него на расстоянии вытянутой руки. Тревор подошел к стене — деревянной, с неровными панелями, — и Джеки не сразу поняла, что она должна тут увидеть. Но тут Тревор толкнул одну из панелей и она сдвинулась в сторону. За панелями скрывалась дверь, хотя, похоже, никто специально ее не прятал. Просто свет в кладовке тусклый, а дверь сделана из того же дерева, что и стена, поэтому ее трудно сразу разглядеть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий след поцелуя"

Книги похожие на "Сладкий след поцелуя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя"

Отзывы читателей о книге "Сладкий след поцелуя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.