Авторские права

Stashe - Кайорат

Здесь можно скачать бесплатно " Stashe - Кайорат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кайорат
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кайорат"

Описание и краткое содержание "Кайорат" читать бесплатно онлайн.



Существует такое утверждение — любой организм есть микрокосм. Уникальность, в которую мы с легкостью верим, когда дело касается нас самих, и с трудом, стоит заговорить о ком-то еще. А вспомним о 'вечных' ценностях — любви, верности, чести или дружбе. В глазах у многих людей появляется недоумевающее выражение, едва они заслышат о них. Порой и сами мы до конца не верим в реальность 'громких' слов. Так буднично, избито и неправдоподобно они звучат. Но стоит отсеять шелуху наносного, очистить суть их и заставить заиграть свежими красками, и возможно, всего лишь возможно… Сложный путь, полный таких вот, немного 'кривых' размышлений о жизни, странных и опасных приключений, предстоит пройти смешно неудачливому на первый взгляд малышу Кайорату. Его личная дорога домой, волею судьбы превращается в путешествие целой команды, а простые намерения в клубок интриг, из которых не так-то просто выпутаться. Достойна ли награда героя? Достоин ли герой такой награды?






— В город нельзя. Дракон, если вернется, в первую очередь станет искать там. Если не он, то волкодлаки, — тяжело дыша, произнесла Тильда и остановилась, — я сейчас сдохну. Кошки не приспособлены для блуждания по пустыням.

— Какие мы нежные, — проворчал Пилон и тоже остановился, — я думал. Пока вы ныли. Встречи с врагами искать не будем. Хотя среди нас есть герои, — он посмотрел в мою сторону, но я насупился, — лучший способ выиграть — избежать лишних драк. Как магических, так и любых других. Из-за того, что нас легко выследить, я не использую магию и вам не советую. Придется потерпеть жару и голод. В город возвращаемся, в крайнем случае. По пустыне долго не походишь, факт. Врата надо проверить. Они могли заработать. Если удастся узнать, как дракон сюда попал не от него лично, славно. Ускользнем. А дальше, путь к радуге. Ты этот мир, Тильда, знаешь лучше всех. Куда податься?

Матильда села и устало посмотрела на нас. Бока ее ходили ходуном.

— Городов здесь мало. Аборигены не имеют развитых технологий или знаний, мы для них чудища из преданий. Из вариантов, — кошка немного подумала, — стоит попробовать добраться до подводного города. Тоннель проходит под горами и идет под пустыней. Прямо в нем существует спуск под воду. Если тоннель не засыпало, конечно. Идти придется долго, но по пустыне хуже. Возможно, дракон тоже решит полететь в Фамелькад. Проверить врата в городе… я могу это сделать. Но придется возвращаться к подножью гор и там дожидаться темноты. И как ни смотри, там безопаснее, чем в пустыне.

— Хорошо, — согласился Пилон, — Встали и пошли. Да, малыш, старайся пока, приручай пыхалку. Если ты подпалишь лес…

Я снова обиделся, но виду не подал. Тихо поплелся за жеребцом. Осирис наклонился и взял Тильду на руки. Видно, их взаимная неприязнь под палящим солнцем слегка притупилась. Хотя скорее, Осирис просто добр и незлопамятен, чего не скажешь о других. Через какое-то время уже ни о чем кроме еды я думать не мог. В животе урчало, бурчало. Но Пилон не собирался останавливаться, держал бодрый темп трусцой и не оставлял выбора. Смирившись, я шагал, грустно смотря по сторонам. Нескончаемыми застывшими волнами тянулись барханы. Если приглядеться, становилось заметно — песок под солнечными лучами приобретает разные оттенки. Вроде желтоватый, но и золотистый, и бледно желтый, почти белый и даже чуть с розовинкой. И небо светлое, словно стеклянное настолько прозрачно. Перед глазами все переливается, струится, дрожит, как будто воздух превратился в воду. Много солнца, слишком.

Несколько часов такой прогулки и начали мерещиться странные картинки. Я дважды заставил понервничать всех, сообщая о том, что видел впереди. Пилон дрожащим голосом попросил не орать, но сдержанно пояснил, что увиденное — миражи. Картинки, рожденные то ли моим воображением, то ли какими-то сложными природными процессами. Поэтому, когда я увидел нечто лежащее немного в стороне, решил — снова видение. Однако чем ближе мы подходили, тем крупнее становился мираж. И тем больше я сомневался в реальности сего объекта, так как больше его никто в упор не замечал. Пусть у меня зрение лучше, но на таком расстоянии темную кучу на песочке разглядеть мог и Осирис.

— Там что-то лежит, — робко заметил я.

— Где? — даже не обернувшись, поинтересовался Пилон.

— На песочке, правее. Очень похоже на труп.

Осирис и Пилон повернули в указанную сторону. Я топал следом, волоча хвост по раскаленному песку. Пилон выглядел бодрым, разве что перешел с трусцы на шаг, а вот икуб вяло переставлял ноги. Лицо и спина его покраснели. Осирис носил мало одежды, одну юбку до колен да свои амулеты и открытые части тела обгорели под солнцем. Почему Осириса до сих пор не хватил солнечный удар, не знаю. У существ подобных ему характерная особенность — плохая переносимость больших температур. Хотя, может он напротив, родом из пустыни, кто знает? Запрет Пилона не позволял воплотить даже простенькой тряпочки, накинуть на голову. Я подумал, что к вечеру икуб едва ли сможет шевелиться. Тильда висела на его руках подобно меховой накидке, высунув язык и часто дыша.

Когда мы подошли к телу немного ближе, я почувствовал знакомую щекотку в носу. Только вот все осложнялось фактом, что при чихе из пасти вылетали струи пламени.

— Волкодлак? — спросил у кого-то Пилон. Осирис склонился над телом.

— А жив, — констатировал он, резво отступая назад. Я подошел посмотреть. Волкодлак приоткрыл маленькие янтарные глазки и прошептал низким голосом:

— Стервятники.

— Ничего себе, — удивился Пилон, — полумертв, но обзывается. Ты как сюда попал?

— Меня вынес прогуляться дракон.

Я чихнул, и над их головами пролетела струя пламени. Волкодлак утомленно закрыл глаза:

— Убивайте. Устал.

Пилон покосился в мою сторону с неодобрением, и повернулся к волкодлаку.

— Ты погоди. Нам делить уже нечего. Все пострадали от землетрясения. Расскажи, что произошло? Ты ведь был не один?

— Все болит, — грустно прохрипел волкодлак, — Дракон убил родичей. Был бы я здоров, нашел и отомстил. Проклятье на наши головы из-за вашего разноглазого. Ожерелье украли. Братьев убил дракон, Фифнир предал.

— Не только тебя предали, — перебил конь, — поточнее. Что хотел узнать дракон?

— Отвали, а? — Огрызнулся волкодлак, — дай помереть спокойно.

— Что болит? Шевелиться можешь? — Поинтересовался икуб.

— Все. А двигаться не пробовал, только очнулся, — прорычал перевертыш. Осирис не испугался и уточнил:

— Так попробуй. Долго помираешь, похоже. Может и выкарабкаешься.

Я чихнул.

— О…у малыша же аллергия на волков, — простонала Тильда, — теперь чихать будет.

Я чихнул в подтверждение. Глаза начинали слезиться, в носу засвербело сильнее.

— С перебитой хребтиной можно долго протянуть, мучаясь, — обратил на себя внимание волкодлак. Издал жуткий вопль и сел.

— А крепкие вы твари, — снова удивился Пилон, — тебя как об землю хряпнули и хоть бы хны.

— Нет, ни хоть бы, — кривясь, проворчал лохматый зверь, — просто у него запала не хватило. Разметал всех. Развлекался, подкидывал, у некоторых конечности отрывал. Злился, что ожерелье не у нас. Да только теперь неизвестно, где. Дракон и вас ищет, — продолжал грустный рассказ он, — малой наш с вами в городе столкнулся. А дракон потом его заставлял сказать, все что бедняга знал. Еще из выживших кто-то рассказал, что якобы видел, как из города улетал мелкий куратор, когда началось землетрясение. Я то сам только разноглазого и видел. Спер нашу реликвию. И для кого? Для убийцы.

— Хватит, — успокаивающе произнес Пилон, — можно подумать, что волкодлаки мирное и трудолюбивое племя.

— Я ничего про тебя не говорю, между прочим, — огрызнулся волкодлак, — да только мы чужое не воруем. Живем себе. А некоторым неймется. Недаром ваше племя не за что уважать. Так и норовите схватить, что плохо лежит.

— У него лапа, — тихо произнес я, отвернулся и оглушительно чихнул. Над песком пролетела оранжевая струя пламени.

— Точно, — Осирис аккуратно щупал ногу волкодлака.

— Только нога?

— Может ушиб еще, но не смертельно. Хотя идти не сможет, и закрепить лубок к ноге нечем. И лубка нет. Если только взять злодея с собой.

— Нет! — хором произнесли Пилон и волкодлак.

— Какие мы гордые, — Тильда села напротив перевертыша, — видишь, мы разные. Причин достаточно. Но общий враг объединяет не хуже дружбы. Мы поможем тебе, ты нам. Повод призвать убийцу к ответу есть не только у тебя. Возможно, поможем вернуть и ожерелье сна. Конечно, ты волен спокойно умереть от жажды или попытаться доползти куда-нибудь. Но…тогда никому не отомстишь. Слишком призрачны шансы. Разве твои товарищи достойны такой памяти? А их души не будут просить об отмщении?

— Я тебя знаю, — прорычал волкодлак, — работаешь на Фифнира. Ни одно слово доверия не стоит. Отвали, ведьма, — взвыв, перевертыш резко оттолкнул сидевшего напротив него Осириса. Пролетев расстояние от волкодлака до Пилона, икуб шлепнулся на песок.

— Скотина, — возмущенно пробормотал он, потирая ушибленные места, — я же помочь пытаюсь. У тебя лапа сломана.

— Надо предупреждать, — чуть мягче ответил перевертыш, но свирепого выражения на морде не сменил. Икуб кряхтя, поднялся с песка и направился обратно к волкодлаку.

— Мы тебя бросим. Тащить некому, — произнес Пилон, стоящий в стороне, — так что торчи в одиночестве, раз хочешь.

— Нет, не бросим, — встрял я, отвернувшись ненадолго, чтобы чихнуть, — никого не бросим. Раз нашли, дотащим до города. А там пусть решает. Я не хочу, чтобы и этот труп был на нашей совести.

— И кто его потащит? — ехидно поинтересовался конь, гарцуя на месте. Ему явно не терпелось пойти дальше.

— Ты и потащишь, — хмуро сказал Осирис, — я несу кошку, да и не подниму такую тушу. Малыш загнется, чихая, если слишком приблизится к перевертышу. Остаешься ты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кайорат"

Книги похожие на "Кайорат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Stashe

Stashe - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Stashe - Кайорат"

Отзывы читателей о книге "Кайорат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.