» » » » Неизвестен Автор - Иудаистские праздники, комментарий


Авторские права

Неизвестен Автор - Иудаистские праздники, комментарий

Здесь можно скачать бесплатно "Неизвестен Автор - Иудаистские праздники, комментарий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Иудаистские праздники, комментарий
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иудаистские праздники, комментарий"

Описание и краткое содержание "Иудаистские праздники, комментарий" читать бесплатно онлайн.








* * *

Теперь, в завершение обсуждения библейской критики, мне хотелось бы сделать несколько общих замечаний.

Многие науки прошли в начале своего развития "до-научную" стадию, прежде чем они получили право называться науками. Так, химия сначала несколько столетий имела вид алхимии, и на этом "алхимическом уровне" ею было сделано много ценных наблюдений, проведена определенная систематизация материала, была выработана техника, необходимая для дальнейшего развития эксперимента. Но весь этот блеск естественнонаучных достижений алхимии соседствовал с нищетой ее фундаментальных, базовых представлений, ибо идея существования "философского камня", с помощью которого можно химически превращать железо в золото, оказалась совершенно лишенной каких-либо реальных оснований.

Примерно в таком же "алхимическом" состоянии находится сегодня "библейская критика". Многие ее замечания о структуре библейского текста являются весьма интересными и важными наблюдениями, но они соседствуют в ней с совершенно необоснованными претензиями на доказательство разложения Торы на независимые "источники". Важный материал, который мог бы служить для углубления нашего понимания Торы, пока что служит в ней в основном только для мотивировки отказа от целостного восприятия текста.

Взлет библейской критики начался тогда, когда выяснилось, что если свести воедино различные неоднородности текста Торы в разных ее местах (различия в Именах Бога, в терминологии и стиле, в использовании имен собственных и в деталях законов), то можно попытаться разделить текст Торы на несколько "текстовых потоков", каждый из которых обладает определенной внутренней логикой и представляет религиозные идеи иудаизма как бы с "разных углов зрения".

Это весьма интересное и важное наблюдение может быть действительно очень осмысленным. Вполне можно также и с религиозной точки зрения предположить, что Тора дает нам, в разных ее местах, многоплановый взгляд на мир. Анализ этих "текстовых потоков" и соотношение между ними может очень продвинуть нас в понимании Торы.

Однако, к сожалению, в "библейской критике" этому важному наблюдению не суждено было стать предметом беспристрастного анализа в рамках "чистой науки". Проблемой "библейской критики" явилось то, что она с самого начала реализовалась не как наука, а была использована атеизмом для поддержки и углубления своей идеологии. Поскольку в тот период теория эволюции, выдвинутая Дарвином, воспринималась как способ опровержения религии, то и возможность перенести эволюционные идеи на изучение Библии была новым и желанным орудием в "развенчании религиозных догм". На основании выделения в Торе "текстовых потоков" было, без всякого на то научного обоснования, объявлено, что каждый из этих "потоков" представляет собой один из независимых древних источников, в результате сведения которых вместе и появилась Тора.

Здесь следует особо подчеркнуть, что не только с точки зрения естественных (точных) наук, но даже с точки зрения лингвистики и литературоведения, такой переход от различных потоков в одном тексте к "источникам" никак не может считаться научным доказательством. Настоящий устанавливающий авторство литературный анализ основан на сравнении многих литературных произведений, созданных в одну эпоху разными людьми. Но применение подобной процедуры установления авторства с помощью литературного анализа по отношению к тексту, который является единственным оставшимся с древности и не имеющим в данной культуре параллельных текстов для сравнения, - такой анализ уже является очень проблематичным. И если наличие в Торе нескольких "потоков" повествования, отличающихся стилем и идеями, и можно считать вполне явным фактом, то придание этим "потокам" статуса "источников Торы" является не научным выводом, а идеологической позицией.

А потому нас должны интересовать не чисто научные - лингвистические или исторические - обоснования того, что столь много людей в конце 19-го и начале 20-го века приняло концепцию библейской критики (сегодня, кстати, их число значительно уменьшилось, и даже многие крупнейшие нерелигиозные ученые-библеисты, как например Касуто, отвергают эту теорию с начала и до конца), а обоснования совсем другого рода - психологические и идеологические, объясняющие причины ее успеха.

Как мне кажется, причины успеха "библейской критики" заключаются в том, что она является очень удобной теорией для того, кто хочет отвергнуть авторитет Торы.

Библейская критика, ссылаясь на "науку", утверждала, что Тора, по сути, является сплошной подделкой; что все рассказываемое от имени Моисея, приписано ему как древнему авторитету. А раз Тора есть просто поздняя компиляция из разнородных древних источников, то можно не задумываться над глубиной текста, нет смысла ломать голову над сравнением и углублением в детали, над анализом противоречий между различными главами Торы (метод, который в течение столетий служил основой классического еврейского религиозного углубления в текст). Согласно библейской критике, уж если сравнивать между собой два различных места в Торе, то только для расчленения текста на несколько не связанных между собой кусков (т. е., по существу, для разрушения и умерщвления текста), а совсем не для того, чтобы извлечь для себя из этого текста моральный или философский урок.

Человек, изначально воспринимающий Тору в терминах библейской критики, т. е. как приписанную Моисею многослойную позднюю подделку, как механическое соединение нескольких совершенно различных текстов, - такой человек обкрадывает прежде всего самого себя.

Продолжение

Pinchas Polonsky. Two stories of creation

MACHANAIM - JEWISH HERITAGE CENTER FOR RUSSIAN SPEAKING JEWS

---------------------------------------------------------------------------П. Полонский. Две истории сотворения мира К оглавлению ГЛАВА 5. ПРОДОЛЖЕНИЕ АНАЛИЗА СОТВОРЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА - ДЕТАЛИ ВТОРОГО РАССКАЗА

5.1. Два "Йецера" - "Двойственное формирование"

5.2. Два уровня двойственности в душе человека

5.3. Адам объединяет в себе верхние и нижние миры

5.4. "Сад в Эдене с востока"

5.5. Какой человек подлежит "доведению до совершенства"

5.6. Дерево Познания и Дерево Жизни

5.7. Сад - это источник, который питает мир

5.8. Еврейское представление о Рае

5.9. Как Адам вырастил Сад

5.10. Смысл молитвы

5.11. "Экологическая идея" в Торе

5.12. Два аспекта "обработки" и "охраны" Сада

5. 1. Два "Йецера" - "Двойственное формирование"

Первый рассказ о Сотворении мира не описывает нам подробно процесс "конструирования человека". Рассматривая человека как часть Природы, Первый рассказ о Сотворении более занят процессом реализации человеком своего назначения ("плодитесь, и размножайтесь, и властвуйте,..." - стих 1:28), чем собственно структурой человеческой личности. Иное дело - Второй рассказ о Сотворении. В самом его начале мы встречаемся с описанием того, как Бог сформировал структуру личности Адама - описанием, очень важным в дальнейшем для понимания Человеческих проблем. Стих 2:7 говорит: "И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдохнул в ноздри его дыхание жизни, и стал человек существом живым".

Начнем разбор этого стиха с анализа слова "создал". Как мы уже однажды говорили, при переводе Торы на русский язык неизбежны смысловые искажения, ибо в русском языке нет достаточного количества понятий, относящихся, например, к процессу Творения (особенно это проявляется в переводе глаголов), в результате чего вместо четкой системы понятий возникает общее "смазаное" описание. (Попробуйте, для примера, переложить математический текст на "простой разговорный язык", не используя специальные термины, а заменяя их описаниями - и вы поймете, насколько русский перевод Торы далек от оригинала). Мы упоминали, в частности, о том, что противопоставление глаголов "бара" ("сотворить из ничего") и "аса" ("сделать одно из другого, ранее уже существовавшего) - противопоставление, образующее стержень всего описания Творения мира в 1-й главе Книги Бытие - не может быть адекватно передано по-русски, в связи с чем неизбежно ускользает от внимания читающего Тору в переводе.

(Хочу отметить, что я, конечно, отнюдь не считаю русский язык в принципе "недостаточным" или "слабым". Но каждый язык отражает душу культуры своего народа и приспособлен для нее. Русская культура в основе своей эмоциональна, в противоположность тому, что еврейская - интеллектуальна [формулировка принадлежит раву А. Штайнзальцу]; поэтому русский язык, прекрасно передавая эмоции, уступает при изложении событий Сотворения мира).

Аналогичная проблема имеется у нас и во Втором рассказе о Сотворении. В стихе 2:7 в словах "И создал Господь Бог человека..." в ивритском тексте Торы стоит глагол "вайицер". Это слово можно приблизительно перевести как "сформировал", "сконструировал", т. е. сделал какую-то вещь со сложной внутренней структурой. И также немного дальше, в этой же главе в стихе 19 сказано: "И образовал (здесь использован тот же глагол "вайицер") Господь Бог из земли всех животных полевых и всех птиц небесных". Итак, при описании человека и животных употребляется одно и то же слово "вайицер", в одной и той же грамматической категории. Однако важно то, что написаны эти слова по-разному. "Вайицер" про человека написано с двумя буквами "йод" (), а про животных - с одной буквой "йод" (). А ведь в Торе имеет значение не только каждое слово, но и каждая буква.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иудаистские праздники, комментарий"

Книги похожие на "Иудаистские праздники, комментарий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора неизвестен Автор

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Неизвестен Автор - Иудаистские праздники, комментарий"

Отзывы читателей о книге "Иудаистские праздники, комментарий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.