Элис Шарп - Невеста для капитана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Невеста для капитана"
Описание и краткое содержание "Невеста для капитана" читать бесплатно онлайн.
Кошка на борту — дурная примета. Ну, а когда на борт всходит еще и женщина — да и не просто женщина, а невеста, да не просто невеста, а красивая невеста! — тут уж хорошего не жди! Так оно и случилось: свадьба расстроилась, невеста в слезах, родственники в отчаянии, жених рвет на себе волосы, а капитан… Капитан глаз не может отвести от невесты… И кто знает, может, две дурные приметы дадут одну хорошую…
Повесив куртку, Джон усмехнулся и покачал головой. С тех пор, как он познакомился с Меган Морисон, он стал заранее продумывать каждое слово, каждый шаг.
— Эта девица здорово меня зацепила, — обратился он к Лили, направляясь в спальню. Собака с достоинством бежала впереди хозяина, зная, что ни одной девице не удастся занять ее место в сердце Джона Вермонта.
Встав до рассвета, Меган долго выбирала подходящую одежду, перерыв все чемоданы. На ее свадьбу Агнес Колпеппер вырядилась не хуже невесты. Меган не была уверена, что это правильно. Представив, как будет гоняться по пароходу за семилетними детьми, разодетая в шелка, она остановила свой выбор на прямой голубой юбке, белой блузке и красном пиджаке. Прогулочные туфли смотрелись бы глупо с таким нарядом, поэтому она надела голубые на каблуках. Перекинув через руку платье цвета морской волны, девушка выбежала из дома. Капитан уже ждал ее в машине. В записке он предупредил о том, что отправляется в семь часов.
— Доброе утро, — сказал Джон, когда Меган захлопнула дверцу.
Торопливо пристегнув ремень, она ответила:
— Доброе утро.
Сейчас главное не показать ему, что она ужасно нервничает. «Надо было позавтракать как следует, а не ломать голову над нарядом», — подумала девушка.
Когда они выехали за ворота, Джон спросил:
— Вы хорошо спали?
— Да, отлично, — соврала Меган. На самом деле почти всю ночь она пролежала, уставившись в потолок, думая о предстоящей работе и о той жизни, которая теперь для нее начиналась. В результате невеселых размышлений в три часа ночи Меган почувствовала острое желание позвонить Роберту. Ей не хватало его уверенности, пусть не всегда оправданной. Беспокойно ворочаясь, девушка заснула только под утро.
— Какое счастье, что нет дождя, — сказал Джон, вернув Меган в день сегодняшний.
Она ответила ему легким кивком. Разговор не клеился. А о чем говорить двум практически незнакомым людям? Только о погоде. Меган не имела ни малейшего представления о том, чем живет и дышит сидящий рядом с ней мужчина. Джон почти ничего не знал о женщине, которую пустил в свой дом и принял в свою команду. Прямо сказать, не очень обнадеживающее начало сотрудничества.
Еще перед алтарем Меган поняла, что хочет узнать этого человека поближе. «Но как это сделать? — думала она, глядя на его суровый профиль. — Возможно ли стать другом и компаньоном Джону Вермонту, который ясно дал понять, что желает избавиться от Меган Морисон как можно скорее?» Хватит ли у нее терпения и смелости?
Всю дорогу Меган и Джон не обмолвились ни словом.
Детишки хохотали и визжали в предвкушении захватывающей поездки. Когда пароход отчаливал, все они, разбившись на четыре группы, дружно повисли на поручнях. Меган присматривала за первой группой, учительница — за второй, двое родителей не спускали глаз с остальных.
Перед приходом детей Джон галопом пронесся с Меган по пароходу, показывая ей то, что она уже видела, и то, с чем еще не успела познакомиться. Он объяснил ей, как пользоваться радиорубкой и микрофоном, показал, где находятся спасательные жилеты, а напоследок вручил брошюру по технике безопасности и описанию устройства парохода на случай, если кто-то заинтересуется во время прогулки. По прибытии детей Меган с Дэнни отправились их развлекать, а Джон поднялся на мостик.
Он не любил больших скоплений народа. Меган это заметила. До такой степени не любил, что решил уйти с парохода. Меган и представить себе не могла кого-то другого в синей капитанской форме. Ни на ком она не будет сидеть так ладно, как на Джоне. Капитан Вермонт казался ей такой же неотъемлемой частью парохода, как лопасть колеса или длинный гудок, которым «Пурпурная роза» приветствовала грузовые суда.
Детям нравился протяжный звук гудка, и Меган пришло в голову, что им должно понравиться и на мостике. Чем больше она об этом думала, тем крепче становилась в ней уверенность в том, что посещение капитанского мостика входит в программу. Девушка хотела уточнить у Дэнни, но симпатичный первый помощник куда-то исчез вместе с толпой студенток, которые совершали путешествие по реке Уилламетт вместе с детьми.
Учительнице идея Меган очень понравилась, и, заручившись ее поддержкой, девушка взяла первую группу детей, пять мальчиков и одну девочку, и повела их наверх.
— Вести себя тихо! — приказала она послушно следовавшим за ней малышам. — Покажите, что вы воспитанные мальчики и девочки.
Постучавшись, девушка приоткрыла дверь на мостик. Джон смотрел прямо перед собой, положив руки на медные рычаги управления. Дети старались не шуметь, но Джон все равно обернулся на звук их голосов. По взгляду капитана было ясно, что он не ожидал этого визита.
— Что случилось?..
Меган не дала ему закончить:
— Капитан, я думала, вам доставит удовольствие встреча с пассажирами.
— Да, но… — ответил Джон, продолжая удивленно смотреть на юных посетителей.
— Не трогай! — приказала Меган маленькому мальчику, который пытался дотянуться до панели управления.
— Меган, должен… — начал Джон, но тут девочка взвизгнула и захлопала в ладоши. При звуке ее пронзительного голоса Меган вздрогнула.
— Киска, киска! — верещала девчонка. Величественная, как сфинкс, Фогги восседала на деревянном стуле. Появление шумной ватаги ничуть ее не обеспокоило. Дети тут же столпились вокруг пушистой царицы, каждому хотелось ее погладить. Фогги переносила их знаки внимания со снисходительным безразличием.
Джон наклонился к Меган.
— Сейчас не самое подходящее время для посещения мостика, — деликатно прошептал он.
— А когда можно?
Он посмотрел на нее как на сумасшедшую и сказал:
— Пассажиры сюда обычно не заходят.
— Никогда?
— Очень редко. А детям здесь вообще нечего делать.
— Но они ведь вам не мешают, — примирительно заметила Меган.
— Не в этом дело. Отведите их на нижнюю палубу и распорядитесь выдать апельсиновый сок или что-нибудь в этом роде.
— Сначала мне придется привести сюда четыре оставшиеся группы.
— Я не разрешаю…
— Придется, — прервала Меган капитана. — Это же дети! Вы что, не понимаете? Если вы не дадите им то, чего они хотят, у вас на борту вспыхнет бунт.
Джон заметил, что дети столпились вокруг. Вдруг он почувствовал, как кто-то дергает его за полу кителя. Опустив глаза, он увидел единственную в этой компании девочку.
— Что это?
Девочка показывала на экран радара. Джон объяснил ей.
Коренастенький малыш, на котором было больше одежек, чем на капусте, спросил:
— А как зовут кошку?
— Фогги.
— А почему она такая толстая?
— Потому что у нее скоро будут котята.
— А можно я возьму одного?
— И я, и я! — дружно подхватили остальные дети.
— Посмотрим, — сказал Джон, искоса взглянув на Меган.
Девушка виновато улыбнулась. Знал бы капитан Вермонт, как он отлично смотрится, окруженный толпой детей!
— Можно я поведу корабль? — спросила бойкая девочка.
— Позвольте мне тутукнуть? — взмолился мальчик с огромными карими глазами.
— И мне! — послышались звонкие голоса.
Меган наблюдала, как дети по очереди взбираются на стул и Джон помогает им дергать за веревку. Они уходили с мостика страшно довольные, весело говоря «до свидания» капитану Вермонту и Фогги.
— Я приведу другую группу, — сказала девушка, выводя детей за дверь.
Капитан покачал головой.
— Джон, неужели вы не видите, что вам придется впустить в рубку всех детей?
— Ну ладно, — вздохнув, произнес он и, уничтожающе глядя на Меган, добавил: — Учтите, что вам придется за это заплатить.
Возможно, последние слова были сказаны в шутку, но девушке отчего-то стало не по себе, по телу пробежала дрожь. Тем не менее, ослепительно улыбаясь и храбро глядя Джону в глаза, Меган ответила:
— Можете вычесть это из моей зарплаты.
— Дело не в деньгах. Вам это обойдется гораздо дороже, — прошептал Джон, чем вызвал в Меган новый приступ дрожи. Чего же он от нее потребует? Строя различные предположения, девушка так увлеклась, что чуть не упала с лестницы.
Утренний променад с детьми доставил Меган огромную радость, однако вторая половина дня обернулась для нее настоящим мучением, которое усугублялось тем, что свои страдания нельзя было показывать Джону. Все было именно так, как он и предсказывал. А она ни за что не доставит ему удовольствия наслаждаться собственной правотой.
Невеста в атласном платье была молода и свежа. Жених — писаный красавец. Вместе они казались идеальной парой. Во время церемонии густой низкий голос Джона звучал торжественно, жених и невеста смотрели друг на друга влюбленными глазами, а Меган изо всех сил сдерживала слезы и покусывала нижнюю губу, чтобы не дрожала. Девушка едва не разрыдалась, когда жених и невеста поклялись, что будут любить друг друга вечно. Ни холодного расчета, ни тени сомнения не было в их глазах. Когда Джон объявил их мужем и женой, они не знали, что делать, от переполнившего их счастья… Тут Меган не выдержала, и предательская слеза скатилась по ее щеке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невеста для капитана"
Книги похожие на "Невеста для капитана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элис Шарп - Невеста для капитана"
Отзывы читателей о книге "Невеста для капитана", комментарии и мнения людей о произведении.