Элис Шарп - Невеста для капитана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Невеста для капитана"
Описание и краткое содержание "Невеста для капитана" читать бесплатно онлайн.
Кошка на борту — дурная примета. Ну, а когда на борт всходит еще и женщина — да и не просто женщина, а невеста, да не просто невеста, а красивая невеста! — тут уж хорошего не жди! Так оно и случилось: свадьба расстроилась, невеста в слезах, родственники в отчаянии, жених рвет на себе волосы, а капитан… Капитан глаз не может отвести от невесты… И кто знает, может, две дурные приметы дадут одну хорошую…
— Этого я и боялся, — со вздохом сказал Джон.
Меган с трудом втиснула в туфли свои одеревеневшие от холода ступни.
— Понятно, чего вы боялись. Нарушения чисто деловых отношений, — раздраженно проговорила девушка, прыгая на одной ноге.
— Не забывайте, что это было частью нашего соглашения.
Прислонившись к стене, Меган разминала озябшие ноги.
— Тогда прекратите носить меня на руках и смотреть взглядом сексуального маньяка, — сказала она, выпрямившись.
— Неужели я на вас так смотрел?
В его голосе слышалось недоверие. Очень хорошо. Улыбнувшись, Меган ответила:
— Жаль, что вы не видели своего лица.
Не дождавшись ответа, девушка завернула за угол и храбро шагнула под дождь, который обрушился на нее с такой яростью, что она стремглав кинулась к машине Джона, забыв обо всех неудобствах, причиняемых туфлями.
Но, не достигнув желанной цели, Меган с разбегу врезалась в какого-то человека в плаще, бежавшего в противоположном направлении. Оба вскрикнули от удивления. Человек схватил ее за плечи.
— Роберт! — воскликнула Меган, как будто увидела привидение.
За спиной девушка услышала шаги Джона.
— Вот это да! — пробормотал он.
Роберт обратился к Меган, совершенно игнорируя присутствие капитана.
— Меган, пора положить этому конец! — Его руки вцепились в нее мертвой хваткой, лицо выражало крайнюю степень решимости. — Когда ты, наконец перестанешь вести себя как маленькая девочка…
Меган обернулась к Джону, но его лицо было непроницаемо. Дождь лил как из ведра. Мокрые волосы липли к лицу, промокшая до нитки одежда к телу. Девушка не чувствовала ног от холода. Промозглый сырой воздух сковал члены.
Меган молча покачала головой. Глаза Роберта сузились.
Глава шестая
Девушка внимательно наблюдала, как меняется выражение лица ее бывшего жениха. Вся его агрессивность куда-то исчезла, теперь он казался воплощением кротости и терпения. Меган уже случалось видеть подобные превращения, и она знала, что эти фокусы направлены на то, чтобы ослабить бдительность противника и заставить его плясать под свою дудку. Но ее такими штучками не проймешь! Пусть прибережет их для выпускниц колледжа!
— Мег, ты знаешь, как я не люблю терять то, во что вложил свои деньги и время, — вкрадчиво произнес Роберт. — Прошу тебя, поедем ко мне и все уладим.
— Я же тысячу раз просила тебя не называть меня Мег! Неужели так трудно запомнить?
— Милая…
— Я тебе не «милая».
— Послушай. Я готов забыть о том неприятном происшествии. Скажем всем, что ты просто перенервничала.
— Ни за что!
— И что ты неправильно истолковала некоторые пункты брачного контракта. Теперь ты понимаешь, что при помощи этой бумаги я хотел защитить себя…
— … от такой женщины, как я, — закончила за него Меган.
Роберт прикоснулся ладонью к ее мокрой щеке.
— Послушай, Мег… Меган…
Убрав его руку со своего лица, девушка выпалила:
— Твоя выходка уберегла меня от страшной ошибки! Видел бы ты себя в тот момент, когда с размаху ударил бедную кошку! Ты бы тогда меня понял.
Роберт смотрел на Меган как на глупую капризную девчонку, наивно полагая, что такой взгляд должен окончательно ее уничтожить. Когда-то Меган боялась, что Роберт может подумать о ней плохо. Сейчас девушка знала, что ей не в чем себя упрекнуть, и этот, его уничижительный взгляд абсолютно ее не трогал.
— Я раскусила тебя, Роберт Уинслоу. Ты настоящий подонок. — Меган постаралась вложить как можно больше презрения в свои слова.
— Ладно. Я искренне раскаиваюсь в содеянном. Не знаю, что тогда на меня нашло. Готов искупить свою вину. Довольна?
— Нет. Единственное, что ты можешь сейчас для меня сделать, — это вернуться туда, откуда пришел. Оставь меня в покое, Роберт!
— Вот это правильно! — с одобрением произнес Джон.
Бросив грозный взгляд на капитана Вермонта, Роберт вновь переключился на Меган.
— Это правда? То, что говорила твоя мать? Правда, что ты и этот… моряк?… что у вас шуры-муры?
Поцелуй Джона не выходил у Меган из головы. Она до сих пор чувствовала вкус его губ и тепло его дыхания. Щеки девушки залились легким румянцем. Ей казалось, она слышит взволнованное дыхание Джона у себя за спиной.
— Это совершеннейшая ложь, — уверенно ответила Меган.
— Но твоя мать…
— У мамы сложилось неверное впечатление. — Придется провести с болтливой миссис Морисон еще одну воспитательную беседу. — Джон просто взял меня на работу. Вот и все.
Роберт испытующе посмотрел на Джона.
— Меня удивляет ваше спокойствие, капитан. Вы ничего не хотите сказать?
— По-моему, леди справится с вами и без моей помощи, — усмехнулся Джон.
У Меган отлегло от сердца.
Догадавшись, что капитан Вермонт намекает на его бесславное падение с судна, Уинслоу потряс кулаком перед носом Джона.
— Она не была такой, пока не ступила на ваше старое корыто.
Впервые за время этого разговора капитан повысил голос:
— Просто Меган раскусила вас слишком поздно!
— Нет, это вы расстроили нашу свадьбу, и я подам на вас в суд.
— Попробуйте.
Уинслоу направился прочь, но вдруг обернулся и, снова погрозив кулаком, произнес, обращаясь к Джону:
— Увидимся в суде!
— Буду считать дни! — прокричал Джон вслед гордо шествовавшему в направлении своего седана Роберту. — Твой бывший жених слишком далеко зашел, — сказал он Меган и добавил: — Не могу поверить, что ты его любила.
Поеживаясь от холода, девушка вздохнула:
— Я тоже. Мне очень жаль, что впутала тебя в свои семейные дрязги. Это ничего, что мы на «ты»?
— Я и сам не заметил, как у меня вырвалось «ты». Это здорово. Откровенно говоря, не люблю формальностей.
— Вот и отлично, — обрадовалась Меган.
Улыбка на его лице вернула ее к жизни. Девушка так обворожительно улыбнулась в ответ, что на душе Джона сделалось легко и радостно.
— Надеюсь, по пути нам больше не встретятся сумасшедшие, у которых на тебя зуб, — шутливо заметил он.
— Дай подумать. С мамой и Робертом я разобралась. Дядя Эдриан неожиданно оказался в лагере союзников… Кажется, все. По крайней мере, очень сильно на это надеюсь.
— Хорошо бы… Больше всего на свете ненавижу скандалы! — с чувством сказал Джон.
— Я тоже, — отозвалась Меган, стуча зубами и пританцовывая на месте. — Тебе не надоело мерзнуть под дождем?
Джон закатил глаза в досаде на свою недогадливость и взял Меган за руку.
Джон нехотя поднялся с места и подошел к настойчиво трезвонившему телефону. Меган, удобно устроившись в любимом кресле капитана, грела руки о кружку с какао, попивая его маленькими глоточками. Пообедав супом с крекерами, все трое, — третьей была Лили, — как завороженные смотрели на потрескивающие поленья в камине. Меган и Джон находились дома уже несколько часов. Они так промокли, что на сиденьях машины остались огромные мокрые пятна. Согреться было так же трудно, как выбросить из головы неожиданную встречу с Робертом.
Разговор по телефону занял добрых десять минут, но они того стоили. Звонил мужчина, претендовавший на место капитана «Пурпурной розы». Договорились о собеседовании на завтра.
— Кажется, я нашел себе замену, — сказал Джон, водрузив свои ноги на кофейный столик.
Меган перевела взгляд на огонь. На ее лицо в оранжевых отблесках пламени можно было смотреть не отрываясь. По пути домой Джон лихорадочно соображал, как вернуть ее прежнее дружеское расположение и заставить забыть тот злосчастный поцелуй. Меган пытается накинуть на него хомут. Это ясно. Но и он ведет себя как строптивый жеребец.
— Кажется, мне пора идти спать, — сказала девушка, подавляя зевок, но не двинулась с места.
А за окном нескончаемый дождь стучал по крыше. Такое похолодание, как сегодня, непременно повлечет за собой снег в горах. Джон пытался совладать со своими лихорадочными мыслями, скачущими в голове, как шарики от пинг-понга.
— Не могу понять, на что он рассчитывал, когда приехал сегодня на пристань, — задумчиво сказала Меган, не отрывая глаз от пламени.
«И твоя душа не знает покоя», — сочувственно подумал Джон, а вслух сказал:
— Да. Наглость этого типа поистине безгранична.
— Хорошо, что он не застал нас на несколько минут раньше, — добавила Меган с озорной улыбкой.
Джон предполагал, что она еще вернется к этому поцелую. Такое забыть сложно! Ну что ж, он тоже не прочь поговорить о волновавшей их обоих теме. В этой истории необходимо поставить точку. Он снова скажет ей, что целоваться было ошибкой. И если она думает иначе, им придется расстаться.
— Страшно подумать, что бы тогда началось. — Девушка вздрогнула и поморщилась. — Если бы Роберт видел этот поцелуй, он бы не ограничился судом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невеста для капитана"
Книги похожие на "Невеста для капитана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элис Шарп - Невеста для капитана"
Отзывы читателей о книге "Невеста для капитана", комментарии и мнения людей о произведении.