» » » » Кеннет Оппель - Небесный скиталец


Авторские права

Кеннет Оппель - Небесный скиталец

Здесь можно скачать бесплатно "Кеннет Оппель - Небесный скиталец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кеннет Оппель - Небесный скиталец
Рейтинг:
Название:
Небесный скиталец
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2006
ISBN:
5-352-01643-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Небесный скиталец"

Описание и краткое содержание "Небесный скиталец" читать бесплатно онлайн.



Роман «Небесный скиталец» вышел в свет в 2004 году и уже успел стать бестселлером в 12 странах, включая Великобританию, Новую Зеландию, Германию, Францию и Бразилию. Премии и награды, которые получил роман, составляют внушительный список. В 2005 году роман номинировался на престижнейшую литературную премию Carnegie Medal. В том же году кинокомпания Universal Pictures начала съемки фильма по книге. Мэтт служит юнгой на роскошном воздушном корабле «Аврора» и не представляет своей жизни без неба. Мэтт честен, отважен и мечтает стать капитаном этого великолепного дирижабля. Но его стойкость и мужество подвергаются суровому испытанию в схватке с пиратами, когда сам Мэтт и его «Аврора» оказываются в смертельной опасности. Соедините воедино очарование и грандиозность «Титаника» с динамичностью, приключениями и экзотикой «Индианы Джонс», и результатом этой алхимии будет «Небесный скиталец». История о приключениях отличного парня Мэтта Круза для тех, кто хоть раз мечтал подняться в небо!






— Сильно важные, должно быть, пассажиры, — сказал мистер Риддихофф, — раз капитан затеял всю эту суматоху.

Я смотрел вниз, на трапецию. Такая крошечная для самолета. Хорошо, если пилот опытный, но вообще-то эти портовые летчики — настоящие сорвиголовы и привыкли проделывать еще и не такие трюки.

Жужжание орнитоптера нарастало. Нагнувшись, я уже мог видеть, как он приближается со стороны хвостовых стабилизаторов «Авроры». Он, казалось, почти не движется, крылья еле взмахивали, и я думал, что он попадет с первой же попытки. Но когда орнитоптер был уже в считаных футах от улавливающей трапеции, он дернулся и нырнул, и я услышал перепуганный визг пассажиров, когда машина резко снизилась и заложила крутой вираж.

— Ветерок налетел, — спокойно отметил Риддихофф.

— Не повезло, — сказал я. — Смотрите, он снова заходит.

Должен признать, этот орнитоптер был шустрой машинкой, и то, как он ловко маневрирует, произвело на меня впечатление.

— Надеюсь, на этот раз он попадет, — отозвался мистер Риддихофф. — Я еще не завтракал.

— Я бы порекомендовал яйца по-флорентийски со шпинатом, — сказал я.

— Что, вкусные были?

— Потрясающие. Ну что, продолжаем?

Орнитоптер опять приблизился, подлетая под брюхо «Авроры», устремившись, точно канадская казарка, прямиком к люку. Его крюк скользнул по трапеции и защелкнулся с громким, радующим сердце клацаньем, и я услышал, как остановился двигатель, и крылья тотчас замерли. «Аврора» даже не вздрогнула, приняв дополнительный вес.

— Есть! — выкрикнул Риддихофф и потянул на себя рычаги. Трапеция медленно втащила болтающийся на ней орнитоптер в люк и, скользнув по рельсу, поставила его на пол посадочного отсека. Женщина на заднем сиденье попыталась встать и, стаскивая кожаный шлем, заговорила таким недовольным тоном, будто случилась невесть какая катастрофа.

— Возмутительно! — заявила она. — Неслыханно опасно и безрассудно!

И бедный пилот повернулся на сиденье и напрасно пытался объяснить.

— Мне очень жаль, мисс Симпкинс, но я не властен над ветром. Небольшой порыв отбросил меня, как раз когда мы подошли в первый раз. Это обычное дело, мисс, — совершать стыковку в воздухе не с первого захода.

Мисс Симпкинс хмыкнула и надменно окинула взглядом посадочный отсек. Это была видная женщина не старше тридцати, с жесткими чертами лица, но сейчас она казалась сильно перепуганной. Волосы ее растрепались и буквально встали дыбом. Тушь потекла от слез и ветра, а вокруг обоих глаз образовались глубокие красные круги от защитных очков. В общем, она была похожа на сумасшедшую. Я придвинул к орнитоптеру трап, но, на ее взгляд, недостаточно быстро.

— Поживее, мальчик, помоги мне выбраться отсюда! Эта штука совершенно не приспособлена для полетов!

«Неплохо, — подумал я, — все это тявканье и хлопанье крыльями в то время, когда ей следовало бы извиниться за то, что своим опозданием она выбила нас из графика».

— Добро пожаловать на борт «Авроры», мадам, — сказал я, подавая ей руку.

— Вы?…

— Мэтт Круз, мадам, юнга.

— Позаботьтесь теперь о мисс де Ври.

Я повернулся к пассажирке на среднем сиденье. Это была девочка примерно моих лет, не старше пятнадцати. Она стащила шлем и пригладила свои длинные волосы цвета красного дерева. Лицо ее было бледным, и, похоже, она немного задохнулась от ветра, но в глазах горел счастливый огонек. Я сразу понял, что не она визжала, когда орнитоптер спикировал к земле. Она казалась взволнованной.

Я предложил ей руку, и она ступила на трап.

— Спасибо, мистер Круз, — произнесла она.

— Это мисс Кейт де Ври, — сказала дама, все еще пытавшаяся поправить прическу. — А я — Марджори Симпкинс, ее компаньонка. Теперь проводи нас в наши каюты.

— Очень хорошо, — ответил я. — Я позабочусь о вашем багаже.

Кейт де Ври, заметил я, озиралась, смотрела через открытый люк на море внизу, на брусья и балки, на газовые отсеки и мостики, которые перекрещивались над головой, точно паутина какого-то гигантского механического паука, она будто старалась вобрать все это в себя. Мисс Симпкинс тем временем суетилась и нервничала, требуя от меня быть осторожным с багажом и шляпными картонками и «ради всего святого не швырять вещи». Она без конца подталкивала Кейт де Ври в спину, пытаясь подвинуть ее то туда, то сюда, словно ей было лучше знать, где той следует стоять. Кейт де Ври, похоже, привычно не обращала на нее внимания.

Я вытащил из кармана список пассажиров и увидел, что на имя де Ври забронирована каюта-люкс. Да она богачка, эта Кейт де Ври. И все же я не мог не посочувствовать ей — быть прикованной к компаньонке, да еще такой, как эта мисс Симпкинс!

У них оказалось столько багажа, будто они отправились в кругосветное путешествие. В руках его было не унести, так что я погрузил вещи на ленту грузового конвейера и отправил в пассажирский отсек. Когда мы придем туда, я их заберу.

— Позволите проводить вас в вашу каюту? — спросил я, подчеркнуто адресуя вопрос Кейт де Ври.

— Да, благодарю вас, это было бы очень любезно с вашей стороны, — отозвалась она.

— Я отправлю телеграмму вашему начальству, как только у меня появится возможность! — заорала мисс Симпкинс на пилота орнитоптера.

— Спасибо вам огромное, — обратилась к пилоту Кейт де Ври, улыбнувшись и помахав ему. — Это был захватывающий полет!

— Всегда к вашим услугам, мисс, — ухмыльнулся пилот. Он даже не снимал кожаного шлема и очков, — Мне пора, пока ветер стих.

Он завел мотор, и я вновь услышал его громкое комариное зудение. Трапеция приподняла агрегат и выдвинула его назад, в открытый люк. Крылья нежно затрепетали, будто в ожидании.

— Вообще-то я хотела бы посмотреть на это, Марджори, — сказала Кейт де Ври, останавливаясь. И по ее тону понятно было, что это не просьба. Мисс Симпкинс громко вздохнула и обратила взгляд к потолку. Я был доволен, потому что и сам хотел посмотреть на отлет. Эта Кейт де Ври нравилась мне все больше.

Мистер Риддихофф взялся за свои кнопки, и орнитоптер опустился под днище «Авроры».

Пилот выставил большой палец в знак одобрения и потянул за рычаг в кабине. Крюк отцепился от трапеции. Орнитоптер начал падать, весьма резко, должен сказать, прямиком в море, отчаянно хлопая крыльями. Казалось, это падение никогда не кончится, но потом, немыслимо медленно, он начал выравниваться и ложиться на левый борт, набирая высоту. Я понял, что все это время не дышал.

Я взглянул на Кейт де Ври, которая подалась вперед, напряженно вглядываясь в люк, и увидел, как она выдохнула.

— Это было незабываемо, — сказала она с полнейшим удовлетворением и улыбнулась. У нее была необыкновенная улыбка. Все ее лицо будто вспыхивало, и вы невольно улыбались в ответ.

— Да, мисс, — отозвался я.

— Пойдем же, наконец, — нетерпеливо сказала мисс Симпкинс, всплеснув руками. Я повел их из посадочного отсека по мостику к пассажирским палубам. На мисс Симпкинс была очень непрактичная обувь на каблуках, которые все время застревали в металлической решетке настила, так что она всю дорогу оступалась, спотыкалась, вздыхала и фыркала.

— Что за ужасный коридор! — возмущалась она.

— Пассажиры обычно здесь не ходят, мисс, — ответил я. — Только из-за вашего позднего прибытия вы вообще видите эту часть корабля.

Кейт де Ври благоразумно обулась в туфли на плоской подошве и шла легко, равнодушная к конвульсивным движениям своей компаньонки. Она внимательно разглядывала все вокруг, будто хотела, если понадобится, суметь начертить план дирижабля.

— Вы в первый раз на борту воздушного корабля, мисс? — спросил я ее.

— О да, — отозвалась она.

— Если вам интересно, сегодня утром, попозже, будет экскурсия по кораблю.

— Замечательно. — Она обернулась к мисс Симпкинс, у которой слетела с ноги туфля, застрявшая каблуком в металлической решетке. Компаньонка, нагнувшись, яростно пыталась ее выдернуть.

— Позвольте, мисс, — сказал я. И подал ей туфлю.

Я поймал взгляд девочки, и, клянусь, в нем вспыхнуло озорство, а мне пришлось сделать каменное лицо, чтобы не улыбнуться в ответ.

— Какая-нибудь обувь на плоской подошве будет удобнее, если вы пожелаете участвовать в экскурсии, — посоветовал я.

— Вот уж этого я желаю меньше всего на свете, — пробурчала костлявая компаньонка.

— Наверное, кто-нибудь сможет катить тебя в кресле-каталке, — любезно предложила девочка.

— В этом нет необходимости, благодарю, Кейт.

Кейт. Имя шло ей. Коротко и красиво.

Мы добрались до пассажирских кают, и я повел их по парадной лестнице на А-палубу, где размещаются пассажиры первого класса. Резные перила были из орехового дерева, хотя и полые для уменьшения веса, а наверху, над покрытыми красным ковром ступенями, красовалась великолепная фреска Микеланджело. Фрески оказалось достаточно, чтобы утихомирить компаньонку на несколько секунд, да и каблуки у нее не отвалились, что ее радовало еще больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Небесный скиталец"

Книги похожие на "Небесный скиталец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кеннет Оппель

Кеннет Оппель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кеннет Оппель - Небесный скиталец"

Отзывы читателей о книге "Небесный скиталец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.