» » » » Майкл Мур - Глупые белые люди


Авторские права

Майкл Мур - Глупые белые люди

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Мур - Глупые белые люди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство ACT, Люкс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Мур - Глупые белые люди
Рейтинг:
Название:
Глупые белые люди
Автор:
Издательство:
ACT, Люкс
Год:
2005
ISBN:
5-17-027576-5, 5-9660-0821-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глупые белые люди"

Описание и краткое содержание "Глупые белые люди" читать бесплатно онлайн.



Майкл Мур.

Главный скандалист американской кинодокументалистики, которого в США шутливо именуют «врагом государства № 1»… Оскароносный режиссер, чей фильм «Фаренгейт 9/11», удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля, произвел во всем мире эффект разорвавшейся бомбы… Но прежде всего — писатель-публицист, чьи книги в США неизменно вызывают яростные споры — и неизменно издаются огромными тиражами!

«Глупые белые люди» — одно из самых злых, смешных и саркастических произведений Майкла Мура. Книга стала национальным бестселлером США, а ее тираж достиг четырех миллионов экземпляров!






«Кванзаа» — праздник, восходящий к африканскому празднованию первого урожая, приходится на 26 декабря — 1 января. Воспевает единство и процветание негритянского сообщества. — Примеч. ред.

41

«Большое яблоко» — прозвище города Нью-Йорка. — Примеч. пер.

42

Родни Кинг — негр, которого жестоко избили полицейские Лос-Анджелеса. Прохожий снял эту сцену на пленку, потом ее показали по телевидению. В 1992 г. суд признал полицейских невиновными, что привело к беспорядкам в Лос-Анджелесе. — Примеч. пер.

43

Автор обыгрывает термин «политическая корректность», возникший в годы президентства Джорджа Буша-старшего. Связан со стремлением избегать дискриминации женщин, этнических и сексуальных меньшинств и т. д. — Примеч. пер.

44

Программы Дэвида Леттермана прославились благодаря участию интересных людей и забавным сюжетам, часто связанным с животными. — Примеч. пер.

45

«Друзья» — популярный телесериал. — Примеч. пер.

46

Обучая вождению, часто советуют представить вместо руля циферблат и обозначают положение рук цифрами. — Примеч. пер.

47

Старая Мисс — прозвище Миссисипского университета. — Примеч. пер.

48

Снуп Догги Дог — известный рэпер. — Примеч. пер.

49

«Джек-эс» — название передачи, прочитанное целиком, означает «Болван», дефис же предполагает иное толкование — «Джек-задница». — Примеч. пер.

50

«Великое общество» — программа внутренней политики, предусматривавшая множество социальных реформ. — Примеч. пер.

51

«Эмвэй» — торговая марка, продает товары не через магазины, а через сеть распространителей. — Примеч. пер.

52

В США контейнеры для мусора, пригодного ко вторичной переработке, окрашены в ярко-голубой цвет. — Примеч. пер.

53

Автогород — прозвище г. Детройта, штат Мичиган. — Примеч. пер.

54

М. Мур намекает на свой фильм «Боулинг для Колумбины». — Примеч. пер.

55

Креационизм — учение, согласно которому все организмы были одновременно и независимо созданы Творцом в том виде, в каком они существуют сейчас. — Примеч. пер.

56

Пак-мен — персонаж компьютерной игры. — Примеч. пер.

57

Золотой штат — прозвище штата Калифорния. — Примеч. пер.

58

Феминистка, политик. — Примеч. пер.

59

«Фрэнк Пудью» — американская компания, производящая курятину. Ее рекламный слоган «It takes a strong man to make a tender chicken» («Чтобы приготовить нежного цыпленка, требуется сильный мужчина») в переводе на испанский приобретает несколько иной смысл: «Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной». — Примеч. пер.

60

Популярный хит группы «Крайстал метод». — Примеч. пер.

61

Профсоюзная организация, образованная в 1955 г. в результате слияния Американской федерации труда и Конгресса промышленных организаций. — Примеч. пер.

62

Барри Гласснер — социолог, снимался в фильме М. Мура «Боулинг для Колумбины». — Примеч. пер.

63

Певица, солистка известной группы «Флитвуд Мэк». — Примеч. пер.

64

«Красные мундиры» — прозвище британских солдат времен американской Войны за независимость. — Примеч. пер.

65

«Уэйт уочерс интернэшнл» — полукоммерческая организация, которая помогает избавиться от лишнего веса. — Примеч. пер.

66

Кланы Хэтфилд (штат Кентукки) и Маккой (штат Западная Виргиния) враждовали много лет; причиной послужили разногласия в период Гражданской войны. — Примеч. пер.

67

Супруга 36-го президента США, постоянно «украшала» Америку деревьями и клумбами. Автор намекает на ее крайне положительный образ. — Примеч. пер.

68

Последние слова «Клятвы американскому флагу». — Примеч. пер.

69

Глория Стейнем — американская феминистка и писательница. — Примеч. пер.

70

«Хэд стат» — федеральная программа, основана в 1964 г. Обеспечивает бедным семьям широкий спектр услуг в области образования, здоровья, социальной сфере. — Примеч. пер.

71

Клуб «Сьерра» — американская общественная организация, объединяющая любителей горных походов и активистов борьбы за сохранение дикой природы. — Примеч. пер.

72

Неофициальное название республиканцев. — Примеч. пер.

73

Джиппер — прозвище Рональда Рейгана. — Примеч. пер.

74

Гэри Кондит — американский конгрессмен, чья любовница бесследно исчезла. — Примеч. пер.

75

Имеются в виду громкие судебные процессы Моники Левински и О. Джей Симпсона — звезды американского футбола, которого обвиняли в убийстве жены и ее любовника. — Примеч. пер.

76

Тед Банди — маньяк-убийца, казненный во Флориде в 1989 г. — Примеч. пер.

77

Анита Брайант — поп-певица, участница конкурса красоты «Мисс Америка» в начале 60-х. В 1977 г. стала резко выступать против гомосексуалистов и развернула кампанию под лозунгом «Спасем наших детей!». — Примеч. пер.

78

Бизнесмен с сомнительной репутацией, какое-то время пользовался доверием президента Никсона. — Примеч. пер.

79

М. Мур имеет в виду Североамериканское соглашение о свободной торговле, заключенное в январе 1994 г. между Канадой, США и Мексикой. — Примеч. пер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глупые белые люди"

Книги похожие на "Глупые белые люди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Мур

Майкл Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Мур - Глупые белые люди"

Отзывы читателей о книге "Глупые белые люди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.